Musician Pleases Crowds by Playing Glasses Filled with Water
Jamey Turner often performs to large crowds in Old Town Alexandria, Virginia, a short drive from Washington, D.C.
You can find Turner playing an unusual musical instrument, the glass harp, near Alexandria's historic waterfront.
A glass harp is made up of different sized stemmed drinking glasses, each filled with water. Turner makes music by running his fingers over the tops of the glasses. By doing so, each glass makes a different musical sound.
Visitors to Alexandria like what they see and hear. They thank Turner by leaving a dollar or more in his box for donations.
Nicole Schwarss is a visitor from Germany.
"I think it's fantastic. I've never heard something like this before," she said.
Jamey Turner is 78 years old. He says he has been playing the glass harp for 50 years. Turner says he became interested at the age of six, when he heard his father playing with a glass of water at the dinner table.
Today Turner puts together his instrument by placing 60 different glasses on a wooden soundboard. He holds the glasses in place with rubber bands, which keeps them from breaking. He then adds different amounts of water to each one to create different musical notes.
Turning says adding or taking away just a little water will change the sound. Adding water to a glass will make a lower sound. The smaller bowls of water produce a higher sound, while the larger ones produce a lower, deeper sound.
Turner says he uses low-priced glass because it sounds better than costly crystal. And he has more control over the sound.
Before buying new glasses, he will test them in stores. He decides if they produce the right sound by rubbing his finger over the top of them.
The glass harp was popular 300 years ago when composers like Wolfgang Amadeus Mozart wrote music for the instrument. There have been about 400 musical compositions written just for the glass harp. But Turner plays all kinds of music, even popular music from China.
Turner says he has performed all over the United States and in Japan.
Few people play the glass harp these days, but Turner says he sees videos of people experimenting with the instrument on YouTube. He hopes the next generation will continue making its music.
I'm Dorothy Gundy.
1.musical notes 音符
She sang a wide range of musical notes with her powerful voice.
2.puts together 组装
At Trishanne's place, Michael puts together the blueprint.
3.popular music 流行音乐
She wishes to be hip to the latest styles in popular music.
4.musical instrument 乐器
I wish I could play a musical instrument.
5.A glass harp is made up of different sized stemmed drinking glasses, each filled with water.
made up of 由...组成
The brain is made up of cells in a certain arrangement.
History is made up of naysayers and of those proving them wrong.
6.But Turner plays all kinds of music, even popular music from China.
all kinds of 各种各样的
They lived in all kinds of environments.
People have all kinds of ideas about what it should be.
杰米·特纳（Jamey Turner）经常在弗吉尼亚州亚历山大旧城区的街头演奏音乐，这里距华盛顿特区只有很短的车程 。
玻璃竖琴是由不同型号的高脚杯组成，每个杯子都盛有不等量的水 。特纳用手指在杯口灵敏地滑动，弹奏出优美的旋律 。就这样，每个杯子会发出不同的声音 。
游客们喜欢在亚历山大的所见所闻 。为了感谢特纳带来的听觉享受，游客会在募捐盒里放一美元甚至更多钱 。
妮可·施瓦尔斯（Nicole Schwarss is）是一名来自德国的游客 。
她说：“真是太奇妙了 。我从来没听过如此别致的音乐 。”
特纳今年78岁 。他表示，弹奏玻璃竖琴已有50载 。特纳说，6岁时，他看到爸爸在餐桌上弹奏玻璃竖琴，从此对这产生兴趣 。
如今，特纳将60个不同型号的玻璃杯固定在木质音板上作为乐器 。他用橡皮筋把杯子固定在一定位置，防止杯子坠落 。他往每个杯子里倒入不同量的水，敲打出不同的音符 。
特纳表示，只要增加或减少一点水量就会改变杯子发出的声音 。加水会降调，去水能升调，小杯子发出的声音相对高昂，而大杯子的声音更显浑厚低沉 。
特纳选择廉价的玻璃杯，因为它们比昂贵的水晶玻璃杯发出的声音更加优美 。他也能更好地控制音符 。
购买新杯子之前，特纳会在店内测试 。他用手指摩擦杯口，根据发出的声音判断杯子是否合适 。
300年前，玻璃竖琴就已经很流行了，当时作曲家沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特为该乐器谱曲 。如今，全球约有400首曲子专门为玻璃竖琴而创作 。但是，特纳能用玻璃竖琴弹奏所有曲目，甚至中国的流行音乐也信手拈来 。