VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):墨西哥水晶中惊现5万年"超级生命"
日期:2017-02-27 13:32

(单词翻译:单击)

oA|OLSJ%O^REEzWKUxg)t+cmq!!R-omAg

听力文本

R[bxzHpq)0

Scientists Discover 50,000-Year-Old 'Super Life' in Mexico
Scientists have found living organisms trapped in crystals that could be 50,000 years old.
The organisms were found in a hot, but beautiful cave system in Naica, Mexico. These ancient life forms can be seen only with a microscope. They are dormant, with all biological activity suspended inside the solid crystals.
Penelope Boston leads the Astrobiology Institute at NASA, the space agency of the United States. She says the ancient microbes were able to exist by eating minerals such as iron and manganese.
She spoke about the discovery recently at a meeting of the American Association for the Advancement of Science. If the findings are confirmed, they will show how microbes can survive in extreme conditions.
Researchers have been studying the microbes for nine years. But they have not reported their discovery in a scientific publication, and other scientists have yet to confirm the findings.
Penelope Boston plans to do more genetic tests on the microbes, which she revived both in the laboratory and in the Mexican caves.
40 strains of microbes, viruses
Forty different kinds of microbes and some viruses were found in the underground area. The genetic structures of these organisms are 10 percent different from those of their nearest relatives. Boston says that means their closest relative is about as genetically different as humans are from mushrooms growing in the forest.
The caves in Naica are 800 kilometers deep. They were once used for mining lead and zinc. Before the miners began working in the caves, the area was isolated from the surface and the outside world.
Some of the caves are as big as the large religious centers built during Europe's Middle Ages. There are crystals covering the walls. The caves are so hot that scientists must wear special clothing to keep cool. The clothing keeps the crystals safe from human germs or other damage.
Boston said the researchers could only work for about 20 minutes at a time before they had to go to a room that was 38 degrees Celsius to cool down.
No surprise in extreme life
NASA officials would not let Boston share her findings with scientific experts before last week's announcement. So scientists could not say much about the findings. But Norine Noonan, a biologist with the University of South Florida, said she believed them.
"Why are we surprised?" Noonan asked. "As a biologist, I would say life on Earth is extremely tough and extremely versatile."
The microbes are not the oldest life forms on Earth. Several years ago, scientists published studies about microbes that may be 500,000 years old and still alive. Boston says those microbes were trapped in ice and salt, not rock or crystal.
Other experts were asked to estimate the age of the Naica microbes. To do this, they looked at where the microbes were in the crystals and how fast those crystals grow.
Boston is also studying microbes commonly found inside caves in other countries, such as Ukraine and the United States. These microbes eat copper sulfate and appear to be impossible to kill. Boston said they show how difficult life on Earth can be.
I'm Jonathan Evans.

l,e~o_M5l@LCx&,

词汇解析

;&R;wFZRH8Qs

1.extreme conditions 极端环境

&i3RmEkmqayr.Za

Although they coped well with the extreme conditions, they were too small for our needs.
虽然他们在这种极端的情况下将问题解决的很好,他们对我们的需要来说太小了BK&~P2SuI.O[8R0N3

P_yb!dCDiMD

2.no surprise 不奇怪;不足为奇

B(ljmnA6Eb

They took note that she showed no surprise at the news of the murder.
他们注意到她对谋杀的消息一点都不感到惊讶e17lL9yzj~y

wNpbrD=7_X=b|(=a

3.cool down 冷却;冷静

8^LtPew[y_gum

He has had time to cool down and look at what happened more objectively
他已经冷静了一段时间,能更加客观地看待所发生的事情X_Ch7QGK%|n

9Mbez*Y,cC,@P.

4.at a time 每次;一次

Mv!S4AkDi5W~*p^6d

Can I borrow two books at a time?
我可以一次借两本书吗?

内容解析

XR)5(2qeHIjSiz

1.Before the miners began working in the caves, the area was isolated from the surface and the outside world.

XV!,7+QqO*81m

be isolated from 与...隔离

86(I8Xn@u75

Patients will be isolated from other people for between three days and one month after treatment.
治疗结束后,病人将与其他人隔离3天到1个月的时间he~q6[|IInF3V=
Several villages in the north have been isolated from the outside world by heavy snowfalls.
北部有几个村庄因大雪而与外界隔绝了ZhXV0Q.,,aVd5XRNk3Ez

&oG3uaS!IJ4,KvBvB

2.Before the miners began working in the caves, the area was isolated from the surface and the outside world.

dpsp7XXi=yN4TG

the outside world 外界

02fsFZPu^yAB43l

They were almost completely cut off from the outside world.
他们几乎完全与外界绝缘了TLy0fxp+P&[i#O=,l
For many, the post office is the only link with the outside world.
对很多人来说,这个邮局是与外界联系的唯一纽带W|+qODM53j8=80x

