Serena Williams Chasing History at US Open
The U.S. Open tennis tournament begins Monday in New York City. It is the last opportunity for 127 women to win a‘Grand Slam' title this year. And it is a chance for one player to win a place in history.
American player Serena Williams is the heavy favorite to win the women's title. For Williams, her U.S. Open victory would mean much more than just another Grand Slam trophy.
The 33-year-old Williams is hoping to complete a women's singles Grand Slam. No female player has completed a calendar-year Grand Slam in 27 years. Only three players have ever done so. The last player to do so was Germany's Steffi Graf.
U.S. Open Tennis defending women's champion Serena Williams speaks during a press conference at the USTA Billie Jean King National Tennis Center in New York, Thursday, Aug. 27, 2015. (AP Photo/Kathy Willens)
If Williams is victorious at the U.S. Open, she would also tie Graf's 22 Grand Slam titles. That is the second-most Grand Slam wins in women's tennis history, behind Australian player Margaret Court, who won 24.
The possibility of Williams completing a calendar-year Grand Slam has fans of women's tennis more excited than ever. The U.S. Tennis Association said Thursday that tickets for the women's singles final sold out before the men's singles final. The organization believes it is the first time that has happened in U.S. Open history.
No player has dominated women's tennis quite like Serena Williams. She is the current champion of all four of tennis' Grand Slams: the Australian Open, French Open, Wimbledon, and finally, the U.S. Open. Serena won the U.S. Open last year. Tennis fans, and Williams herself, call her four grand slam titles in a row a "Serena Slam." She has achieved the so-called "Serena Slam" twice in her career.
But a calendar-year Grand Slam is one thing Williams has never done. She has admitted to feeling the pressure.
"It definitely feels different because I have never been in this position in my career," she told the Reuters news agency.
Williams spoke to reporters Thursday after the tournament's draw was released. She told reporters she would like to avoid comparisons to past tennis greats, such as Steffi Graf and Margaret Court.
"I never really thought I would be in this position where I would even be talking about records, talking about passing Steffi Graf or even mentioning Margaret Court," Williams said. "I just grew up trying to be the best that I could."
Williams won her first-ever Grand Slam tournament at the 1999 U.S. Open, at the age of 17. Sixteen years and 20 grand slam victories later, she is aiming to make history.
Williams starts the competition Monday with a first-round game against Russian Vitalia Diatchenko, who is ranked number 86. The women's singles final is on Saturday, September 12, and the men's singles final is Sunday, September 13.
I'm Ashley Thompson.
1.Grand Slam 大满贯
PGA Grand Slam of Golf is limited to winners of the four majors.
2.sold out 售完；售罄；哄抢一空
They have sold out their whole stock of eggs.
The Government released details of its new concession on Capital Transfer Tax.
4.grow up 成长；逐渐形成
No matter how much we grow up, while at least one parent is alive there's always a sense of having someone to fall back on.
1.It is the last opportunity for 127 women to win a‘Grand Slam' title this year. And it is a chance for one player to win a place in history.
last opportunity 最后的机会
If she gave up this last opportunity, whether she lived or died, she would never be able to see him again.
Do you face it as if it is your last opportunity to get a really good wheel in your hands?
2.Williams spoke to reporters Thursday after the tournament's draw was released. She told reporters she would like to avoid comparisons to past tennis greats, such as Steffi Graf and Margaret Court.
They were tacking about to avoid the enemy guns.
Keep listening to the radio and television for news about what to do, where to go, and places to avoid.
美国网球公开赛于周一在纽约市举行 。这是127名女选手获得“大满贯”冠军的最后机会 。这同样也是球员在历史上赢得一席之地的机会 。
美国选手小威廉姆斯是最有可能摘得女子冠军这一桂冠的候选人 。对威廉姆斯来说，美国公开赛的胜利意味着不仅仅是一个大满贯奖杯 。
33岁的威廉姆斯希望能赢得女子单打大满贯 。继上一位女选手获得大满贯已经有27年了 。曾经也仅有三名球员荣获 。最近一位赢得大满贯的球员是德国的格拉芙 。
如果威廉姆斯在此次的美国公开赛上获胜，她将会超越格拉芙的22座大满贯 。这将成为女子网球史上第二大满贯，仅次于在澳大利亚选手玛格丽特考特的24座大满贯 。
想到威廉姆斯很可能斩获年度大满贯时，网球迷们比以往任何时刻都激动 。周四美国网球协会表示，在男子单打决赛之前，女子单打决赛的门票就已售罄 。该协会认为，这样的事情在美国历史上从未发生过 。
没有球员像小威廉姆斯一样在女子的网球领域独占鳌头 。她是目前为止荣获澳网，法网，温网，以及即将举行的美国公开赛，四座网球大满贯的冠军：但去年美国公开赛的冠军正是塞雷娜威廉姆斯 。网球球迷以及威廉姆斯本人，都将连续夺得四大满贯殊荣称为“塞雷娜大满贯”，在她的比赛生涯中先后斩获了两次所谓“塞雷娜大满贯” 。
但威廉姆斯从未赢得过年大满贯 。她承认的确感受到了巨大压力 。
在1999美国公开赛上，17岁的威廉姆斯赢得了她人生第一座大满贯 。十六年间获得20座大满贯的胜利后，她开始想要创新历史记录 。
周一，威廉姆斯开始了第一轮与比排名在86位的俄罗斯名将Vitalia Diatchenko的比赛 。女子单打决赛的日期九月十二日的周六，和男子单打决赛日期为九月十三日的周日 。