VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):俄罗斯干预美国大选?美国正式展开调查
日期:2016-12-15 15:36

(单词翻译:单击)

]AaC[=sgy4=Y,z;#yuXt.ce|x,+H)n

听力文本

i)ii)!FYjj-H

US Looks Into Possible Russian Interference in U.S. Election
After years of political disputes, President Barack Obama and top United States congressional leaders have found something on which they can agree.
The two sides believe there should be an official investigation of suspected Russian attacks on American computers and whether they influenced the 2016 presidential election.
Senate Majority Leader Mitch McConnell and the Speaker of the House of Representatives, Paul Ryan, have expressed support for such an investigation.
"The Russians are not our friends," McConnell said.
Ryan said an investigation by the House should not make anyone question Donald Trump's victory in the presidential election. But Ryan said foreign interference in a U.S. election is "entirely unacceptable." He called possible involvement by Russia "especially problematic."
On Monday, Obama said he had ordered a complete examination of possible Russian cyberattacks.
"The reason I have called for a review is really to just gather all the threads of the investigations, the intelligence work that has been done over many months so that the public and our elected representatives going forward can find ways to prevent this kind of interference from having an impact on the elections in the future."
Obama spoke on the Comedy Central television program, The Daily Show.
The Central Intelligence Agency found that Russia interfered late in the election campaign to help Trump win the presidency. Trump has dismissed that CIA report.
Experts said Russians attacked the computer systems of both the Republican and Democratic Party national committees. But they say the Russians targeted embarrassing emails involving the Democrats and their presidential candidate, Hillary Clinton. These emails were given to the Wikileaks organization, which published them on its website.
Democrats in Congress want to study the possibility of Russian involvement in the election separate from the investigation ordered by the president.
Delaware Senator Chris Coons is a Democrat. Coons told VOA he is happy that congressional leaders from both parties have called for both public and private investigations.
"I've heard evidence that convinces me that at the highest level the Russian government was directly involved in trying to influence the outcome of our election," Coons said. "I think it is a shocking action by the Russian government and something that deserves close consideration, action and response."
Coons also said that the reports of Russian involvement in the election raise "questions about President-elect Trump's ties to Russia because he refused to ever disclose his taxes during the course of the campaign."
Earlier this week, Democratic Senators Benjamin Cardin, Dianne Feinstein and Patrick Leahy called for the creation of an independent investigation.
Trump has suggested the Democrats only want an investigation because they are unhappy that he won the election.
Trump has repeatedly praised Russian President Vladimir Putin. Some members of the U.S. intelligence community believe Trump does not understand that Russia is a threat to U.S. national security.
I'm Anne Ball.

m@HZy%!2,lH.QNp,B

词汇解析

@]I;u9v~J8q.

1.political disputes 政治分歧

S@bqB8i3OtKgpjyo3

The move is expected to ease tensions in one of asia's most contentious political disputes.
这一举动预计将会缓解亚洲最有争议的政治分歧之一)EmG@a&GM.A+a

)fi2]nnEK^

2.presidential election 总统选举

hF#Z1RW7|i_hh8w

Neither of the front-runners in the presidential election is a mainstream politician.
总统选举中的两位领先者都不是主流政治家CkD)C-XO8RawyOBSH(i

Nwk_dZea*JD4y9c

3.foreign interference 外国干涉

))]fmIu^Ns73bjb-hz

The President took the opportunity to hit out at what he sees as foreign interference.
总统借机猛烈抨击了被自己视为外国干涉的行为IkRz1Cdj&t6

;.XpbRy#f61+ekAjAF

4.national security 国家安全

~MQ1Eym*eyKnZ~

He was not seen as a risk to national security.
人们不认为他是威胁国家安全的危险分子Mcupx*wtpp7dqmG[[=

内容解析

0-D2]rR%oos

1.the intelligence work that has been done over many months so that the public and our elected representatives going forward can find ways to prevent this kind of interference from having an impact on the elections in the future."

zta8f9_UJy-pa6

going forward 向前;前进

dQw;&Pf1OkBJPzjW

We'll keep going forward.
我们将不断前进0hll#5M,Mt;]=HzR=H%c
I could not see this project going forward without you.
这个计划的进行不能没有你TB_kuc|,P^srB

182,uz,AhthA

2.Democrats in Congress want to study the possibility of Russian involvement in the election separate from the investigation ordered by the president.

eNK0fBZu,lbU*a|iCs

separate from 分离

fJ3SYIQNb0

Business bank accounts were kept separate from personal ones.
银行的商业账户和个人账户是分开管理的Vjhs((_mjRw1
We are miserable because we feel separate from God or the universe.
我们不幸是因为感觉和宇宙或者神分离了LXxwAuV2VUdh(p79w(Z

参考译文

xWNzsf*gb(.

