VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):政敌指责土总统借政变打压异己
日期:2016-07-24 00:28

(单词翻译:单击)

bR_~-[1bC8u&Tw1Q2Go2vdG-,i52;

听力文本

s1F0|ex;4B4c@,!

Turkish leaders are saying life will continue as normal for most people despite a state of emergency. The state of emergency, approved by Turkey's Parliament, gives more powers to Turkish President Recep Tayyip Erdogan. It allows him to expand a crackdown begun after last week's failed coup led by some members of Turkey's military. Already, thousands of people have been arrested. But Mehmet Simsek, Turkey's deputy prime minister, said most people won't see major changes in their lives. “Life of ordinary people and businesses will go un-impacted, uninterrupted, business will be as usual," he wrote on Twitter. The Parliament on Thursday voted 356-115 to approve the three-month state of emergency. Erdogan said he needs new powers to "rid the military of the virus of subversion”. The Associated Press reported Thursday that the government arrested nearly 10,000 people and closed hundreds of schools. It said 58,881 civil service workers were dismissed, forced to resign or had their licenses taken away. And academic leaders and teachers were banned from leaving Turkey. "The lynching has started," said Beyza Ustun, an official of the Kurdish-led, People's Democratic Party. Her opinion reflects the concern of Turkish minority groups of more threats to their rights. U.S. Secretary of State John Kerry criticized the coup attempt. But he also said: "We need to have Turkey respect democracy, human rights, and fundamental freedoms." President Barack Obama called Erdogan on Tuesday. He said the United States would assist Turkey's investigation of those responsible for the coup, according to the White House. But Obama also urged the Turkish president to avoid reducing public confidence in Turkey's democracy. Turkey is very important to the United States battle against Islamic State militants. It uses a military base in Turkey to conduct air attacks against IS in Syria and Iraq. Simsek, the deputy prime minister, said there could have been "carnage in the streets" if last week's coup succeeded. He said the government is going after those who organized and carried out the coup. "We owe it to our people to go after them," he said. "We will have a legal framework for it." In a televised speech to the nation on Wednesday, Erdogan said the state of emergency would protect Turkey's democracy. "This measure is in no way against democracy, the law and freedoms," he said. Erdogan has been accused of taking too much power for himself -- even before the current state of emergency. And some world leaders called on Erdogan to end the state of emergency as soon as possible. German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier said it is important "the rule of law" is kept in Turkey. He said Turkey should keep the state of emergency only for as long as necessary "and then immediately end it."

ymAyS1xG1xk_Op_0P|

词汇解析

|fwfZi[prr@Rc

1.as normal 像平常一样

HT_mlKOYHr,KWIPkL

The problem is what do you class as normal and spam words?
但问题是,您应该如何划分正常单词和垃圾邮件单词呢?

ipO30qPDku90sS[G#_X

2.allow sb to do sth 允许某人做某事

ydkNI*~DxyKrJ

The child will not be allowed to play outside.
那么孩子将不被允许在外面玩耍=!#=8@j9)%VdbovI

i26Gs&s#z=n)iKLt

3.be banned from doing sth 被禁止做某事

q2k-iut_R|*2

I've given this some thought after an earlier column in which I wondered if children should be banned from flying.
在我写下一篇关于是否应该严禁小孩们上飞机的专栏后,又对这个问题进行了逐步思考JYlj~9a1KJs

ltHF#J0wWMdg5m*fvC

4.urge sb to do sth 敦促某人做某事

PRDra_8El|@y#p|X

Johns Hopkins' Ball says he is less concerned about the Fed's ability to remove stimulus than about the possibility that it will be urged to do so while the economy is still fragile.

PTw10VOg+vA

约翰霍普金斯大学经济学教授Laurence Ball表示,他比较不担心美联储撤除刺激措施的能力,反倒比较担心在经济仍脆弱不堪之际,就要被迫撤除这些措施.

28sFY]R4i3@~h2U

内容解析

r!+*4U7n;d,

lkaI-acG&3BC5h=+

1.Erdogan has been accused of taking too much power for himself -- even before the current state of emergency.

(0-Ngb%V_APq1viRB

be accused of sth 被指责/指控做某事

+jGAFT,YV^U4!O

But at least Rolling Stone can't be accused of false advertising by playing the cover for shock value.
但是至少《滚石》不会因为“为了有冲击力的封面而进行错误地广告宣传”而被指责hd)EJF,,|R

yy5WnHueeg-

Even at her most melodramatic she can hardly be accused of bewitching a whole generation into misplacing its stiff upper lip.
即便是自责她戏剧性的历程,也很难指控戴安娜是利用她外露的感情让一代人倾倒#xGO|VSbhsLfCZ

*p#0hdTgOMat[

2.He said the government is going after those who organized and carried out the coup.

