VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):千禧一代提振艺术品市场
日期:2019-03-19 07:31

(单词翻译:单击)

(6q-B]V;DP

听力文本

G|m;#HF2!4!i!u

Report: Wealthy Millennials Partly Responsible for Rising Art Prices
Prices for works of art rose in the international art market in 2018. A report published recently links the rising art prices to the spending power of young people, namely millennials.
Millennials are defined as individuals born between 1981 and 1996. Many are just beginning to work in high-paying jobs, and they are investing some of their money in the art market.
The Swiss-based investment bank UBS and Clare McAndrew, an art economist, studied wealthy individuals. They report that millennials were very active last year in the art market, often using the internet to buy art works. They also found many millennials were willing to pay more for art than older individuals.
Millennial art buyers provided support for female artists, the report noted.
For a generation that might never own a car, their hunger for buying art is encouraging, said UBS Group Chief Marketing Officer Johan Jerv?e.
He told the Reuters news agency he believed millennials' interest in art collecting may be a sign of the relative safety of art and collectibles as long-term assets.
Art Basel is one of the world's biggest art dealers. Every year art collectors from around the world attend its shows in Basel, Hong Kong and Miami Beach. The Art Basel and USB report said that sales in the art market grew 7 percent to $67.4 billion in 2018.
Millennials made up nearly half of the wealthy art buyers who spent $1 million or more on artwork over the past two years, the report found. Yet those millennials make up just a third of wealthy individuals worldwide.
The study looked at art markets in Britain, Germany, Japan, Singapore and Hong Kong. It seemed to suggest that the future of art prices is secure at a time of political and economic concerns.
The Deloitte accounting service points out that millennials stand ready to gain wealth over the next few years. They are about to inherit a lot of money from aging parents. Their wealth could reach $24 trillion by 2020, Deloitte estimates.
The way millennials spend this money could really help the online market for art and the value of secondary works of art, Jerv?e said. Last year, their spending helped raise the digital art market to $6 billion in sales.
Between 2016 and 2018, 93 percent of the millennials made purchases online. Over the three years, millennials spent almost $107,000, on average. Generation X – those between 38 and 52 years of age – spent nearly $500,000 but made fewer purchases.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.spending power 消费能力

B%%qSvBJKrc9bP[+

Falling energy prices have boosted household spending power, it said.
美联储表示,不断下跌的能源价格提高了家庭消费能力2*b#3V458TP^5OPL%h

2.on average 平均

;zDic,+EfCa

American shares rose, on average, by 38%
美国股票价格平均上涨了38%SGaUI^VSj!-1

3.the millennials 千禧一代

@M]]I5r9n,Rq[gDV

The top reason why millennials leave companies is lack of career opportunities.
千禧一代离开公司最主要的原因是缺乏职业发展机会di=eQz_hVPt3%A4cL15

4.art market 艺术品市场

m-5!]GKFQ3(

Big business has become a major player in the art market.
大公司已成为艺术市场上的重要力量BKqQ^[EY(e

NUbx2HZenr##GewQ9@;=

5.It seemed to suggest that the future of art prices is secure at a time of political and economic concerns.

at a time of ...的时期

*eh~z5_RU%lx+[

Customers are drawing in their horns at a time of high interest rates.
消费者在高利率时期都在紧缩开支L938Vh|llN&
I deeply resented those sort of rumours being circulated at a time of deeply personal grief.
我特别憎恨那种在人家伤心透顶的时候还在传播的谣言JNfOt|s;b.JsJA|BCxPO

AqU[iw!9!kV

6.They also found many millennials were willing to pay more for art than older individuals.

be willing to 乐意做某事

P.qf5o[u5sU

I am willing to admit that I do make mistakes.
我愿意承认我确实会犯错bQUom.h9r_-t^+zl2r
You must be willing to reskill.
你必须乐于学习新技术9QY2~EWvfr^kP6^QItdd

参考译文

plE-AnNW&R%PkO;RO

千禧一代提振艺术品市场
2018年国际艺术品市场的艺术品价格上涨,(y4_N^8sBX*,V(+qv。最近发表的一份报告将艺术品价格不断上涨与年轻人(千禧一代)的消费能力联系起来rNd.Bk@PP4,@Ib8A)na
千禧一代是指出生于1981年到1996年间的一代人h5N==N+V##Mq1e。很多人刚开始从事高薪职业,并且将部分收入投资到艺术品市场0VL08C-[5X;B@ZDlad#6
总部位于瑞士的投资银行瑞银(UBS)集团和艺术经济学家克莱尔·麦克安德鲁(Clare McAndrew)对富人进行了研究M0!Qtrs[=5Ib;C&mLTg。他们报告称,千禧一代去年在艺术品市场非常活跃,他们经常通过互联网购买艺术品)bc1n.UaQ~KZ。他们还发现,与老年人相比,很多千禧一代更愿意花高价投资艺术品fK5V)8GJm=+4(rgd+
该报告指出,千禧一代艺术品买家为女性艺术家提供了支持YS**yUu2]DQh

LLf74osy.7Ftrw4

千禧一代提振艺术品市场.png
瑞银集团首席营销官约翰·耶维(Johan Jerv?e)表示,对于可能从没买过车的这代人来说,他们对艺术品的渴望很鼓舞人心SDCO7)T=__lJ*j
耶维对路透社表示,他认为千禧一代对艺术品收藏的兴趣可能是艺术品和收藏品作为长期资产相对安全的迹象S6w,E+&Kd*hZeV
巴塞尔艺术展是全球最大的艺术品交易商之一HF@YMl_srTW5zyANu。每年都有来自世界各地的艺术收藏家参加在巴塞尔、香港和迈阿密海滩举办的展览%%PHSu~cqam.。巴塞尔艺术展和瑞银集团报告称,2018年艺术品市场的销售额增长了7%,达到674亿美元UzM(U|i!^X2r&q
报告发现,在过去两年斥资100万美元或更高价格购置艺术品的富豪买家中,千禧一代占据近半比例7E~pH-0j2jo4。然而千禧一代只占据全球富豪的三分之一~_T2-k)v0B2wu
这项研究调查了英国、德国、日本、新加坡和香港的艺术市场2^yV)c.R16Jnjp@yqR#。研究似乎表明,在经济和政治问题纷扰时期,艺术品价格的未来是安全的#_mYvE&-xSKrJ*1jPhU
德勤会计事务所指出,千禧一代做好了在未来几年积累财富的准备,他们即将从年迈的父母身上继承大笔财富k]G-D.)^h[+pkY5。德勤会计事务所估计,到2020年,他们的财富可能会达到24万亿美元;.U9DNJ]l~
耶维表示,千禧一代的消费方式也许真能对线上艺术品市场和二手艺术品价值有所帮助F.|X6ZaRXdU)I~d]ie。去年,他们的消费帮助数字艺术市场的销售额达到了60亿美元gUgsHNLz.(IJ7
2016年到2018年,93%的千禧一代在网上购物!k!V.K)j!eW8!pDK2FaS。在过去三年里,千禧一代平均消费了近10.7万美元Sn|sE5]N)085923。年龄在38岁和52岁之间的X一代消费了近50万美元,但是交易量更少R7.9v)s^^EfF
苏珊·尚德为您播报%p-X[PUpDaz5j9d

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

faMDjtfwpNo*Y^NDYyQ,n5gmyPbxbgg79Y|CsH*_C)+595=ubj~s
分享到