VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):救援人员搜寻哥伦比亚失踪游客
日期:2017-06-30 13:55

(单词翻译:单击)

i.PG9f6ADW-9#KuEiW]2y7DMv+rj@OL

听力文本

K^tp3&@R-*qq

Rescuers Search for Bodies in Colombian Lake
Rescue divers are searching for bodies after a passenger boat sank near Medellin, Colombia Sunday.
The El Almirante was carrying about 150 people when it turned over in the huge Penol-Guatape lake. The area is popular with visitors. Many private boats and other personal watercraft hurried to the Almirante as it was sinking. A local emergency aid official said at least 139 people were rescued or swam to safety.
Colombian President Juan Manuel Santos visited the area. He said it did not appear the boat was overloaded. Some survivors said they heard a loud noise just before the boat began to sink.
Colombia was marking a holiday weekend, so the lake and nearby town were more crowded than usual.
I'm Caty Weaver.

gaP73ptqBxN+~

词汇解析

W#Pg(E4+@&

1.be... popular with 受...欢迎

;g2EfFFSmd6]nBN#e

This kind of watch is very popular with ladies.
这种手表在女士中很受欢迎9R=+.UN9Diy&p7GRD|4O

@thKx!V5oc8EW,Dijc_M

2.hurried to 急忙地...

kyBx-gD;iSmFv8plrE^

She hurried to the kitchen in back of the store.
她赶紧进到商店后面的厨房04!.Nf9(,t&LFRI0G&

0lJFFDFDqg

3.emergency aid 紧急救援

QrZl6yyHy.oEwe-w

The United Nations on Tuesday issued an urgent appeal for emergency aid to Haiti.
周二联合国发表了声明,呼吁(各方)对海地进行紧急援救phVqRvDz8m

ZDPYJ^2t7ThCd

4.passenger boat 游船

myy;X%puMhJ33IV6cYO

The passenger boat is nearing the dock.
客轮慢慢地靠近码头|xv;U@7^9,;dx@|hZa

内容解析

s+Xh&UWm=TC

1.Rescue divers are searching for bodies after a passenger boat sank near Medellin, Colombia Sunday.

L7fmzhgFJ-EtR%N%*7

search for 搜寻

Di6L]*eL2VtXPcYCB

My life has been music, and a constant search for it has been the mainspring of my life.
我以音乐为生,对音乐的不懈探索已经成为我生活的动力GkxkoG#y^rSOS7|c!V
You can use a directory service to search for people on the Internet.
你可以利用因特网的目录服务搜索人名A*W(.9,4q[|2Wp45WnD(

MsojvJnL(eHQ9

2.The El Almirante was carrying about 150 people when it turned over in the huge Penol-Guatape lake.

2=wUu%%.g)K4BN&k@*6

turn over 反复考虑;翻转

mrUPuw0uOK)i@N_nd

Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously.
莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看6|WW#+)mf_A
Ann turned over in her bed once more.
安在床上又翻了一下身T,I7nu5WPOY~2l|@wn*P

参考译文

&zQn0h0A5T8XGW

救援人员搜寻哥伦比亚失踪游客
周日,一艘客轮在哥伦比亚麦德林附近沉没,救援潜水员正在对失踪乘客展开搜寻wc5;AH)8-V~s32K2|-11
在瓜塔佩镇的厄尔佩诺湖内沉没的El Almirante游船载有约150名乘客8VLogy.4Wyqp。该地区颇受游客欢迎+LPhsH_FPK|d4。失事船只下沉时,其他私人游船和摩托艇迅速上前救援Si[oe^L96ota)mjj(]。据当地的应急救援工作人员称,至少139人获救或游至安全地带WE9wSG6hX+~w5

Ek@Ub##FPX,xUxn*e#IT

哥伦比亚游船倾覆.jpg
哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯(Juan Manuel Santos)也抵达了事故现场(@vaLW[2d0E|n9*Z7h89。他表示,该游船并没有超载迹象;),._^0H@XUd-。一些幸存者表示,他们听到了一声巨响,接着游船开始下沉N]Xqa8.zEwpEhw90H#q
哥伦比亚正值周末,所以厄尔佩诺湖和附近小镇的游客众多4o-HZ5RTD]s[gjE1
凯蒂·韦弗为您播报&7=XbCU3!z^]F.N,zig

OSI0v4XdPX|

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

*Y;rg^uJ|gZi*g]XSToF;7(L*+cq.zf6JFDrb7tp
分享到
重点单词
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • weavern. 织布者,织工
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • envelopen. 信封,封皮,壳层
  • sinkn. 接收端,沟渠,污水槽,散热器 vi. 下沉,下落,
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援