VOA慢速双语新闻讲解附字幕:美韩调查韩亚航空飞机失事事件
日期:2013-07-14 10:07

(单词翻译:单击)

VUh_wIT!*QFbhWuuz!V[o

听力文本

+nXDOZ+wE[A

From VOA Learning English, this is In The News.

Q.2Rm0=G%[B3-nQ-

Tymh.fHJGBYmfslRP

American investigators this week examined wreckage from the Asiana Airlines passenger jet that crashed last Saturday at San Francisco airport. Officials say two kinds of equipment, the autopilot and auto-throttle, did not appear to have failed.

qUoC;&CgT+P

akc&BMS4M(+!VkX7

American and South Korean officials are working together on the investigation. Asiana is Korea's second largest airline after Korean Air.

OZYt*MJ1c9a-~oS0h

xnI8bvR_jBeB9U463Z

Asiana Flight 214 was carrying more than 300 people from Seoul to the United States. They included 141 Chinese, 77 Koreans and 61 Americans. Two passengers died after the crash. More than 180 people were taken to California hospitals for treatment. They were injured when the airplane, a Boeing 777, crash-landed.

oH.+Fm(Llu

VHC0h9i]e,P-ErZNM&Bk

Information from the plane's flight data recorder shows that the aircraft was traveling too slowly as it came in for a landing. The landing gear struck a seawall at the end of the airport runway, causing the tail end of the plane to break off.

@LID=al9E;1;=

0xL|y&d9(ntn(9^+x

Investigators are also attempting to understand events that led to a 90 second delay in the order for everyone to leave the airplane. The chairwoman of the National Transportation Safety Board, Deborah Hersman, met with reporters Thursday in San Francisco. She said her investigators had questioned six of the 12 flight attendants. The other six remained hospitalized.

x^NpgJ!!1T*x

ehJx_Ff2lY

Ms. Hersman said investigators would talk with all the flight crew members as they try to learn about the performance of the plane's safety equipment. Two flight crew members were injured when emergency escape equipment inflated inside the airplane.

J[hItZJ8Nmu6N

!Q&OwKyB0!GH1,P7*[,

The equipment is supposed to open up outside the plane so passengers can slide to the ground. The air safety official said the manufacturer of the device had offered to cooperate in the investigation.

U4oR@%%*qI1XAz7#

eezq&)g46N=lcZyQ_.Y

At an earlier press conference, the NTSB chairwoman said the pilot at the controls was only about halfway through his training on the Boeing 777.

1DvjU@kZH^dO8;A0cAh2

8U^@|jPLtH^]bOb

But the head of Asiana Airlines rejected suggestions that the pilot and his co-pilot trainer lacked experience.

(=y,iIDs|hI#lZPz

Edc~%KR&.YxqduNSV;

Speaking at his company's headquarters in Seoul, Asiana Airlines president Yoon Young-doo defended the pilots' training.

zUBa()BFv]^k_,U

t(M]wz,9MNI6g

American lawmakers are pressing for enactment of new pilot training rules in the United States and around the world. Senator Charles Schumer is from New York, where a 2009 plane crash killed 49 people.

VrRi*~];CS[S)AedM*|

eiIOJfJuIM;0VNaYjY&B

"There is no reason that American passengers should be put at risk by poorly trained pilots in other countries."

q[|oS[C&e%U2WoUjI^^H

1P^-0TDX.VefHM_X^Zf

Earlier this week, South Korean President Park Geun-Hye sent a letter of regret to Chinese President Xi Jinping over the Asiana Airlines crash. She also expressed sympathy to the families of two Chinese students who died. The two 16-year-old girls were the only deaths. They were found outside the plane, which caught fire as it slid down the runway. Investigators say one of the victims may have been struck by an emergency vehicle.

fvcMjhPU7k;]

_XQ]wZGez2N1m#Orhe~

Some survivors of the crash have criticized the lack of emergency medical transport. Fire trucks arrived within a minute of the crash but ambulances were delayed in reaching all the injured.

v*jAc5^.@MQU_^

^fA8~*lNEQszoH0|#

And that's In the News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.