俄罗斯干预美国大选?美国正式展开调查
经过多年的政治纠纷,奥巴马总统终于与美国国会高层达成某种共识!SE!r#Ovtg7GGm5h^
他们一致认为应对俄罗斯是否袭击美国网络及干涉2016年美国总统大选正式展开调查=|9~4xzwI[ux3UC
参议院多数党领袖米歇尔·麦康奈尔(Mitch McConnell)和众议院议长保罗·瑞恩(Paul Ryan)皆支持这项调查7))Y7kD(bJQ)-pI
麦康奈尔说,“俄罗斯并非美国之友uBKHlnSnrL]。”

nqA^%+F=U=0jbG

俄罗斯干预美国大选.jpg
瑞恩称,众议院的调查不应引起民众质疑川普的胜选,但他表示,外国势力干预美国大选“决不能容忍”dUyPxz**KAGi|(o。他称俄罗斯干涉的可能性将更为严重;6TjAvXp0nJj(i0|
周一,奥巴马表示已下令针对俄罗斯网络袭击的可能性展开全面调查xX.8_dSZh=1KKz.+HvJ_
“之所以要求审查是想把所有调查线索收集起来,调查工作已经开展数月,以此帮助公众与民选官员找到途径来避免今后干涉选举的类似事件发生Z&SD9A^.W=biKu2_m0。”
以上为奥巴马在美国喜剧中心频道的电视节目《每日秀》上发表的内容Aq*o-D-ow&
中央情报局发现,在美国大选后期,俄罗斯出手干预大选并帮川普赢得大选~ZtjXNv1dk]92d9Bqea。川普对中情局这份报告不予理睬XXhp~vyZy1i#rW@
专家表示,俄罗斯攻击了共和党和民主党全国委员会的计算机系统=3C+cDxA^]。但是他们指出,俄罗斯针对的是民主党及其总统候选人希拉里·克林顿有关的私人邮件&DQjU~lg**F~dru!。这些邮件被泄露后,维基解密立刻在网站上公布了这些邮件内容ga@lV%C8qtGwGZi4huQW
民主党议员希望在奥巴马下令的调查之外,独立调查俄罗斯卷入美国大选的可能性_-#X3Ho=d~YiSSffSHrC
特拉华州参议员克里斯·孔斯(Chris Coons)是民主党人4#)XpCGN]d-i6A**q。他对美国之音表示,他很高兴国会两党领导人都支持进行公开和秘密调查(TCKJakNv-*tUAp)w
孔斯表示,“有证据表明,俄罗斯政府直接干预意欲影响美国大选结果dATW83,vo||1jpG。我认为俄罗斯政府的这一举动令人震惊,值得我们密切关注、采取行动并作出回应jUPB]T1PN%tZgnym0gm。”
孔斯还表示,俄罗斯干预大选的报告使民众纷纷质疑川普与俄罗斯的关系,因其在竞选期间拒绝公开税单(Rkirx5X[CaC
本周一早,民主党参议员班杰明·卡丁(Benjamin Cardin)、黛安·范斯坦(Dianne Feinstein)以及帕特里克·莱希(Patrick Leahy)呼吁进行一项独立调查oc#F.Ny5gc]965
川普曾指出,民主党极力推进这项调查是因为对选举的结果不满意I(c]t^Tk=@A
川普再三表达了对俄罗斯总统普京的赞赏B-TTvB0xFFCQC。美国情报界的人员认为,川普没有意识到俄罗斯是美国国家安全的一大威胁,q|UcM*CBGmX|N+.VwQ(
安妮·波尔为您播报AKf@Y&PVmbE6Oh1v.C;L

w)x@TCFkMb

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

^|J06#TJS^zyu!3Vl^bCfWgLTim;htrF6z|Z
分享到
重点单词
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • outcomen. 结果,后果
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • candidaten. 候选人,求职者
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • interferencen. 妨碍,干扰 [计算机] 干涉
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • contentiousadj. 好辩的,好争吵的,有争议的