VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):特朗普:收紧美国对古巴政策
日期:2017-06-19 18:25

(单词翻译:单击)

u;EO&W.EnH=VYL=6k2H(S.2];paa

听力文本

krOYy3rot8rjjU

Trump Announces Cuba Policy Changes
President Donald Trump is changing measures that were set up to ease ties between the United States and Cuba.
The measures have been part of U.S. government policy since Barack Obama was president.
Trump announced the changes Friday during a visit to the Little Havana neighborhood of Miami, Florida.
The president said, the Obama administration's easing of restrictions on travel and trade has not helped the Cuban people.
"Effective immediately, I am cancelling the last administration's completely one-sided deal with Cuba," Trump said.
He said the changes are aimed at cutting support for Cuba's military and government. He called for a policy of "principled realism" toward the island country – one that does not reward its leaders.
Trump called for a "free Cuba" and strongly criticized the government. He accused it of shipping arms to North Korea and supporting unrest in Venezuela.
Trump also urged the government to release political prisoners, permit economic freedoms, and hold elections.
Yet diplomatic ties between the countries are not changing.
The president said "The embassy remains open in the hope that our countries can forge a better path."
He added, "The American people are rejecting the Cuban people's oppressors."
Trump is barring Americans from doing business with the island's GAESA business conglomerate, which is linked to the Cuban military. The conglomerate is estimated to control more than half of the country's economy.
The action will limit the flow of money from the United States to Cuba.
Also, the existing ban on travel by individual U.S. citizens to Cuba will be enforced. That means "ending individual people-to-people travel." Instead, Americans traveling to the island will have to be part of a group.
Supporters of the Obama policy on Cuba say the new restrictions will have a bad effect.
Brett Bruen worked in the Obama administration to change U.S. policy toward Cuba. He said the actions proposed by the Trump administration will set back relations with Cuba and other Latin American countries.
Bruen said, "Returning to the days of barriers and blockades will hurt American foreign policy, it will hurt American companies."
However, the Trump administration said new rules will not affect other measures designed to increase trade with the island nation.
Officials said new rules will not "disrupt the existing business that has occurred." This is meant to avoid hurting Americans who have made recent investments in Cuba.
Also, the new rules will not target popular Cuban goods such as rum and cigars.
During the speech, the president told the crowd that he was keeping the promise he made during the campaign to punish Cuba for human rights abuses.
The United States ordered a trade embargo on Cuba in 1960 two years after the Communist revolutionary Fidel Castro ousted leader Fulgencio Batista.
The embargo failed to remove Castro, or his brother Raul, from power.
Obama re-established diplomatic relations with Cuba in 2015.
President Trump has not called for a return to a policy known as "wet-foot, dry-foot," which Obama ended in January before leaving office.
Under this policy, Cubans fleeing the island were permitted to stay in the United States if they reached U.S. soil. But if they were found at sea, they were returned to Cuba.
I'm Caty Weaver.

B8bWR@ydbOre;m;y

词汇解析

iqn]zXONa8jt)Eljx7

1.set up to 为...建立

WP,^zc,uD#*K!L3

After the war, a convention was set up to frame a constitution.
战后,为制定宪法组织了一次会议X*Ok_ZUbYC+lO

^nxy[A90CX_8

2.Policy Changes 政策变化

Dm4GGGd^-0jM

The government can't rest on its laurels and must press ahead with major policy changes.
政府不能故步自封,必须继续大刀阔斧地推行政策改革aE%BW%.t+D=]ksYG#

(F*sJA%riL)pvBt~u6_D

3.human rights 侵犯人权

VKi.IGP81YCZip

In the treaty both sides pledge to respect human rights.
双方在条约中都承诺将尊重人权C9^C&|(cwC.28

czL~;=j1sofU,hy[ji~

4.diplomatic relations 外交关系

5qPcuD&7-Xs#g

Singapore and South Africa have established diplomatic relations.
新加坡和南非已经建立了外交关系yT*81|Mj;eZ&n

内容解析

iC8zH7JeJ1BH

1.Trump also urged the government to release political prisoners, permit economic freedoms, and hold elections.

