Computer programs called apps are helping people avoid violence in the streets of Rio de Janeiro, Brazil.
Rio de Janeiro has an average of 15 gun battles every day. Innocent people often get caught up in the shootings.
One of the latest security apps is called OTT. That is short for Onde Tem Tiroteio, which means "Where There is a Shootout" in Portuguese.
The app collects reports of shootings and sends the information to its users through social media services, such as Instagram, Twitter, Facebook, Telegram and Zello.
Henrique Coelho Caama?o provides technical support for OTT. He told the Reuters news agency, I keep saying, I don't want a million ‘likes.' I only want to save lives.
His group says its news alerts reach nearly 3 million people. That number represents almost half the population of Rio de Janeiro.
Our job is not to arrest anyone, Caama?o said. We don't have a direct link to the police and drug traffickers, or whatever. Our aim is to help people avoid crossing paths with lost bullets.
Violent crime in the city rose by 11 percent in the first half of 2017, compared with the same period in 2016. More than 2,300 people were killed in the first five months of this year.
Another app that informs users of gun violence is called "Crossfire," or Fogo Cruzado in Portuguese. The app was created just before the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro. Its developers received financial support from the rights group Amnesty International.
Shootings take place on a daily basis, says Cecília Oliveira, the data manager for the app. Not a day goes by without the peace police unit recording gunfire or a shooting in some area.
Oliveira said that people provide information about street violence through social media.
Sometimes they'll tell us: ‘I walked through a shootout just now,' and sometimes they tell us: ‘It's calmed down,' she said. We have that rapport from people. The number of app users grows every day.
The app provides users with details about shootouts, such as the location, the number of people shot and other information. Since Rio de Janeiro does not keep an official list of shootings, the app helps provide unrecorded gun violence statistics.
I'm Mario Ritter.
And I'm Olivia Liu.
We have gone so far as to collect some useful statistics.
The map shows the precise location of the crash.
They were quiet during the alert.
the accidental shooting of a child
1.Computer programs called apps are helping people avoid violence in the streets of Rio de Janeiro, Brazil.
help sb do sth 帮助某人做某事
Can you help me make the cake?
He often helps me do my homework.
2.The app collects reports of shootings and sends the information to its users through social media services,
Send me the book, please.
He sent me the information yesterday.
里约热内卢平均每天有15起枪战 。无辜的人总是在这样的枪战中被抓 。
最近流行的一款安全app叫做OTT (Onde Tem Tiroteio)，在葡萄牙语里的意思是“有枪战，就用它” 。
恩里克(Henrique Coelho Caama?o)是这款软件的技术支持 。他在接受路透社采访时表示，一直以来，我的观点都是，我不需要大家的“点赞”，只希望能拯救生命 。
恩里克的团队表示，这款软件推送的警报抵达了近300万人 。这个数字是里约热内卢总人口的近半数 。
恩里克表示，我们的任务并非逮捕谁 。我们与白道和黑道之间都没有直接的联系 。我们的目的就是帮助大家过马路的同时不会被子弹所伤 。
2017年上半年，里约热内卢的暴力犯罪率同比上升了11% 。2017年前5个月里，有2300多人被杀 。
还有一款app也可以告知其使用者枪战的危险，名叫“穿越火线”，葡萄牙名作Fogo Cruzado 。这款app在2016年里约热内卢奥运会开办前夕研发面世 。其研发者收到了国际特赦组织的经济支持 。
这款app的数据总监塞西丽亚表示，枪战每天都在发生 。每一天，维和警察都在记录某个区域的枪战情况 。
有的时候，他们会告诉大家“我刚经过一片枪战区，”有时候也会写“枪战刚停下来，”她如是说道 。我们能从市民那里获得这种支持 。App的用户数量也与日俱增 。
这样的app能为用户提供枪战的具体信息，比如地址、被枪杀人数等 。虽然里约热内卢没有枪战具体情况的官方统计，但这样的app可以帮助提供未记录的枪战数据 。
Mario Ritter为您播报 。
Olivia Liu为您播报 。