VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):全球脱贫陷窘境 富国贫富不均加剧
日期:2016-05-31 11:27

(单词翻译:单击)

jR3L@DhWoa!z9vqRD@,cOb|HB[7q

听力文本

Tth-p^rom8,4(kUT#)&

Lack of Progress in Reducing Poverty
A new report says years of progress made in reducing poverty worldwide are under attack.
The International Labor Organization says the progress is being threatened by weakening economic conditions and a lack of quality jobs.
The ILO recently released the report. It is called "World Employment and Social Outlook 2016 -- Transforming Jobs to End Poverty."
The ILO says great progress in reducing poverty has been made over the past 20 years. The report explores the issue of extreme poverty in 107 emerging and developing countries.
Extreme poverty was defined as earning less than $2 a day.
The report found that in those countries, the number of people with such an income fell by almost half since 1990 to about 15 percent in 2012.
But not every country has experienced falling rates of poverty.
Guy Ryder is the ILO's Director-General. He says there have been great improvements in China and in Latin American countries. But poverty remains high in Africa and parts of Asia.
"For example, more than 40 percent of the African population continues to live in extreme poverty and some 64 percent in extreme or moderate poverty. Another element -- which I think we have to pay attention to -- is the fact that in the developed world, there has been an increase, an absolute increase in poverty, notably in this continent of Europe."
Ryder says the recent worsening of economic conditions in Asia and Latin America suggests a cloudy future for poverty reduction efforts there. He noted that economic growth does not mean a reduction in poverty.
He says income inequality is beginning to increase after dropping for many years. He says that hurts the ability of people to get out of poverty.
"In addition, the ability of growth to reduce poverty is compromised by the inequitable income distribution, showing that the rich are taking a disproportionately high share of the benefits of growth and, in a way, could be considered partly responsible for this perpetuation of poverty."
The ILO says United Nations' efforts to end poverty everywhere are at risk of failing.
I'm Bryan Lynn.

fGR3F@#+tcxs,

词汇解析

^!2KZtMCp9jFAISdp

1.under attack 受到攻击

=&egdblx;jeQcnym~hA

They found themselves in a passive position under attack.
他们发现自己处于被动挨打的局面p(hpF;vBPC)GI

Y__6V8Kq~&sC5gh

2.a lack of 缺乏;缺少

;UdwFiik|iFjsJtjR^Yq

Hard work can often make up for a lack of intelligence.
勤奋工作往往可以弥补智力的不足#N3@4vL1|06gP=

[MRA8Quf]bk=Rf

3.extreme poverty 极端贫困

x23|r+|lmuq

Extreme poverty had reduced them to a state of apathy.
极端的贫困使他们万念俱灰M=[*+k#Ut|=g

yec3.*;AjRlI

4.economic conditions 经济条件

jmKlXvX#L1%ur7VUG

Economic conditions are significant in many ways.
经济条件在许多方面都是很重要的~pVT@ll6J=48^O[%uX

内容解析

CpD-b1-4[!~

1.Another element -- which I think we have to pay attention to -- is the fact that in the developed world.

YvL#Fkfj|x)Abq2JXt

pay attention to 关注;重视

slWYksFc8A_f=F4o*,w

Don't pay attention to anything he says. He lies like a gas meter.
不要理睬他的话,他一味撒谎zWPHU@*;5S[*Dno*hqh
The government desired that everyone should pay attention to the rule.
政府要求大家遵守这条规定B3#,Gs0#=aU9LJjF|X2

NBR=KLK,FlZkPdgFUe

2.He noted that economic growth does not mean a reduction in poverty.

Fk]Nmge[%xgs

economic growth 经济增长

#PO%D.U^z2,Rx2F]k]I7

The energy crisis stunted world economic growth.
能源危机危及世界经济的发展~S4H5B!x;@I&k%g.Yxl
The government will do everything in its power to stimulate economic growth.
政府将竭尽全力去刺激经济发展2)k4l3fKI*

参考译文

m.*i&(JzR_yEO2Jh

全球脱贫陷窘境 富国贫富不均加剧
最新报告显示,过去数十年全球在消除贫困领域所取得的成果受到冲击aUH;&=dm|A,0
国际劳工组织称下滑的经济形势和高质量就业机会的缺乏使脱贫工作受到威胁!bO*ZlERGy8&hdZhn)
国际劳工组织(ILO)最近发布了一项名为《2016年就业和社会展望——就业转型,脱离贫穷》的报告FNi.2PgQlQ8N7xg
劳工组织表示,过去二十年里脱贫工作取得了突破性进展y7L40=Kg%Ys=H8xr.#a。报告主要研究了107个新兴国家和发展中国家的极端贫穷问题.Nn.gaXyNH2-
极端贫穷是指每天收入低于2美元@B_U#|&zQvOr&|AZ84

uSlE#35=DEoMI|b]

全球脱贫陷窘境.JPEG
报告指出,这些国家中的极端贫困人口比例从1990年的约50%减少至2012年的15%ry5Y*|]@,MMjgAv(
但并非每个国家的脱贫进展都进行的如此顺利ScHrkDt4E|#7&
简礼达(Guy Ryder)是劳工组织的总干事ZlS1Hx~3UC2。他称中国和拉美国家的脱贫工作收效颇丰v1fjDBaR9rCnKZ2XQy。但非洲及部分亚洲国家的贫困率依然居高不下2aS=LslT=+1qvlYRrax%
“例如,超40%的非洲人口依然处于极端贫穷之中,约64%的人口处于极端或中等贫穷之中SsU%wgyFIx~U,6[9y_v。另外需要引起重视的是发达国家,其贫困率呈明显上升趋势,尤其是欧洲各国2d36783v].t|LF*E##Y。”
礼达称,近期亚洲和拉美国家的经济形势每况愈下,预示着未来的脱贫工作面临窘境q@oKsSc&n56Bsd。他指出经济增长并不代表贫困人口减少zn+4DXZCkG4zdFO4J
他说,多年来贫富不均虽有所缓解,如今贫富差距又开始扩大E2C.pB_YICX。这会大大削弱人们脱贫的能力_&,Qh]dn(*
“此外,收入分配不均是利用经济增长减少贫困的主要障碍,因为富人从经济增长中获得不均衡的高额收益,这也是贫穷无法根除的原因之一zwy73ty^jN_NHGIw(r。”
劳工组织表示,联合国在全球消除贫困领域所取得的成果很可能功亏一篑b_-caeaxt6bkRJat]Sx
我是布莱恩·林恩9ysHOozbk2

oavK.X81P#ximV

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

5JXBkeg.(vp8ASt|Faq;Pt(sfCS8+lXtgFAJS1+#FH33bdJ6-9
分享到