VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):国际制裁让朝鲜最高学府叫苦不迭
日期:2016-06-01 11:15

(单词翻译:单击)

glxbAh&;)XN]z7U@CYRsU

听力文本

@x&bs7m!=i6X_fD(

Sanctions on North Korea Affect a Private University
Pyongyang University of Science and Technology is North Korea's first privately funded university. It opened in 2010. But, the head of the school says the university is facing financial difficulties because of international sanctions against North Korea.
Chan-Mo Park is the university's chancellor. He is a former computer science professor at the University of Maryland and a U.S. citizen who was born in South Korea.
He told VOA on Wednesday, "We want to recruit South Korean professors, but the May 24 measure blocks it."
He was referring to trade and exchange sanctions South Korea made against North Korea on May 24, 2010. The sanctions came after South Korea accused the North of sinking one of its naval boats and claiming the lives of 46 sailors.
North Korea's nuclear and missile tests earlier this year have further isolated the country. In March, a United Nations Security Council resolution placed further restrictions on North Korea's financial activity.
The school chancellor says that despite international tensions, the university is growing. It is largely supported by Western-based Evangelical Christians. It currently hosts about 500 enrolled students and 100 professors. Some are U.S. citizens.
Park says the school offers North Korean students rare opportunities to engage with Western-trained scientists.
"We were doing a virtual reality class and some students turned in materials about American hip hop music for their homework," said Park. He described students as eager to learn about the outside world.
Critics argue the institution could help the North Korean government further develop nuclear technology. Park said this is not the case. He said the school's curriculum meets U.S. regulations.
I'm Mario Ritter.

V+Z^lo^*44z]QD

词汇解析

]K+gv_mE1ds9^wZ9y|N

1.financial difficulties 财务困难

F)%z]1nZDs~Kd

He asked me, cap in hand, if I could help him out of his financial difficulties.
他毕恭毕敬地问我能不能帮他摆脱财政困难T_|72yO91(92Yi

S|q.Iq[gY(wf

2.refer to 涉及;指的是

VoM[*#YhDB9f+=8[

Writers often refer to a dictionary.
作家时常参考字典-Wd_ulmkTQM

0.n;~&@ClG=bEjj4fIg

3.international sanctions 国际制裁

a[P!nme;EI7sA

Hamas has been crippled by international sanctions because of its refusal to renounce violence and recognize Israel.
由于拒绝放弃武力并承认以色列,哈马斯已被国际制裁削弱了^FR,uCIeqsX

zL-.Mv,*8&P

4.accuse of 谴责;指控

-@rnvGHwayq.

They may even accuse the child of disloyalty.
他们甚至责备孩子不忠诚T~=GO~#EZ0U

内容解析

U|wE@;yc]W

1.Park says the school offers North Korean students rare opportunities to engage with Western-trained scientists.

A%4wUR,&!)

engage with 交流;接洽

%U]ZtQ&Qm4R

Better master one than engage with ten.
与其会百艺,不如通一行N.sX&D!ac;;&F
If the big gear did not engage with the small one, the machine would refuse to work.
如果大齿轮与小齿轮不相啮合的话,机器就不会工作.UO@-GuBn+,onPQc

xflV4]^QR!#N,S4w*~H

2."We were doing a virtual reality class and some students turned in materials about American hip hop music for their homework," said Park.

S~Yc+4SCR@jr

turn in 上交;归还

ad!^F5=x)Q.)t

It is customary to turn in one's resignation two weeks before one's last day.
通常辞职要在两周前递交辞职书1L[W]8G9JGm(P%ac1Q
Please turn in your assignment before you leave the classroom.
离开教室以前,请把作业交上来ARHrx3fw(qDzR03,

参考译文

s3#ls_ScZi8(h

国际制裁让朝鲜最高学府叫苦不迭
平壤科学技术大学是朝鲜第一所私立大学,2010年学校开始招生P7.4nKXUI2k&|fK。但该校校长表示,受国际针对朝鲜制裁的影响,科技大学正面临资金困难raTV*CN7b^Q
平壤科技大学校长朴赞谟(Chan-Mo Park)曾是马里兰大学的计算机科学教授,是一位出生于韩国的美国公民9)(nLbi;C0chIBb~P
周三,他告诉美国之音,“我们想招聘韩国教授,但是5月24日的制裁让这一切化为泡影5c8^#ETh2[A^。”

oLi+eaF9k4B.

朝鲜平壤科技大学.jpg
他所说的是2010年5月24日韩国对朝鲜作出的制裁决定8X0O|diFbGa_Mv。制裁原因是因为朝鲜击沉了韩国一艘军舰,造成46名船员丧生.Jv=-ij_327
年初,朝鲜的核导弹试验使其进一步被国际社会孤立mTurM);1][L.iYdW]xK#。三月份,联合国安理会投票决议对朝鲜实施更加严厉的经济制裁Z[ILv)t~x_
校长表示,尽管国际局势不太乐观,但学校仍在不断发展Hg&(^3c)*^^WZ(。西方基督教慈善团体为该校提供了很多帮助cHRyVM@7F=7(!v。目前该校共有500名在校生和100名教授nwCTIJ+B*le-TrGEC。其中有些人是美国公民~U3^]1dxDe[zr&Q=pS;
朴赞谟表示本校学生与接受过西方教育的科学家们交流的机会很少W|]^0!SB|H|E
朴赞谟说:“我们正在做虚拟现实类的课程,学生们还上交了关于美国嘻哈音乐的作业ql&qRS3f=t。”他表示学生渴望了解外面的世界7TSi#ftq5iCw
反对者认为该校很可能会帮助朝鲜政府进一步发展核技术qarJ@UWG~!1i[r。朴赞谟则不以为然,他表示学校的课程符合美国的规定M5H*9;pJjP@1
我是马里奥·里特[|;t|f)*;!BMM.p1~l

=S+Fx.hX)na*;jBBTyI4

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

YNwz|u)yy#41597tY@4VagLkFkh!(3%KLj|0h6*JKVIFb
分享到