参考译文

xJ+P%N^8.u.r

墨西哥水晶中惊现5万年“超级生命”
科学家在水晶中发现可能封存5万年的仍存活着的微生物|CHwSVnl3N2RYokN
科学家在墨西哥奈卡一处高温而又梦幻的洞穴中发现了这些微生物mqgav5FVau。这些古老的生命体只能通过显微镜看到[o0K!j)L)V2D)S~q#aT。处于休眠状态中的微生物的生物活性在水晶内暂时静止.99m7*ddBYY-aO6

.vS,G]2VI@+,#WqK@

墨西哥水晶中惊现5万年“超级生命”.jpeg
潘尼洛普·波士顿(Penelope Boston)是美国宇航局的天体生物研究所的负责人W0AHxXIFLh。她表示,这种古老的微生物通过分解铁和猛等矿物质得以存活A37.1jP-~4Cr|~)|5n+
近期,她在美国科学促进协会的会议上提及这一发现eo@ub]d2e=866Am7Zb7w。该发现一经证实将解释微生物在极端条件下生存的原理VvzMYxWB|NY5
科学家研究这种微生物已长达9年1SIa_.7ze;IltgcUV。但是并未在科学刊物上发表过研究结果,其他科学家也没有证实这些发现v+lWIfhNO=L3CZIng3wy
波士顿计划对实验室里和墨西哥洞穴中复活过的微生物进行更多的基因检测cubG&H6yI#3vXn^8
40种微生物、病毒
科学家在地下水晶洞穴发现了40种不同种类的微生物和病毒h8pdpS2+g6^WLS()。这些微生物的遗传结构同其近亲的遗传结构有10%的差异1]SFYH1S]Jnf&m+t。波士顿表示,这意味着该遗传差异如同人类与森林中的蘑菇之间的差距NW@-5t%Zwy|F(2*-
奈卡的地下洞穴距地表达800千米yIXi5S~I-ji-6QA%^GI。这里曾被用来开采铅和锌*j2hKK9mU9d_-y-6oe。在矿工开采洞穴之前,这里深埋地下与外部隔绝lci[Uv5%K]JN2(ux&W
一些洞穴与欧洲中世纪建造的宗教中心一样庞大,洞穴墙壁被水晶覆盖5QOv)@dARu3N*-MB6_|S。洞穴内温度极高,科学家须穿上特制衣服降温~FDPLDcw9Leshg~aHlD。这些衣服可保护水晶免受人类细菌等其他侵害kex124@E#FGFLtwG
波士顿称,研究人员每次只能在地下工作20分钟左右,之后必须到38摄氏度的房间降温EHtb4]t7Eq+CF[|Mr44n
极端生命存在不足为奇
在上周的公告之前,美国宇航局官员不允许波士顿与科学专家透露这一研究结果Ojow~@Cp=NsoDMs。因此,科学家对该研究知之甚少k+7fg9ftKe4。然而,南佛罗里达大学的生物学家诺琳·诺南(Norine Noonan)对他们表示信任2U#;*&bUEGfwpP[,5l
诺南不解:“为什么要如此惊讶?作为一名生物学家,我认为地球上的生命是极其强悍和多变的5_g&THDMy;i6r)。”
这些微生物并非地球上最古老的生命形式)^-d*6_yY%fWwnmC。几年前,科学家发表的一项微生物研究中称,这种微生物或存活50万年且至今仍然存活b8*~;G~^A6z]Q。波士顿表示,只不过那些微生物并非封存在岩石或水晶之中而是冰块和盐块里o9B*JX)gcA)
其他专家则需要估算奈卡洞中这种微生物的年龄yDLkhp]I(5YtHrttJI[。为此,他们检查了这种微生物在水晶中的位置以及水晶生长的速度kxz8Y(aMm[7;TJ-
波士顿还对乌克兰、美国等国洞穴中常见的微生物有所研究x],ITTrpo*。这些微生物靠硫酸铜存活,并且难以被扼杀)X@-J^-FX^9D。波士顿称,这表明地球上的生命有多么不易j+7-*#2_(+g[0
乔纳森·埃文斯为您播报XRDuleHgr+mcKo

|jL^F02q1^z0|.

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

9l@xVVHVeh+oAIPCt_~(NTTdxrP+(hFPD)M~8Z~PsPWy^E^qw*Oad
分享到
重点单词
  • versatileadj. 多才多艺的,多方面的,通用的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • suspendedadj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • geneticadj. 基因的,遗传的,起源的
  • microscopen. 显微镜
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • dormantadj. 睡眠状态的,静止的 [计算机] 静止的
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限