US, Europe Order Russian Expulsions over British Attack
The United States has expelled 60 Russian diplomats to answer the poisoning of a Russian spy and his daughter in Britain this month.
The U.S. action was announced Monday. Numerous European nations also ordered expulsions.
White House press secretary Sarah Sanders confirmed the order. She said in a statement that, in taking the actions, "the United States and our allies and partners make clear to Russia that its actions have consequences."
Officials from the U.S., Britain and other nations have accused the Russian government of ordering the attack.
On March 4, 66-year-old former Russian military intelligence official Sergei Skripal and his 33-year-old daughter, Yulia, were found unconscious at a shopping center in Salisbury. The two were taken to the hospital where they remain in serious condition.
Sergei Skripal lived in Britain and is a British citizen. His daughter was visiting from Moscow.
Britain said it found evidence the Skripals were poisoned with a nerve gas Russia developed in the 1980s.
Earlier this month, Britain expelled 23 Russian diplomats after British Prime Minister Theresa May called the attack an unlawful use of force by Russia. Russia has denied involvement in the attack.
U.S. officials said the 60 Russians expelled were "intelligence officers" working in America under diplomatic cover. Several reportedly worked for Russia's United Nations offices.
The U.S. also ordered the closure of Russia's diplomatic operation in Seattle, Washington. Sanders said that action was taken because the operation is near a U.S. Navy submarine base and the U.S. aerospace company Boeing.
"Today's actions make the United States safer by reducing Russia's ability to spy on Americans and to conduct covert operations that threaten America's national security," Sanders said.
European Council President Donald Tusk said at least 14 European Union nations were expelling Russian diplomats. An EU official told the Associated Press more than 30 Russians were ordered expelled from EU nations.
Ukraine's President Petro Poroshenko also ordered expulsions of 13 Russians. Estonia, Latvia and Lithuania said they would expel diplomats as well. And Canada said it was expelling four Russians and denying permission to three others seeking to enter the country.
Almost all the countries said publicly the expelled Russian diplomats were believed to be operating as spies.
The U.S. Ambassador to the U.N., Nikki Haley, said in a statement the action by the U.S. and many of its allies sends "a clear message that we will not stand for Russia's misconduct."
Russia's ambassador to the U.S., Anatoly Antonov, condemned the U.S. move. In comments carried Monday by Russian news agencies, Antonov said Russia would decide on an "adequate" response for the U.S. action. He added that the U.S. is "ruining what is left of Russian-U.S. ties."
In Moscow, a spokesman for Russian President Vladimir Putin said officials were considering how to react to nations ordering the expulsions.
I'm Bryan Lynn.
1.make clear 说明；讲清楚
Before we use foreign capital, we first make clear the orientation and focal point of investment.
2.intelligence official 情报官员
The information being examined includes some gleaned from militant-linked Web sites, said another intelligence official.
3.shopping center 购物中心
My mother and my sister like the new shopping center.
4.at least 至少
This jury is expected to be sequestered for at least two months.
5.The U.S. Ambassador to the U.N., Nikki Haley, said in a statement the action by the U.S. and many of its allies sends "a clear message that we will not stand for Russia's misconduct."
stand for 容忍；代表；象征
It's outrageous, and we won't stand for it any more.
He hates us and everything we stand for.
6.The two were taken to the hospital where they remain in serious condition.
serious condition 情况严重；病情危急
A hospital spokesperson said the victim was in a serious condition.
He was in a serious condition after acoronary attack.
周一，美国宣布了驱逐措施 。许多欧洲国家也纷纷下了驱逐令 。
白宫新闻秘书莎拉·桑德斯（Sarah Sanders）证实了这一命令 。她在一份声明中表示，这一行动是“美国和其盟国以及合作伙伴向俄罗斯明确表明了其行动产生的严重后果 。”
3月4日，66岁的前俄罗斯军事情报官员谢尔盖·斯克里帕尔（Sergei Skripal）及其33岁的女儿尤莉娅在索尔兹伯里一家购物中心昏迷不醒 。随后两人被送往医院，至今生命垂危 。
斯克里帕尔定居英国，现为英国公民 。他的女儿从莫斯科前来探望 。
英国声称，已有证据表明，斯卡利帕尔遭到了上世纪80年代由俄罗斯研发的一种神经毒剂的袭击 。 。
本月初，英国首相特蕾莎·梅（Theresa May）称这次袭击是俄罗斯非法使用武力，随后英国驱逐了23名俄罗斯外交官 。而俄罗斯否认参与了该起袭击事件 。
美国官员表示，遭驱逐的60名俄罗斯人是打着“外交”旗号在美国活动的“情报官员 。”据报道，其中包括在俄罗斯驻联合国办事处任职的官员 。
美国还下令关闭了俄罗斯驻西雅图的领事馆 。桑德斯表示，采取这一行动是因为该领事馆靠近美国一处海军潜艇基地和美国航空航天企业波音公司 。
欧洲理事会主席唐纳德·图斯克（Donald Tusk）表示，至少14个欧盟国家正在驱逐俄罗斯外交官 。一名欧盟官员告诉美联社，有30多名俄罗斯人被强行驱逐出欧盟国家 。
乌克兰总统波罗申科也下令驱逐13名俄罗斯外交官 。爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛纷纷也表示，将驱逐俄罗斯外交官 。加拿大方面称，正在驱逐4名俄罗斯外交官，并拒绝3名俄罗斯人入境 。
美国驻联合国大使尼基·黑利（Nikki Haley）发声明表示，美国及其多个盟国的行动发出了一个明确信息，即“我们不会容忍俄罗斯的不当行为 。”
俄罗斯驻美国大使阿纳托利·安东诺夫（Anatoly Antonov）谴责了美国的举动 。周一，安东诺夫在俄罗斯新闻社发表的评论中表示，俄罗斯将对美国的举动做出“充分”回应 。他补充说，美国此举摧毁了美俄关系中仅存的那点联系 。