Comedian Elected President of Ukraine in Landslide
World leaders congratulated comedian Volodymyr Zelenskiy Monday on being elected president of Ukraine.
The country's Central Election Commission reported that Zelenskiy received 73 percent of the vote, with nearly all ballots counted. Incumbent President Petro Poroshenko received 24 percent.
Zelenskiy had no political experience before running for president. He is best known for playing the president in a Ukrainian comedy show. The show, called "Servant of the People," is about a Ukrainian high school teacher who becomes president by chance.
One of Zelenskiy's campaign messages centered on his desire to unify the country. Ukraine has been divided over repeated debates about national identity. The country is also at war with rebels in the east. The rebels receive support from Russia's government.
Election experts said Zelenskiy appeared to have won in both western and eastern areas, a rare happening in post-Soviet Ukraine.
Poroshenko had appealed to voters to choose him so he could continue on a path to bring Ukraine closer to the West. He had also campaigned on a promise to fight government corruption.
Election monitors from the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) were in Ukraine for the voting. The group said the election respected "fundamental freedoms" and prepared the way for a "democratic and orderly" change of power.
Declaring victory Sunday night, Zelenskiy told supporters he would not let the Ukrainian people down. "As a citizen of Ukraine, I can say to all countries in the post-Soviet Union: Look at us. Anything is possible."
Zelenskiy has promised to reduce corruption, which many Ukrainians see as the reason for rising prices and worsening living conditions. Zelenskiy said he also plans to continue the pro-European path that Poroshenko began, and will aim to improve his country's ties with Russia.
A spokesman for Russian President Vladimir Putin, Dmitry Peskov, said on Monday it was "too early to talk about (Putin) congratulating Mr Zelenskiy, or about the possibility of working together." Peskov added that Russia "respects the choice of the Ukrainian people" and will wait for steps by Zelenskiy before making judgments.
U.S. President Donald Trump and French leader Emmanuel Macron called to congratulate Zelenskiy on his win. German Chancellor Angela Merkel also pledged her support.
In a joint letter to Zelenskiy, EU Council President Donald Tusk and European Commission head Jean-Claude Juncker praised Ukrainians for their "strong attachment to democracy and the rule of law."
I'm Bryan Lynn.
1.by chance 偶然的
They had met by chance at university and finished up getting married.
2.joint letter 联名信
For many years, summits were preceded by a separate Franco-German meeting and a joint letter from the two nations.
3.make judgments 判断
In daily life, we often make judgments about what is polite and what is not polite.
4.be known for 因...闻名
He is known for taking a tough line on security.
5.Zelenskiy had no political experience before running for president.
running for president 竞选总统
He was running for president in1960.
Would he get exhausted from the stress of running for president?
6."As a citizen of Ukraine, I can say to all countries in the post-Soviet Union: Look at us. Anything is possible."
Anything is possible 一切皆有可能
In this market, though, anything is possible.
Only you can not do, believe in yourself, anything is possible!
周一，全球领导人对喜剧演员泽连斯基（Volodymyr Zelenskiy）当选乌克兰总统表示了祝贺 。
乌克兰中央选举委员会报告称，泽连斯基在几乎全部选票统计完毕时获得了73%的选票 。现任总统波罗申科获得了24%的选票 。
泽连斯基在竞选总统前没有任何从政经验 。他在一部乌克兰喜剧中饰演总统一举成名，这部名为《人民公仆》的喜剧讲述了乌克兰一位高中教师偶然当选总统的故事 。
泽连斯基的竞选口号之一集中于他统一国家的愿望上 。乌克兰在关于民族认同的反复争论中出现了分歧 。该国还正在与东部的叛乱分子作战，叛军得到了俄罗斯政府的支持 。
欧洲安全与合作组织的选举监测员在乌克兰监督了这次投票 。该组织表示，这次选举尊重了“基本自由”，为“民主有序”的权力交接铺平了道路 。
泽连斯基承诺减少腐败，许多乌克兰人认为腐败是导致物价上涨和生活条件恶化的原因 。泽连斯基表示，他还计划继续走波罗申科开启的亲欧洲道路，并将致力于改善乌克兰与俄罗斯的关系 。
周一，俄罗斯总统普京的发言人德米特里·佩斯科夫（Dmitry Peskov）表示，”现在谈论普京祝贺泽连斯基先生胜选或讨论合作的可能性为时过早 。”佩斯科夫还说，俄罗斯“尊重乌克兰人民的选择”，并将视泽连斯基采取的具体措施再行判断 。
美国总统特朗普和法国领导人马克龙致电泽连斯基，祝贺其胜选 。德国总理默克尔也表示了支持 。
在一封致泽连斯基的联名信中，欧盟理事会主席唐纳德·图斯克（Donald Tusk）和欧盟委员会主席让·克洛德·容克（Jean-Claude Juncker）对乌克兰人“对民主和法治的强烈归属感”表示称赞 。