TgJ)S!pIxp7,qXiipJPG

&ligE9X9&ZdEdX

VOA英文文本来自51VOA,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载Zxx]8P&-Jb&G8kyMV

v5@EXnh)g2F

词汇学习

oegx#QKAohUn2.R9

.Qf]%fH08#YkI7

1.wreckage n.(坠毁物)残片,碎片,残骸

WxA_F.WS)gE5

A few survivors were pulled from the wreckage.
从废墟中扒出了几个幸存者cLeLW[uqtUy

V|V]VGJU(sAyv3d

(we9^*&vH3

2.hospitalize vt. 把…送入医院治疗;就医

wgIp5]9%MAa

Mrs Smith seriously ill already hospitalize.
史密斯夫人病重已住院5W_SBlPWX-*ftxU!

2S9-%1V9#l=0

dxt0J[1T0sW^c

3.inflate vt.& vi. 使充气(于轮胎、气球等);(使)膨胀

fDJXV=rsPT-8=ZQi

Down power to inflate and fill up with air.
蓬松度是指羽绒蓄含空气和膨胀的能力^L7T-ApfVG-]FsYSM

wsU902Tr~3|u(X.E&F

UlT,3Zq1CZK

4.cooperate vi. 合作,配合,协助

%^x~6NH&9.c|~+F^pg

The two groups agreed to cooperate with each other.
这两个组同意相互协作8u+J[Q79c^

WzN0|J.B^[BlhXkLjTKs

d1(E!M4U9uPpJrXjJT

5.defend vt.& vi. 辩护;保卫

x~tO0=Qil~#w8rUTeV

All our officers are trained to defend themselves against knife attacks.
我们所有的警察都接受过自卫训练,能够对付持刀袭击%E2m4MCH][1(RD)

IglBHt8Pn&js

f0Sd9#h(FI&jgljqhm_)

内容解析

7*~#Cze#~&


1.Asiana is Korea's second largest airline after Korean Air.

8ux9)JGeeS3aVLaOp

MJ*YhK7HDCddk.Pq

second序数词用在最高级前起修饰作用,表示第二最大的O!!sBupVMgT

m0rs21dF=dZ9JW

=!vsCuhGn)5

2.The landing gear struck a seawall at the end of the airport runway, causing the tail end of the plane to break off.

;*!gffJh#umEci

heqf|Btu+)YY

break off(使)分离;(使)脱离

b!NsTH8Rd1;

The two wings of the aircraft broke off on impact...
飞机的两个机翼遭受撞击折断了Sj^aFL39*R)M6

huZGSfClUi4

u#Mt_xVp9f=Z

3.The equipment is supposed to open up outside the plane so passengers can slide to the ground.

AQUBIb.lt@DET

0iW0^Wk(EvlWP5%on

open up 打开

a2~.n_H(!k5

The police had to get special permission to open up the grave.
警察必须在获得特准后,才能打开这座坟墓T,g;N@M_3nuZ%ibX%,2

gy_QA@%pF25sq]+N,[H

nvWEt9AijFq[=JS0f

4.American lawmakers are pressing for enactment of new pilot training rules in the United States and around the world.

Y~2-Se^]CeV=;Q!u#zIQ

*HE~nY%r6)2MA

press for敦促; 迫切要求

F(C7+|.O!1ePgV7nzREL

They agreed to press for the conference to deal with the problem.
他们同意敦促大会处理这个问题wIzltY+ZP0f_

lT5,YiO;XF,T9ePUC

参考翻译

4U+Q1MADUy^iD29z2+RM


美国之音慢速学英语节目,这里是时事新闻|X]%Qku.1p1#]kM|G

o_]OyYBazG;=4+Sk%

DGMduC51VBCWzx3

本周,美国调查人员对上周六在旧金山机场失事的韩亚航空客机残骸进行了检查n;W=!F-r+]+bLu=;pQF。官员们表示,自动导航装置和自动油门系统这两种设备并无故障zas-zS_N--!-r。美国和韩国官员正联手进行调查工作v1w]SpYiKAK2x。韩亚航空是仅次于大韩航空的韩国第二大航空公司~N5.v@D5*bhL-C^mS^8

s_W1%w=,B|had

P*Td;(J|%5y#IEqyWIr

韩亚航空214次航班搭载着300多名乘客从首尔飞往美国A&kjnLxmK!7uv。乘客中包括141名中国人,77名韩国人和61名美国人UsJl&OPyKe#d5,c.c。两名乘客在飞机失事后遇难lKjSfsLEoY

N9.yJf!sNIrxvSDW

4TE]@pc5B9AzJdab

180多人被带到加利福尼亚的医院接受治疗!!bP1oW0ZQ5D7~K0tg+R。他们在这架波音777飞机紧急降落时受伤ihDmOo1LF[vxa

3r7*35S8U!