C%-x1|+eUO.baE68,lEk

hold elections 举行选举

U=jwXgz1g8N

He had promised he would hold elections in june.
他曾允诺他会在6月举行选举BXioJeaJNrvD4LwYRO
The military intends to hand over power to a caretaker government and hold elections within six months.
军方打算将政权移交给临时政府,并在6个月内举行选举(xLDr3+O.lvo_8

jRjGQ@6YOuu@

2.President Trump has not called for a return to a policy known as "wet-foot, dry-foot," which Obama ended in January before leaving office.

pJP6jLwIBX5

leaving office 离职

,h~m.qJ%!sUVvc6q2N

Since leaving office I have visited many times.
卸任以来,我曾多次出访,6.hxeCt0!1crbBG.(o
Since leaving office, Carter has come to see me twice.
卡特离任后,曾来看过我两次_=M%]d59&qpbHDtZoP

参考译文

kLUeBcIv7|

特朗普:收紧美国对古巴政策
特朗普总统正在改变旨在缓和美国和古巴外交关系的措施wg(7=~JTUdQ(^^zMk7
这些措施是奥巴马在任时期的施政方针之一h|mf!@NN!W
周五,特朗普在访问佛罗里达州迈阿密市的小哈瓦那社区时宣布了对古巴政策的变动_YW6TRby2H~r
特朗普总统表示,奥巴马政府放宽旅游和贸易限制并没有让古巴人民受益;BG8tzZmtpYsj
特朗普说:“我要撤销上届政府与古巴达成的纯单方面的政策,该决定立即生效iP*DyQ%EztOo*eimdi1。”
他说,这些变动是为了削减对古巴军方和政府的支持0]mGZAS|boAsT-~!&。他呼吁对这该国采取“有原则的现实主义”对外政策,即不奖励该国领导人s^neuwsv6QL

DORW9vs1,,gng

特朗普:收紧美国对古巴政策.jpeg
特朗普呼吁“自由古巴”并强烈批评古巴政府_3DAXHhB%5gfeaJ3h!。他指责古巴向朝鲜输送武器,并支持委内瑞拉动乱k!U]K[&2Osj#
特朗普还力劝古巴政府释放政治犯,允许经济自由并举行选举bnn3eyIp1hu*l2U
然而,两国之间的外交关系并未改变z4iTI1^9RxVFvnrl
特朗普称“美国驻古巴大使馆会继续开放,希望两国开辟一条更好的道路Z=J74Bd2z-XIVkzcI。”
他补充说:“美国人抗议古巴人民的压迫者QbJ]JTo7rJ。”
特朗普禁止美国人与古巴GAESA商业集团做生意,该集团与古巴军方有关|]07WO+c_sa8+|]%QJVS。据称,该集团掌控着古巴一多半的经济命脉556i#FaK7loYEzuKCjxd
此举将限制资金从美国流向古巴b3coj&K9)fTD*
此外,禁止美国公民前往古巴旅行的现行规定将被执行i]i]vs+o.lj。这标志着“个人旅行的终结o,Mw~#xzjiG。”去古巴旅行的美国人必须组团前往2v3q.d9sK6A4
支持奥巴马政策的民众表示,新的限制政策会产生不良影响u.&vMRhDXLLHD%=
布雷特·布鲁恩(Brett Bruen)在奥巴马政府负责调整对古巴政策@Umk&5Qq|x5hTpt!。他说,特朗普政府提出的举措将会导致美国与古巴等拉美国家的关系“倒退”;S@1q=B]%rI
布鲁恩表示:“重新封锁和禁运将会危害美国的外交政策,将会损害美国公司利益YLp~@k%6tc_yy。”
然而,特朗普政府表示,新政策不会影响其他旨在增加美古贸易的措施wlD9U0tFxgz3sv=,h
有关官员表示,新规定“不会妨碍已经进行的现有业务c@xI%mI)]m!Y@qR。”也就是说,不会对近期在古巴投资的美国商人造成伤害e_MPY+V2VM7USTf
此外,新规定也不针对朗姆酒和雪茄等受欢迎的古巴货EvMf(xHbb^X~
特朗普演讲时对民众表示,此举是在履行竞选期间作出的打击古巴侵犯人权行为的承诺l!ga%OHTzyBu
1960年,美国下令对古巴实行贸易禁运,这是在共产主义革命者菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)推翻弗兰根乔·巴蒂斯塔(Fulgencio Batista)政府两年后发生的q.UJy(#Puz3
然而禁运没能把卡斯特罗或他的弟弟劳尔赶下台e,92q.CF*wMlRu@A
2015年,奥巴马政府与古巴重建外交关系UgLKa!Na5Le3PzUc
特朗普并未重启奥巴马1月份离任前舍弃的“干脚湿脚”政策qE|Nl3kiv9xtWlJ2
根据这项政策,古巴偷渡者如果踏上美国领土可以获准留在美国m5MTZ%H]8S%jCyA。但如果在海上被发现就会被遣返nZwyUO.^Pqsa0)_b=^H
凯蒂·韦弗为您播报#mbs^0SQNf1s

icV(*tK).pwEw)

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

P(Zk[c~DR*~0y1AZUYksB7tJ+aS]pzynqTUW82hR_,
分享到