(单词翻译:单击)
听力文本
Did Brazil's Planning Minister Plot Against Rousseff?
Brazil's planning minister resigned from office on Monday after a recording of him was made public.
The recording appears to show Romero Juca plotting the impeachment of now-suspended President Dilma Rousseff. He reportedly was talking with a former oil company official about how to stop a corruption investigation.
Juca denies the allegations. He claimed that the words he said were taken out of context.
On Monday, the planning minister said he would temporarily resign from the acting government. He had been in office less than two weeks.
The Brazilian newspaper Folha published a partial transcript of the recording on Monday. The Reuters news agency reports that the paper said the recording was made "secretly."
In it, Juca and the former oil company official, Sergio Machado, discuss a government investigation of the state-operated oil company Petrobras. Both men have been named in the investigation.
In the transcript, Juca said "We have to change the government so the bleeding is stopped."
Machado reportedly said that, "The easiest solution is to put Michel in." That appears to refer to Vice President Michel Temer, Brazil's acting president during the suspension of Rousseff.
Juca is reported to have said he was working with the country's justices, who have the final word on impeachment.
The recording was apparently made in March before the Senate voted to impeach Rousseff.
Rousseff's supporters say the recording shows that she is the victim of an attempt to overthrow the government.
The Brazilian Senate voted to place Rousseff on trial earlier this month. She is charged with using record-keeping tricks to hide Brazil's budget deficit when she campaigned for reelection in 2014.
She currently is suspended for up to 180 days while her trial takes place.
I'm Jonathan Evans.
词汇解析
1.made public 公之于众
When they will come hasn't been made public.
他们什么时候来还没有宣布 。
2.appears to 似乎
Tryptophane also appears to be useful in easing pain.
色氨酸似乎还具有镇痛的作用 。
3.out of context 断章取义
Don't quote my words out of context.
别断章取义地引用我的话 。
4.in office 在位;执政
The company continued him in office for another year.
公司留他继续任职了一年 。
内容解析
1.Machado reportedly said that, "The easiest solution is to put Michel in."
put in 提出;提交
He put in a liberal supply of coal for the winter.
他储存了足量的煤以便过冬 。
You put in these pension plans.
你们制定了这些养恤金计划 。
2.Juca is reported to have said he was working with the country's justices, who have the final word on impeachment.
working with 携手;合作
He's going to be working with you for a while.
他将与你一起工作一段时间 。
I am looking forward to working with you, Mr. Tom.
我期盼与您,汤姆先生合作 。
参考译文
巴西计划部长“密谋弹劾”总统罗塞夫?
一份关于“罢黜罗塞夫”录音曝光后,巴西计划部长于周一辞职 。
录音的内容为罗梅罗·茹卡(Romero Juca)“密谋弹劾”现已停职的巴西总统罗塞夫 。据悉,录音来源于他与一位前石油高管的通话记录,两人商议如何阻止贪腐案件的调查 。
茹卡否认了这些指控 。他声称自己所说的话被断章取义 。
周一,这位计划部长表示暂时从代理政府辞职 。他新上任还不到两周 。
周一,巴西《圣保罗报》公布了录音的部分文本 。路透社报道称,该报声称这份录音是“秘密”录制的 。
录音中,茹卡与前任石油官员塞尔希奥·马查多(Sergio Machado)商议关于政府调查的国营石油公司Petrobras的贪腐案 。两人都被列入了调查范围 。
公布的录音文本中,茹卡说道,“我们必须改变政府以停止这次流血” 。
马查多则表示,“最简单的办法就是让米歇尔取而代之 。”意指扶持在罗塞夫遭停职期间,暂代巴西总统一职的副总统米歇尔·特梅尔(Michel Temer) 。
据称茹卡曾扬言,正在与巴西的法官们协商,这些法官对弹劾案有最终决定权 。
录音是在3月份录制的,正是参议院对弹劾罗塞夫投票之前 。
罗塞夫的支持者表示,录音证明她只是这起政变的受害者 。
本月初,巴西参议院投票决定让罗塞夫接受弹劾审讯 。她被指控在2014年竞选连任时非法修改财务账目以掩盖巴西的财政赤字 。
目前,她被暂停职务长达180天,期间她将接受审讯 。
我是乔纳森·埃文斯 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!