S4[EY_@x8*n;.]r^~_Ey

来自飞机飞行数据记录器的信息显示,飞机着陆时飞行速度太慢*i1joYr4mM90=^X6DV。着陆装置撞上了飞机跑道末端的防波堤,造成飞机尾部折断%a-kNuW.9[#b&a;8&

ky_79S)N|[P;s5*)VW,

pPmt9a2|wyJDk

调查人员还试图查明为何让乘客逃生的命令会延迟90秒钟下达1S~3Wac~,gnoyfpKQ。交通运输安全委员会主席德布拉·赫斯曼(Deborah Hersman)于周四在旧金山与记者见面)eTKgrN2!2^1w。她表示,她的调查人员已经向12名空乘中的6人问话b81O7c+7MO)Hy9KGKJ。另外6人仍在医院接受治疗S|7)[SIM*5

|xTzX^h*y50

Zm%o#e!k.~y1

赫斯曼女士表示,调查人员将和所有机组人员谈话,了解飞机安全设备性能XF)R,V.JLRIE。紧急逃生设备在飞机内膨胀时,两名机组人员受伤yo|q-3lR[SyX=;,

tkmWM_7R!el~u~-Z(

hvUlXJ%6)eo#r8L_86+

逃生设备原本应该在飞机外打开,这样乘客们可以滑向地面YKnH_a[nVwYgK+]f|。这位航空安全官员表示,设备制造商已经提出协助调查nm8HjvRMDniSe

1;F(XI%iKLT]k|

sqE!%]_=FO-OHH&8d*

在较早时候举行的新闻发布会上,交通运输安全委员会主席表示,这架飞机的飞行员是正在接受波音777驾驶培训的新手J=Wzw|[-&[9Zb-xF-mP

uV2UMEqzkouU8R

u1xuoP6DE-0-mM-R

但是韩亚航空领导否认这名飞行员和他的副驾驶员缺乏经验GT&EMdh;V3Ci1v7|RKjr

EH3%6Y=rU-

&75gF(4,Fdo!

在首尔公司总部发表讲话时,韩亚航空公司CEO尹永斗(Yoon Young-Doo)为飞行员的训练进行了辩护Zb82;cp]&N(

qwnR&UTpB]mKGxr)

zfW9V+V0T9UkmAH

美国立法者正在推动对美国和全世界的飞行员培训制定新的法规l-M6DN9QIZ。参议员舒曼 (Charles Schumer)来自纽约H#.HQq9rm]p29I~。2009年,这里的一场空难造成49人死亡ie%vZl-XknP-M%zItV8

+kndZnzid|

9jGbZjePC1Zs+5Y6H

“美国乘客没有理由因为其他国家的飞行员培训不足而冒生命危险NZcc_]chKuz12b+。”

Qh~.0G@T3.cC]^

iW!RI&=qU!p(VJ)HnP3

本周早些时候,韩国总统朴槿惠(Park Geun-Hye)就韩亚航空空难事件向中国国家主席习近平致道歉信3Z~q9,tLvLC)Hp686I。她还向两名遇难中国学生的家属表示慰问ys.hl]m[XglNnJ.+。这两名16岁的女孩是唯一的遇难者sQ&9a#qn&ALC。飞机滑下跑道时着火,人们在飞机外发现了她们的尸体IbfW67U&lrKBYM,lxvR。调查人员表示,其中一名受害者可能遭遇急救车辆撞击|dBgI1.*PwS;X8]

W*W*pOd3XO@]Vn=

sC5!Zo3_+]

一些幸存者批评了急救车辆的缺乏Ss)xFLDluO[uLUn&qDF。消防车在飞机失事后一分钟之内到达,而救护车则拖延了好久才来运送伤者47O=3lS(khxM.

V_*_V;5mu@)N3Q

t.hZs,x1t%AY

以上就是今天的美国之音慢速学英语时事新闻节目c-o+!(SB]wi_fA!=.。我是Steve EmberVLhlA,rcy(.l_

A^X_tC_plx1QpH

J~TPs;Q@fam5rprU5nl

~!CJjzDQmHiQ~g9gN

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

X.afho!-&ajP#d;ZOK0glzn)A0l[)P[8q;81q41&mJth]rjz5a)
分享到
重点单词
  • inflatev. 使膨胀,使得意,使通货膨胀 [计算机] 使膨胀
  • cooperatevi. 合作,协力
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • pressingadj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • senatorn. 参议员
  • devicen. 装置,设计,策略,设备