Native Americans Fight to Keep Hair Long
Mylon McArthur is eight years old. He comes from the first people to live in Canada. His family belongs to the Pheasant Rump Nakota Nation in the province of Saskatchewan. Mylon is the only native child in his class at school. Until recently, he wore his hair in a traditional style for native boys and men: long.
But some other children at school bullied him about his long braids.
His mother was worried. She saw that Mylon came home from school crying. She did not want him to become depressed, or even suicidal. She knew the number of native children who have killed themselves has been increasing.
So she asked Mylon to cut his hair. But before he did, he made a video. In it, he spoke against the bullies and told teachers and parents to explain why long hair is important.
The video went viral. In other words, many people watched it – more than 1 million. Mylon's video is the latest part in a long history about native people and hair.
What can hair mean?
The meaning of hair is different across tribes. And traditional native hairstyles are also different. For example, hair can be loose, braided, or worn in a knot.
Many native groups see hair as a source of strength and power. But government officials in the U.S. and Canada have historically seen native people's hair differently.
L.G. Moses is a professor at Oklahoma State University. He says that government officials in the 1800s tried to force native people to be more like the European settlers. One way the officials did that was by making native children and adults cut their hair. Long hair, they believed, showed that a person was wild – not civilized.
The practice has not ended. Even today, many public school systems, prisons, and some workplaces require native people to wear their hair short.
Turning to social media
Native people have resisted pressure to cut their hair in many ways, including taking legal action. Recently, they are also – like Mylon – using social media.
In 2016, a member of the Cree group from Thunderchild First Nation in Saskatchewan, Canada created a Facebook page to address long hair in native people. Michael Linklater was harassed as a child about wearing his hair in braids. His sons were also bullied about their hair. So Linklater created a group called Boys With Braids.
The group is now a social movement. It has spread across Canada and into the United States.
In the U.S. state of South Dakota, some boys attend weekly Boys With Braids meetings and events. They learn to ride horses, cook, and even hunt buffalo. The activities aim to make them feel proud not just of their hair, but of all the traditions of their culture.
Mylon McArthur, who made the anti-bullying video, has not yet been able to go to a Boys With Braids event. But he hopes to soon.
Mylon also says that, since he made the video, two things have changed. The other children stopped bullying him. And he decided to grow his hair long again.
He says, "I can't wait!"
I'm -Kelly Jean Kelly.
1.social movement 社会运动
As I mentioned earlier, we must build a social movement to end poverty.
2.ride horses 骑马
We can ride horses and go fishing there.
3.native people 本地人
The native people of New Zealand are called the Maori.
4.public school 公立学校
He transferred from the public school to the center.
5.In other words, many people watched it – more than 1 million.
In other words 换言之
In other words, you need to succinctly state what your application does.
In other words, the system broke.
6.Native people have resisted pressure to cut their hair in many ways, including taking legal action.
taking legal action 采取法律行动
Does this justify you taking legal action?
He advised me against taking legal action.
麦隆·麦克阿瑟（Mylon McArthur）今年8岁 。他是第一批定居加拿大的美洲原住民 。他和家人属于萨斯喀彻温省的菲桑特纳库塔民族 。麦隆是班里唯一的原住民 。直到最近，他仍然保留着美洲原住民男孩和男人的传统：留长发 。
为此，他妈妈十分担心 。她看到麦隆放学回来一直哭 。她不希望孩子因此抑郁，甚至自杀 。她知道原住民儿童自杀的数量在不断增加 。
因此，她让米隆剪掉长发 。米隆剪发前录了一段视频 。他在视频中抗议学校的恶霸，并向老师和家长解释长发的重要意义 。
该视频迅速走红 。换句话说，视频的点击量已经超过100万 。这则视频成为美洲原住民悠久的历史及其长发的最新信息 。
头发对于各个部落有着不同的含义 。传统的本土发型也不尽相同 。例如，头发可以披散，编辫子或打结 。
L.G.摩西是俄克拉荷马州立大学的教授 。他说，19世纪的政府官员曾强制原住民效仿欧洲的定居者 。逼迫原住民儿童和成年人剪发就是措施之一 。他们认为，一个人蓄长发意味着野蛮- 不文明 。
这一措施并未废除 。即使现在，很多公立学校，监狱和一些工作场所也要求美洲原住民短发 。
而原住民通过多种方式抗议剪发的压力，包括采取法律行动 。最近，他们也像麦隆一样使用社交媒体 。
2016年，加拿大萨斯喀彻温省雷霆部落的克里小组成员在Facebook网站创建了主页，以解决原住民的长发问题 。迈克尔·林克莱特幼时因扎辫子遭到欺凌 。他的儿子也因长发被欺负 。所以林克莱特成立一个名为“辫子男孩”的组织 。
在美国南达科他州，一些男孩每周会参加“辫子男孩”的会议和活动 。他们学习骑马，烹饪，甚至捕猎水牛 。这些活动旨在提升他们的自豪感，不仅仅是头发，还有文化中的所有传统 。
录制反欺凌视频的麦隆还没有参加“辫子男孩”的活动 。但他希望能尽快加入 。
麦隆还表示，他制作完视频后发生了两个变化 。第一，其他孩子不再欺负他 。第二，他决定蓄长发 。