VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):兔耳袋狸一个多世纪后首次重返野外
日期:2018-12-13 11:11

(单词翻译:单击)

[K5Zx~AONesce70q%g;)g%!ho.[mHfwq.T

听力文本

^+LEcwr4h(

P|O(RS,~oyf]7qX_c

nvew.]qo=@;&;Z.UB(8

Threatened Australian Animal Back in the Wild for the First Time in a Century
For the first time in more than a century, bilbies are running wild in Southeastern Australia.
The small animals were once widespread across much of Australia, but were last observed in the wild in New South Wales state in 1912.
Every year bilby populations continue to decrease. Wildlife experts are afraid that the bilby, a small marsupial, could eventually disappear forever, either because of land clearing or fires. Another reason is a threat from cats and foxes, which hunt down and kill bilbies.
In northern New South Wales state, environmentalists are celebrating what they are calling a historic moment.
Thirty bilbies from a captive breeding program have been released into a large predator-free enclosed area north of Sydney.
Without the protection of a 32-kilometer fence, experts say the animals probably would not survive.
Tim Allard heads the Australian Wildlife Conservancy, which is involved in the project.
He says the release of these beloved animals is a big deal.
"Bilbies only really survive behind fenced areas. There are some remaining wild bilby populations, but they get predated upon heavily by feral cats and foxes."
Allard said the point of doing this project is to return the countryside to what it used to be before Europeans arrived.
"So in the not-too-distant future, you will be able to go inside the fenced area and it will be like stepping back before Europeans turned up," he said.
Bilbies are known for their long ears and large back legs. They usually sleep during the day, and are awake at night. They look a lot like rabbits and grow to about 2.5 kilograms.
Australia has one of the world's worst rates of mammal extinctions. The bilby project is seen as an important part in protecting the nation's wildlife.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.historic moment 历史性时刻

b#+u+cKtqCjZ*.IE(S

U,ni,1ZOJ0Y,s

Ladies and gentlemen, today is an historic moment.
女士们,先生们,今天是一个历史性时刻OCDL+u%)+Iwg

2.hunt down 捕猎

f8]i%zxx^bVCt

The hounds will soon hunt down the stag.
猎狗很快就会追到那头牡鹿#@kSov^]JtT)C*GMd

3.turned up 出现;找到

mqW9rOYxaUSY7nR3HIr

iNO~Aw3);Y,~@D45WZ

0U7RcfzB.p=%P4t+V

=r;f23a.V#-S7

We were looking for her when she turned up.
我们正在找她,偏巧她来了pYv3^hsYJyP3-%

4.be known for 因...闻名

2.B5bh%QQM6tM

J~x@1aFvzpV~On

The French are known for their love of their language.
法国人热爱自己的语言是出了名的e3+t#IHaJr

B5C~jApJ[A

5.For the first time in more than a century, bilbies are running wild in Southeastern Australia.

For the first time 首次

@iV*pX6&6H%=7

-pp(d;rZ-V

J]6~tdsm__

]-FB_a[G&+hc&

JC9PYdU.,9SfKc;n4,1n

Qe52Uys~PaUnK

Now I use a false name if I'm meeting people for the first time.
现在和初次见面的人交往时我会用假名ntsfB6h(g40
The airport road is passable today for the first time in a week.
机场公路今天一周来第一次可以通行=GJse1yq;+_vuT,@J4O1

KlTvCasTq2*@]

6."So in the not-too-distant future, you will be able to go inside the fenced area and it will be like stepping back before Europeans turned up," he said.

stepping back 后退

f*BR5eXoD5;*eaF0fv

0X=^5_@bUgRf+A

KI,hx66A*H]

The US is stepping back from the global responsibilities it assumed after the collapse of the Soviet Union.
美国正退出苏联解体后它承担起的全球责任FRf7cN7-~2&R_&8
I couldn't help stepping back when I saw the deep water in the pool.
一看见那深深的池水,我就吓得往后退zK#epo2SkQv_

参考译文

#0zsLSCi&~4CvGSHFZ

77WxPq;!(AOJ7]

GVQ5T6aHcZkhpz0Y

兔耳袋狸一个多世纪后首次重返野外
一个多世纪以来,兔耳袋狸首次在澳大利亚的东南部地区狂奔Ts3-#!ZXQliA;Qag~(G
这种小动物曾经遍布澳大利亚的大部分地区,但是它最后一次现身是在1912年的新南威尔士州g3Db4Lj#-sxH7W
兔耳袋狸的数量每年都在缩减n3uvr&4ywtGfj。野生动物专家担心这种小型有袋动物可能会因土地开垦或火灾灭绝Ntk3a[YuOY。另一个原因是来自猫和狐狸的威胁,它们会猎杀兔耳袋狸e|Ag@BTlIY18b&D+B
在新南威尔士州北部,环保主义者正在庆祝他们所谓的“历史性时刻”!u|6#2TBD.-yBaN!JBdV

G_Y=^L-98RZJ3.g)D~h%

兔耳袋狸一个多世纪后首次重返野外.jpg
来自圈养繁殖计划的30只兔耳袋狸已被放生到悉尼北部一处大型无捕食动物的封闭区域Mw[*P_)3vAJ3E,!F2TT
专家们称,如果没有这32公里围栏的保护,这些动物可能无法生存n@9sNsRAE1vr2L8k
蒂姆·阿拉德(Tim Allard)是参与该项目的澳大利亚野生动物保护协会负责人]0uewxh404@
他说,放生这些可爱的动物是一件大事BWOKuJ5FAY;;Dgr
他说:“兔耳袋狸只能在围栏的保护下才能存活.|ZijtAWp~~=~。还有一些现存的野生兔耳袋狸,但是它们遭到了夜猫和狐狸的残酷围猎P#v#enJx^j*za0fOPtzq。”
阿拉德表示,该项目旨在让郊外恢复到欧洲人抵达之前的样子iHa&A8clVWvUhVy2zP0N
他说:“因此,在不久的将来,你能够进入围栏区域,就像回到欧洲人出现之前的场景wz8T0_V-Ms&*X。”
兔耳袋狸以长耳朵和硕大的后腿闻名^(IzBrc;j0Iu4Ik_|b。它们通常在昼伏夜出Vf=S9S|8zlviwoCtWkv。他们形似兔子,体重能长到2.5公斤左右dj_1WqSE!aq[G[YS3
澳大利亚是世界上哺乳动物灭绝率最高的国家之一pznwS@]&^fvV-。兔耳袋狸项目被视为保护该国野生动物的重要组成部分ep23!7v(F3x6x&
苏珊·尚德为您播报op4;5]J4P=TCHb

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

n+@gpo)ueP=Zu_

ML.V]FfU^kffcUB~o;Si^4oz(;9~!AG6NOYiLF-e=iY
分享到