This is What's Trending Today...
American first lady Melania Trump wore a piece of clothing that read "I really don't care, do u?" on her way to visit migrant children at a holding center in Texas. Some of the young people were children taken from their parents at the U.S. border with Mexico.
The green, military-style jacket is from the clothing seller Zara. The words were written in large white letters on the back.
Melania Trump's spokeswoman, Stephanie Grisham, was asked to about the message on the clothing. She answered, It's a jacket. There was no hidden message. After today's important visit to Texas, I hope the media isn't going to choose to focus on her wardrobe.
Grisham underscored that message in a tweet with the hashtags #SheCares and #ItsJustAJacket.
However, a tweet from President Trump suggested there was a message. He wrote: "I REALLY DON'T CARE, DO U?" written on the back of Melania's jacket, refers to the Fake News Media. Melania has learned how dishonest they are, and she truly no longer cares!
Trump changed into a different jacket before her plane landed in McAllen, Texas. She visited the Upbring New Hope Children's Center there. It is holding 55 of the thousands of children under U.S. government supervision.
The first lady's jacket quickly made her a trending topic on Twitter.
Twitter user RiotGrl posted: If Michelle Obama had worn the jacket Melania Trump wore today, there would be civil war right now.
Media personality Toure wondered in a Tweet whether Melania Trump or those around her gave much thought to the message on the jacket. He posted: I'm confused about Melania's jacket. I don't believe she really meant to say she doesn't care. I don't buy that she's that callous. But I don't believe that neither she nor her staff realized the message she was sending. They all can't be that clueless. So, I'm confused.
Zara is a Spanish-based company with a large presence in the United States and around the world. It had no comment on the story. The jacket belongs to the company's spring-summer 2016 season.
It is not the first time Melania Trump's fashion choices have been criticized. Last August, the media and public discussed the high-heeled shoes she wore to fly to Texas to view Hurricane Harvey destruction. She had changed into white sneakers by the time she and the president landed.
And that's What's Trending Today.
I'm Caty Weaver.
1.on one's way to 在去……的路上
I met Mary on my way to school.
2.mean to do sth 打算/意图做某事
I’m sure Daddy didn’t mean to hurt her and he would have died if the bullet had accidentally hit either of us.
我敢肯定，老爸并不想伤害我母亲 。 如果那颗子弹真的打中了她或我，他一定也无法活下去 。
3.change into 换上，变成
My blanket can change into different things.
4.right now 现在，立刻，马上
How I wish I could go there right now.
5.After today's important visit to Texas, I hope the media isn't going to choose to focus on her wardrobe.
focus on 专注于，聚焦于
Our meeting focuses on the question of women's right.
He finds it hard to focus his thoughts on one thing for
longer than five minutes.
6.Melania has learned how dishonest they are, and she truly no longer cares!
no longer 不再
The order was no longer effective.
And I no longer like skating since then.
美国第一夫人梅拉尼娅 特朗普(Melania Trump)穿了一件衣服，衣服上写着“我不在乎，你呢” 。当时，梅拉尼娅正在去德克萨斯州某收容所看望农民工子女的路上 。其中一些年轻人是父母从美墨边境带回来的 。
这件军事设计的绿色衣服是从衣服品牌Zara买的 。衣服上的大白字印在背部 。
梅拉尼娅的发言人斯蒂芬妮 格里森姆(Stephanie Grisham)被问及衣服上的字 。她表示，这只是一件衣服，没有什么言外之意 。今天去德克萨斯州一行具有重大意义，我希望媒体不会将梅拉尼娅的衣品作为关注点 。
梅拉尼娅在乘坐的班机抵达德州麦卡伦之前，就换上了新的衣服 。她看望了抚育新希望儿童中心 。那里有55名儿童，包括这55人在内的上千名儿童都在政府照管的范围内 。
媒体界人士图雷在推文中表示，第一夫人和她周围的人是否对衣服上的信息有过审慎的考虑，这一点有待商榷 。他在推文中写道：对梅拉尼娅的穿着感到困惑 。我认为，她不是真的想说自己不在意 。我才不信她会如此无情的鬼话 。但我也认为，她和她周围的工作人员也不可能没有意识到衣服上的字所传达的信息 。他们不可能这么傻 。所以我很困惑 。
Zara是一家总部位于西班牙的公司，在美国和世界其他地方有很高的市场占有率 。Zara对这则新闻不置可否 。这件衣服是Zara 2016年的春夏款 。
这已经不是梅拉尼娅的衣品第一次受到抨击了 。去年8月，媒体和公众还曾讨论过她在飞去德州访问哈维飓风受灾情况时所穿的高跟鞋 。她和特朗普抵达现场时已经换上了白色的运动鞋 。
卡蒂 韦弗(Caty Weaver)为您播报 。