VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):巴西环保人士角逐2018总统大选
日期:2017-12-09 07:25

(单词翻译:单击)

a*VYCoDmIi-m-9id!ezz.y5o!gE-1aX

听力文本

bdtxRAZD&4yGe^8

l6CFn-vp5LaO~=Xpp-3~

adzTQIhzAU[)GdH

Brazil Environmentalist to Compete for Presidency in 2018
Former Brazilian senator Marina Silva plans to seek her party's nomination for the presidency next year.
Silva announced her plans at a meeting of her Sustainability Network Party last weekend. The Reuters news agency says the party would officially nominate her as its presidential candidate when at its national convention in April.
The 59-year-old Silva was born in a rubber-producing community in Brazil's Amazon rainforest. She served as the environmental minister under former President Luiz Inacio Lula da Silva. She was a candidate in the past two presidential elections, but never received enough support to compete for a second round vote.
Silva said she would seek her party's nomination because "Brazilians want a country free of corruption" and that she had the moral values to provide that.
Her supporters have called the environmentalist Brazil's most principled politician.
Since early 2014, Brazilian police and government lawyers have carried out a major anti-corruption campaign. Their efforts have led to discovery of political wrongdoing in every major party, except Silva's.
She has expressed support for financial responsibility, setting targets for inflation and a floating exchange rate.
In a recent survey, Brazilians said Silva was the third most popular candidate, with 10 percent of those questioned saying they would vote for her. The finding was published on the Folha de Sao Paulo newspaper's website last Saturday.
But that survey included Lula as a possible candidate. He was found guilty in a corruption trial in July. If a higher court supports the guilty ruling before the October election, he could not run.
In the 2010 election, Marina Silva, then with the Green Party, won a surprising 20 percent in the first round of presidential voting. But that was not enough to push her into a runoff vote with eventual winner Dilma Rousseff.
In 2014, Silva was the Brazilian Socialist Party's candidate for vice president. The party nominated Eduardo Campos as its presidential candidate. However, he died when his airplane crashed two months before the election. Silva took his place and won 21 percent in the first round. But she again failed to win enough votes for a runoff.
I'm Jonathan Evans.

s,C=7IBzVXR8_4c,VFV

重点解析

t7nOcA5#c=I~

1.presidential candidate 总统候选人

qR.lp3P]BMQ(w[wF

They have reached unanimity on who will be the presidential candidate for the next general election.
他们就推举下界总统候选人取得了一致意见[_Y~,h7#v@k|(JhHN

XsxV51rzCd

2.first round 第一轮

scJyG#V;cxq^pg2#h%C

All the seeded players got through the first round.
所有种子选手都闯过了第一轮比赛nSB,2@xQsq@Q

~+0kevogui.%8Aanp

3.vice president 副总统

xr=g_HsKg6@qq,g!nTC

The vice president said the cartoonist has a personal vendetta against him
副总裁说那个漫画家和他有私怨D)g4Q9OW|;7M9z

KTPyhC46^Cb&y~XL

4.exchange rate 汇率

]n%8kKoCgP#O

We've got a fairly unfavourable exchange rate at the moment.
眼下汇率对我们不利HB2f|PX!7[Ft

WYsFlfRMigt37X_+S

5.She has expressed support for financial responsibility, setting targets for inflation and a floating exchange rate.

vGD8Ckcf(~-H

set targets for 设定目标

UbbIh|V6f&I)^*N,%a

They set a target for production.
他们为生产制定了一个指标iR#qK^A*-4jSdyZ-
The UN meeting will highlight the importance of setting targets for progress.
这次联合国会议将强调确定进度目标的重要性(8jZQCK*+H*,kgiO01

8^|L2go;&)VGf

6.He was found guilty in a corruption trial in July.

g^B96d8Jgq_A

found guilty 被判有罪

IPROPq.vFtL-b0JauAf

m%kM#oo%qzq9S~,

They were found guilty of murder.
他们被判谋杀罪成立wCZ6hwH[^![r2k7L
They had been found guilty of armed robbery.
他们被判犯有持械抢劫罪crMc)89.c[wo;cTHzFZK

参考译文

zH209,8aY[N9X*@TKZ

g[bmq&!Os9gPAHH

0SpZ9pULbjTzXj%H

巴西环保人士角逐2018年总统大选
前巴西议员马丽娜·席尔瓦(Marina Silva)计划明年寻求其所在党总统候选人提名V;t2#3y5,BM
上周,席尔瓦在可持续发展网络会议中宣布了这一计划sT)!5m(QvxQ。路透社称,该党将在4月的全国代表大会上正式提名她为总统候选人][Hix0L%Ygi2aw
59岁的席尔瓦出生在巴西亚马孙热带雨林一个橡胶生产区gvyo3qN]m#C。前总统卢拉在任时,她曾出任环境部部长4|UH2X82mxHx0yD+。在前两次大选中,她都当选为总统候选人,但皆因支持率不足无法晋级第二轮竞选@=Y;PTSksqPvFy6M
席尔瓦称,她寻求党内提名是因为“巴西人想要一个无贪腐的国家”,而她本人作风清廉[u%*%P-ZHWq

U,OITWo+4QSL

巴西环保人士角逐2018年总统大选.jpg
席尔瓦的支持者称赞她为巴西最有原则的政治家w;s=wC7&8t7^=
自2014年初,巴西警方和政府律师开展了一场大规模的反腐运动H0IBz^Y9go。他们发现,除席尔瓦所在党外,巴西各主要党派都存在政治不法行为2y|!X6~e_=6L
她表示,将为财政责任提供支持,为通货膨胀和浮动汇率设定了目标Q+f6WwXFKs
最近一项调查显示,巴西人称席尔瓦是第三位最受欢迎的候选人,有10%的受访者表示会为她投票@O5ei.[j_]^acw(Wq)-
上周六,该调查结果发表在《巴西圣保罗报》的网站上RdKcFj26aYYfb7j
但在这项调查指出,卢拉也可能作为候选人Yydp1yAJm~HI*。在7月举行的贪污审讯中,他被判有罪Io0Ml%xU+KwVJ#S。如果高级法院在10月份大选前维持这一判决,那么他将无法参选4pe0GN8|fj[2B[9jh
2010年,时任绿党议员的席尔瓦在首轮竞选中意外获得20%的支持率YjkRJ|M=uF[~G。但这样也未能让她进入决胜轮,与迪尔玛·罗塞夫对决zPO98||tUBqy
2014年,席尔瓦是巴西社会党副总统候选人L!gJ2r(K^!)。该党提名了康波斯(Eduardo Campos)为总统候选人6SNLZ[rP#S&@&zx]UzQ。然而,康波斯在大选前两个月因飞机失事遇难bLIz2nM3a]dY1v]ma。席尔瓦取而代之并在首轮竞选中获得21%的支持率OcHAbrus@.JOZmZkq,0F。不过,仍未获得足够支持率进入决胜轮i3@BO-gQv(9I@SPohtP7
乔纳森·埃文斯为您播报^#jRiJATjw1IQtp

Jt5ES&k|E*AN

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

hoH0QEGQjx|]Ry+ZMK8!zjSI&HedSXyt;*S
分享到