VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美禁止部分乘客携带笔记本等电子产品登机
日期:2017-03-24 11:17

(单词翻译:单击)

~Tffd,!&nH8,%z~D6JJd^SqG2

听力文本

oi2VL9KfE)

US, Britain Ban Laptops, Electronics on Flights from Some Nations
The United States and Great Britain, citing unspecified threats, have banned larger electronic devices on direct flights from several nations in the Middle East and North Africa.
The new rules prevent passengers from carrying on personal electronic devices larger than a mobile phone. This includes laptops, tablets, electronic games, cameras and DVD players. The barred items must be placed in checked baggage.
The ban applies to direct flights to the United States from 10 airports in mainly Muslim nations. The new rules will affect about 50 flights a day to America of foreign air carriers.
The list includes international airports in Jordan, Kuwait, Egypt, Turkey, Saudi Arabia, Morocco, Qatar and the United Arab Emirates.
An announcement by the Department of Homeland Security (DHS) said the ban resulted from unspecified "evaluated intelligence." The intelligence showed that terrorist groups are continuing to target major world airlines, according to a department statement.
Terrorists "are aggressively pursuing innovative methods to undertake their attacks," it added. One possible method for attackers is to "smuggle explosive devices in various consumer items," the statement said.
Britain also announced limits on carry-on electronic devices on direct flights from six countries.
A spokesman for Prime Minister Theresa May said the rules would be in effect at airports in Turkey, Lebanon, Jordan, Egypt, Tunisia and Saudi Arabia. Passengers carrying electronics bigger than a mobile phone will have to place the devices in checked baggage.
"We think these steps are necessary and proportionate to allow passengers to travel safely," the British spokesman said.
There was no change in policy covering electronic devices carried on flights departing from or operating within the United States.
The DHS increased some security measures for international passengers coming to the U.S. in 2014. The stronger screening methods included a requirement for passengers to power up their phones and other electronic devices.
DHS Secretary John Kelly has said U.S. officials are considering additional measures intended to prevent dangerous people from entering America.
One proposal is for border agents to ask visitors arriving from certain countries to unlock phones and provide social media account information and passwords.
I'm Bryan Lynn.

^BDCbqG7j;t

词汇解析

c^Zo)pJrk(7IB

1.checked baggage 托运行李

;%|--5=]C5fx

They charge for checked baggage.
他们对托运行李收费%]%C7ST*LpS

v|^0bqET(r#mdo&[Y

2.account information 账户信息

,8a[P|)6o]F8F17mN[x

During this time, the fake website has successfully stolen the account information.
在此期间,假网站已经成功盗取账户信息了i=@bp6LvJ]]KZrQ

=d0LD%r]tBm9G(N.~

3.power up 充电;启用

OqyRwz8C@HIrxVdEH

We'll have the power up in 30 seconds, sir.
我们将在30秒内供电,长官4shr1&IgrXu+uxR#uf

h^0GiWYWOhX0c(

4.social media 社交媒体

dhdSNm=6t|Q#

We have all witnessed the power of social media.
我们见证了社交媒体的实力2U*VjO4&CxW7!)9aAjC

内容解析

#+E)3GcA(KPzeMt

1.A spokesman for Prime Minister Theresa May said the rules would be in effect at airports in Turkey, Lebanon, Jordan, Egypt, Tunisia and Saudi Arabia.

npKo!xUZ&ssUvGVbc@

in effect 生效

t8OIYv;qrp,^C

A national police alert was in effect.
全国警察实行戒备zZu8LAEao&TZB~AN;pG
The decision was taken yesterday and will remain in effect until further government instructions.
该决定于昨天作出,在政府未有进一步指示前将一直有效.[P26v6ObUE

(uYs)j^fS,UDi

2.An announcement by the Department of Homeland Security (DHS) said the ban resulted from unspecified "evaluated intelligence."

phzgEXvXgI]cZl]%

resulted from 由...所致

1voYtKCHz[j(

The discrepancies resulted from different methods of computation
这些差异是由不同的计算方法造成的-iftG,q4zLS.w_|n[|
The problem simply resulted from a difference of opinion
这个问题仅仅是由于意见分歧引起的CN4VY8GSUQ-wmII2

参考译文

JvMMjkgzNM

英美禁止部分乘客携带笔记本等电子产品登机
美国和英国以不明威胁为由,禁止来自中东和北非等国家的乘客携带大型电子设备乘坐直达航班;GB,SFXbr=juq%SFmcx
这项新规定禁止乘客携带体积大于移动电话的个人电子设备,包括笔记本电脑、平板电脑、相机和DVD播放器qbLHV.yX8y2。被禁物品须放入托运行李内U5ihBAT=n5;dR
这项禁令主要针对的是从穆斯林国家的10家机场直飞美国的航班NfJ[|(k.@B。新禁令将影响外国航空公司每日约50趟飞往美国的航班kQmCBN];|YQr7Qo#

Ytqoywy4^~_]t6,

美禁止部分乘客携带笔记本等电子产品登机.jpg
禁令名单中包括约旦、科威特、埃及、土耳其、沙特、摩洛哥、卡塔尔和阿联酋的国际机场JNkVALDrs8xZI-fG*VL
美国国土安全部在一份中声明称,这项禁令是根据非特定的“评估情报”而制定的DOP2]&*42k=。据该部门解释,情报显示恐怖组织仍会把大型的国际航空公司作为目标ipJ~H[R.uZs,x
声明还指出,“恐怖分子还不断研究新的方式来实施恐怖袭击Z2SAu.O%3yt3J*E3。”声明中称,“他们可能会在各种消费品中暗藏爆炸装置=;I29DFeYMuSd。”
紧接着英国也宣布,禁止从6个国家乘坐直达航班的乘客携带电子设备mguCM^jo-4~
英国首相特雷莎·梅(Theresa May)的发言人表示,这项规定将在土耳其、黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯和沙特的机场实施87-21bEKibFh;W)t。乘客携带的体积大于移动电话的电子设备须放入托运行李中,T=)-Nz]-b5M
英国发言人表示:“我们认为,为了保障乘客安全,这些要求是必要和适当的5(K4P&U.gK。”
而从美国离境及美国境内运营航班的电子设备相关政策暂时没有变动zR]|A0@6=%0F]bEZY(XJ
2014年,国土安全部加强了针对赴美国际旅客的一些安全检查WbQ0fC!0Xq]。其中包括要求乘客开启手机等电子设备的电源a1q7K#Fl~sAJ&xi
国土安全部秘书长约翰·凯丽(John Kelly)表示,美国官员正考虑采取更多措施防止恐怖分子入境yxZNIje2ZW9j8
其中一项措施是让安检人员要求来自指定国家的游客解锁手机并提供个人社交账号信息和密码1@Bo5(~8VOQM8_+R4Z#E
布莱恩·林恩为您播报J!~TCuTRPZs#

o4m=0%unLNDU*M

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

2#rJO0C!z4-5x-)s5dO[+T26-Zh03QZ,;y=&
分享到