VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国参议员:美韩同盟绝不会动摇
日期:2016-07-20 13:10

(单词翻译:单击)

,D2PVygtWKUJt|@%Q#6H0w

听力文本

t2EJ26*Ae-~A)

US Senators Say Alliance with South Korea ‘Will Never Waiver’
Two United States senators released a commentary this week saying America will continue to support its Asian allies.
Republican Senator John McCain of Arizona and Democratic Senator Robert Menendez of Florida wrote in the South Korean Joongang Daily newspaper.
In the commentary, the senators made a bipartisan pledge. They wrote that no matter who wins the presidential election in November, the U.S. will stay active in Asia. The American politicians said the alliance with South Korea "will never waver."
McCain and Menendez wrote: "Any political rhetoric to the contrary, any talk of pulling back from our commitment should be taken with a grain of salt on both sides of the Pacific."
The two senators also referred to presidential candidates who "suggested that we ought to negotiate better deals with our partners and allies."
Presumptive Republican presidential candidate Donald Trump has, in the past, criticized both Japan and South Korea. During the campaign to get the Republican Party nomination, he said Japan and South Korea pay too little for American troops in their countries.
Trump has said he would consider withdrawing troops from the region if Japan and South Korea refuse to increase security payments to the U.S.
The two U.S. senators did not name Trump in the article.
McCain and Trump have not agreed in the past. McCain has endorsed Trump for president. McCain is one of many prominent Republicans who will not be attending the convention this week in Cleveland. McCain is also running for reelection and has indicated he will to stay close to home to campaign.
Trump's position has drawn harsh comments from many in Asia. They say changes would hurt trust in the U.S. Experts argue that a nuclear arms race would start in Asia. They also note that any arms buildup would hurt international efforts to pressure North Korea to give up its nuclear weapons.
The senators noted there has been military cooperation between South Korea and the U.S. That cooperation followed North Korea's fourth nuclear test and long-range rocket launches earlier this year.
Recently the U.S. and South Korea agreed to deploy the American Terminal High Altitude Area Defense missile system, or THAAD. China and Russia opposed the deployment of the THAAD system.
China considers THAAD part of an increasing U.S. military buildup in Asia. Chinese officials are concerned that the system's powerful radar could cover Chinese territory.
THAAD has also caused protests in South Korean communities. Some in the South are worried about public health and safety concerns.
I'm Marsha James.

9u0Cn[DHnrLk@%s.R

词汇解析

aD+QlSxYpMcARv

1.nuclear weapons 核武器

=ES##4^^B+kllN#l_

They rallied world opinion against nuclear weapons.
他们重新调动世界舆论反对核武器#_Ac)AdnWU

2lC-6k5%+o]#]bp2.h0

2.presidential candidates 总统候选人

d8](*%(h0ZP

New York is a proving ground today for the Democratic presidential candidates.
纽约如今是检验民主党总统候选人的理想之地Ied0c%Q[,WJ1+i

SYMO!br7=sU&]Q(R

3.refuse to 拒绝

~rKN0#f_7.qUcSj6OB

He won't refuse to give you his help, such as it is.
他不会拒绝帮助你的,尽管对你帮助不大Z)e2oqwg&];+

Au-nuyRLf2Bc

4.close to 挨近;靠近

X[lvBXC,V]

The building is conveniently located close to public transportations.
房子地理位置好,附近有公共交通dd8+.v8[N4V

内容解析

w2KyIgA!)@OyJW

1.McCain and Menendez wrote: "Any political rhetoric to the contrary, any talk of pulling back from our commitment should be taken with a grain of salt on both sides of the Pacific."

0ZNr5Az6I[iR6iw

pulling back 撤回;拉回

enDlK7@&&3YJhGy*^W

I try to walk away from him but he keeps pulling me back.
我试图把它甩开,可是它却一直把我往回拽_]],;I(8uQ,LpU5B,*PS
Now is the time for you to pull back before it is too late.
现在是你悬崖勒马的时候了NHuIST13l85h&fB

aSjga,R2-0F(T

2.They also note that any arms buildup would hurt international efforts to pressure North Korea to give up its nuclear weapons.

