Prime Minister Theresa May said the attacker who killed three people near the British Parliament was born in Britain. And he was investigated by the country's intelligence agency MI-5 "in relation to concerns about violent extremism."
May added that there was no earlier information on the suspect's plan or his reason for carrying out the attack. Investigators believe that the attacker was influenced by "Islamist ideology."
Shortly after May spoke with members of the parliament, the Islamic State terrorist group claimed responsibility saying the attacker was a "soldier of Islamic State."
On Wednesday, the attacker crashed an SUV into pedestrians near the Parliament building. The large vehicle killed two persons and injured many others. The attacker then stabbed a police officer to death before being fatally shot by another officer.
The attack injured about 40 people, including visitors from South Korea, China, Germany, France, Romania, Greece, Ireland, Italy and the United States. Twenty-nine people have been hospitalized. Seven are in critical, or extremely serious, condition.
British police have arrested eight people in connection with the attack. The arrests were carried out in London, Birmingham and other parts of the country.
Mark Rowley is deputy commissioner for London's Metropolitan Police Service. Rowley did not say how those arrested were linked to Wednesday's attack. He said the "attacker acted alone and was inspired by international terrorism."
As the British Parliament reopened for its normal meetings Thursday, May told lawmakers that it "was an attack on free people everywhere."
"Yesterday an act of terrorism tried to silence our democracy, but today we meet as normal, as generations have done before us and as future generations will continue to do, to deliver a simple message: We are not afraid and our resolve will never waver in the face of terrorism," she said.
In Washington, the White House said President Donald Trump spoke with Prime Minister May and was briefed on the attack.
Just days earlier, the United States and Great Britain banned larger electronic devices on direct flights from several nations in the Middle East and North Africa. Officials said that unspecified threats were the reason.
You have to hurdle to London and get the intelligence back.
The speeding car barely missed the pedestrian.
Though stabbed, he still seized the robber.
She should be hospitalized for a period of time.
1.We are not afraid and our resolve will never waver in the face of terrorism.
in the face of 面对，面临
The policemen bore up to their duty in the face of the terrorists.
Perhaps you have great intentions, but they crumble in the face of reality.
2.Prime Minister Theresa May said the attacker who killed three people near the British Parliament was born in Britain.
be born in... 出生于……
Both of them were born in the prison.
I was born in Thailand.
特蕾莎补充说，此前并无征兆表明此嫌疑人有进行这次袭击的任何计划或理由 。调查人员认为，这个袭击者是受到“伊斯兰意识形态”的影响 。
本周三，这名袭击者驾驶一辆多功能车(SUV, Sports Utility Vehicle)冲进议会大楼附近的行人群 。这辆车体型巨大，致2人死亡，多人受伤 。袭击者随后将一名警员刺死，并遭到了另一名警员的射杀而亡 。
这名袭击者致近40人受伤，包括来自韩国、中国、德国、法国、罗马尼亚、希腊、爱尔兰、意大利和美国的参观者 。有29人在医院接受治疗 。7人情况危急，生命濒危 。
英国警方已逮捕8名与此次袭击有关的人 。逮捕是在伦敦、伯明翰和英国的其他地方展开的 。
马克是伦敦警察厅的代理副长官 。他并未说明这次逮捕与周三的袭击有何种关系 。他只是说，“袭击者是单独行动，并受到了国际恐怖主义的驱使 。”
就在前几天，美国与英国禁止大型电子设备通过直飞方式从中东和北美几个国家运到境内的方式 。相关工作人员表示，原因是存在不明确的威胁 。