IJ5RdmYzm~h~4]v|cg

go after 追逐,追击,追查

pK((KUe+eiqVN

I want them to know what they actually want in life and then go after it…whatever that may be…even if means selling chalk drawings on a beach in between surf sessions.
我想让他们知道他们在生活中真正想要的什么,然后去追求...无论他们想要的是什么...即使是在冲浪季节之间在海边卖粉笔画dTp#(PuZZ,lfZJt
Go after what you want, even though you may not believe that it is possible.
去追求你想要的,即使你可能并不相信它是能做到的SJ^-4KIcP,=z_]Mf

+(c&aLRH*QK%;JR3#N|,

7csBK=cKxYy;kbic[GW

参考译文

hk-(P@llBmi*.@v

土耳其领导人称,虽然土耳其进入了紧急状态,但大多数人的生活仍会保持正常|U**0(H!7a。经土耳其国会批准,土耳其进入紧急状态+9u0_9A7nT|Q-+。紧急状态会给土耳其总统赋予更多权利mV(A*#08@q~。埃尔多安可以继续扩张自上周政变失败以来进行的打压举措Bi9zIz6-R3。目前为止,已有数千余人被捕T,DcQoZiL2

Q[mmNP=*+#9

voams0724.jpg
但土耳其副总理希姆塞克称,大多数人的生活不会发生重大改变]1Te9-NI1;-。希姆塞克在推特上写道,“普通人的生活和工作都不会受到影响和打扰,商业秩序依然如常”5D1D2F8WS-O5。周四,土耳其国会以356:115的投票比例通过三个月紧急状态%XJShzaSGjWGTf6y4ZMJ。埃尔多安称,他需要新的力量来“去除颠覆国家的病毒”1MY7Vv[V#Uti+NY*。据美国联合通讯社报道,土耳其政府于周四逮捕了近1万人,并关闭了上百所学校Z.XEZO@tY~p9。据其称,58881名公务人员被免职、被迫辞职或被撤销了从业许可证+cWGaeblnC。另有多名学术领袖和教室被禁止离开土耳其tLdm|Jt6B[-^w。库尔德领导的土耳其人民民主党官员Beyza称,“死刑处死已经开始”@^S+pN-7Ifsj)。Beyza的观点也反应了土耳其少数群体对于自身权利威胁的关切s0!^qbAOy_Sv-C-。美国国务卿约翰谴责了政变之举Kfhgj;blIR。但他表示,“我们要让土耳其尊重民主、人权和基本的自由”xypXmzld[aSx。奥巴马周二致电埃尔多安OhWRe50n_AR。据美国方面表示,奥巴马称,美国方面会协助土耳其调查政变涉嫌人员c0vE*]JjrV。但奥巴马也敦促埃尔多安避免降低公众对土耳其民主的信任t8nj,L|+C_KBeA7rg[;。土耳其对美国对抗IS恐怖分子的进程有重要作用美国使用土耳其的军事基地对叙利亚和伊拉克的IS分子进行空袭TuWhaOYbB3||4RwOE。希姆塞克称,如果上周的政变成功,“土耳其的大街小巷会血流成河”=xQDX-gne2!Zp1I9pm。他还表示,土耳其政府正在追查策划并实施这场政变的幕后黑手xZz~S~d4kB|XbZ。他表示,“为了土耳其人民,我们必须追查到底”7n8b)H80xFSj(_L@_L。 “我们会按照法律程序执行调查2ZX;gC@.-*n。”在周三电视直播的演说中,埃尔多安表示,紧急状态会维护土耳其的民主JQ3Xein!8==(7~Lt。他表示,“此举与民主、法律和自由并行不悖”Zi[C]|Lq&,dm,e.。埃尔多安曾被指控玩弄权力——即便是在紧急状态开始前亦是如此Jksai-n;LTympfQQs。此外还有一些国家领导人劝解埃尔多安尽快结束紧急状态AwQwYn7m&Wa3。德国外交部部长弗兰克称,土耳其保留“法治”非常重要YDhqaWd)n=4EMC。弗兰克还表示,土耳其应该在必要时间内进行紧急状态,“然后尽快结束紧急状态”L3Ju3Amr!xH

.lvtDz(G]Sg%I

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

C3guP~D2TsD__09f+^9.Q3d8egbi7gpBi%DKXeIB#*,FiP;gL6
分享到
重点单词
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.
  • columnn. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • urgevt. 驱策,鼓励,力陈,催促 vi. 极力主张 n.
  • frameworkn. 结构,框架,参照标准,体系
  • stiffadj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的 adv
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • coupn. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