Ld9)o~@430qf+@jtt

give up 放弃

[9wxfyw2tHp[Nd

Do you think I haven't thought we might as well give up!
难道你认为我没有考虑过我们也会去投案自首吗!
At no time should you give up studying.
在任何时候你都不应放弃读书wGFeVQk&wOk-h

参考译文

i*rEFwybr]R980Ra

美国参议员:美韩同盟绝不会动摇
本周,两名美国参议员发表评论称,美国将继续支持其亚洲盟国BID*Ck9|Ls|P9!iMk*
亚利桑那州共和党参议员约翰·麦凯恩(John McCain)和佛罗里达州民主党参议员罗伯特·梅嫩德斯(Robert Menendez)在韩国《中央日报》发表了文章k9d;D3]Zv)_ZvBW
两位参议员在文章中作出有关两个政党的承诺nY&!_2Q0IO8#czFbE#)。他们称,无论哪一方赢得11月份的总统大选,美国都将继续活跃在亚洲-;SHn%!iI)。两位美国政客还表示,美国与韩国的同盟绝不会动摇bFBS&t,bnB;pp*wB
麦凯恩和梅嫩德斯写道,“任何相悖的政治言论和我们收回承诺的传言都不足为信alGJnuA5Sp1。”
两名参议员还提及曾建议“美国应与伙伴和盟友更好地进行协商”的总统候选人ci[GJW!y9xkJyq

7jICn,=]02

美韩同盟坚不可摧.jpg
共和党假定总统候选人唐纳德·川普(Donald Trump)曾经指责日本和韩国KG!2Xx;|g~&V。在竞选共和党提名期间,他表示,日韩为美国驻军付出太少kyYa3nFI_u*
川普表示,如果日本和韩国拒绝提高美国驻军的安保费用,那他可能会考虑撤军#JGF(Lyv|EQ).cUUFi
但是,两名参议员在文中并未提及川普ef=@g]cDrz
此前,麦凯恩与川普政见不合i23+QmOA+O。麦凯恩曾支持川普竞选总统~=_;*]ZHWt53COFvb1J。麦凯恩也是本周众多拒绝出席克里夫兰党代会的共和党人之一c_FmpDI;zId~7W。同时,麦凯恩也在争取连任还表示将在家乡附近竞选#(wd@WBgYwq|3_zwG]
川普的言论引起亚洲多国的不满与指责D-#5EK@X-gh)|w@。他们表示,这种转变会降低美国的信用X9;EKT[VCotmK(mBl。他们还指出,任何军事调动都会让国际社会迫使朝鲜放弃核武器的努力受到影响ZJ(CJL[JhGw3,
两名参议员还指出,韩美两国已经展开军事合作ljBWTN*d4FUhr_3MhJ@。这种合作是今年初朝鲜第四次核试验及远程导弹发射后进行的[cM(.bz[OyO%R
近期,美韩两国同意部署美国终端高空区域防御导弹系统,即萨德系统CHHV3#Q=v4CMVNW&*Zv。中国和俄罗斯都反对在韩国部署萨德系统E,mcCuTRN_@EKEU
中方认为,萨德系统是美国提升其在亚洲军事建设的一部分-to!e~nfOYcdaMS#。中国官员担心,该系统强大的雷达可以覆盖中国领土.!YiIckSmMRMrjc&h
萨德系统还引发韩国民众的抗议4aFQA]|.z0N。韩国南部的民众担心会因此威胁到公众健康和安全XkRK[[9daoT3US=#
我是玛莎·詹姆斯%A9ZIJ]Cw&WEKYGwjp~

iAk=tQXMzSi^uSV4O#

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

]=rO@H7]fqHJUYA~NCKW=%u9q]@4!W.@h%6MO,H]pCUYt)Wf|_kq8l
分享到