VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):没钱还办奥运?巴西学生占领学校示威
日期:2016-06-14 19:10

(单词翻译:单击)

Mv6gUTRT^1uTMhEOd1O-D0RvSDrJ=

听力文本

aRxIq@rlk|ix=Tm;knmA

Students in Brazil Occupy High Schools
Brazil now faces its own Occupy Movement in public schools.
High school students have taken over more than 300 public spaces and formed committees to demand meetings with state officials.
Students want officials to investigate alleged misappropriation of money that had been earmarked for education.
The government has not said how many schools are occupied. But the movement, which started last year in Sao Paulo, has spread to Rio de Janeiro, Ceara, Para, Mato Grosso, and Rio Grande do Sul.
Rio de Janeiro
In Rio de Janeiro, the host city of the Summer Olympic Games, teachers have been on strike for more than three months.
"Rio de Janeiro is broke. Rio is in a situation of despair," said Lucia Adedoyin, a parent and Rio de Janeiro resident.
Classroom conditions became so bad, she said, that students decided to occupy their high schools.
In a statement to VOA, a Rio education official said the department wants to have a dialogue with students, teachers, and other organizations.
"Teachers are not getting paid ... and these Olympic Games brought the state of Rio de Janeiro into the abyss," Adedoyin said.
The price of the 2016 Olympics in Rio de Janeiro rose 400 million reais, or $99 million dollars, between August and January.
The estimated total cost for the Olympics, including large infrastructure projects, is around 39.1 billion reais, or $11.5 billion dollars.
Recently, a Brazilian Judge ordered classes to begin immediately in Rio. Judge Gloria Eloiza Lima da Silva said the student movement cannot stop other students and teachers from going to school. The protests are legal, she said, as long as protestors respect court orders.
Other regions
In Rio Grande do Sul, a state in the southern part of Brazil, more than 170 schools are occupied. Some schools have been closed for more than a month, students say.
Rio Grande do Sul officials sent a letter to students in occupied schools telling them to leave the school within 48 hours. The student association then filed a motion in the state's court, says Fabiola Logeurico, a director of communication at the High school union association.
Loguerico adds that students believe the state cannot take back the school, because it belongs to taxpayers.
"This is the first conversation we're having with officials... the government has presented guidelines and said they would help and accept our demands, but they do not give a deadline," Loguerico said.
Rafael Galvao, student and director of another student-led association, said the movement has just begun in the state of Para. There, students demand education reform, pest management to handle pigeon infestations in schools, and a school lunch program to benefit all students.
Galvao said officals from the state's Department of Education signed a document agreeing to meet students' demands.
"So we are waiting. If they don't do what was promised, we will occupy again," Galvao said.
Earlier this month, Galvao visited a rural small town in Para. He said he was "touched" when he visited an occupied school that serves at least 1,200 students.
"It's sad. It looks like a prison... Without any structure, no food, no transportation. I held tears back when I heard the students' account," Galvao said.
Brazil's Ministry of Education spokesperson told VOA that because high schools are under the control of state governments, ministry officials prefer to "not comment at this moment."
I'm John Russell.

2@+|^Qm)=zp~wdy^e

词汇解析

~EEqRT^I]L=i=R+XLq

1.public school 公立学校

@,tBY&g9;xh

All my children went to the same public school.
我的孩子们都在同一家公立学校上学#;Z!s&1GJkXde-yR

Lpu!fQ.!TCq

2.get paid 得到报酬

)mEb1kKe1drTlI

I get paid for piecework, not on a monthly wage.
我拿的是计件工资,不是月工资YVk!So3~M1TOGh

!3a-SiaElPlC8gq

3.bring into 使进入某种状态

&@)a0Oj35,4vcTTq&s

The prisoner is bring into the courtroom under armed guard.
在武装人员的看守下,罪犯被带进法庭kBdBM.G&sMFFNFq

yOoL;)e7Tl=k+]v*Id%

4.spread to 传播;蔓延

NxbG0o|K!9UAf~Vhz_gn

The cancer has spread to his stomach.
癌肿已扩散到他的胃部6QXOB.@._8UhZdy

内容解析

S1f5O%-XHb9W

1.High school students have taken over more than 300 public spaces and formed committees to demand meetings with state officials.

Z0cBr!G^PIZ%

taken over 占据;接管

V85&Z)L~kcy3IXsA

The firm has been taken over by an American conglomerate.
该公司已被美国一企业集团接管YmtQ[qIK14Yap[)d+49r
He is taken over by his new and successful rival.
他的买卖被新成功的竞争者兼并wg!^OhH#pn@UuUAbtY

n-%3e)q|!OEtRs

2.Loguerico adds that students believe the state cannot take back the school, because it belongs to taxpayers.

_QB;1eh[VUc~XOS

take back 拿回;撤销

V%rb9[UZ;nHx!C)a^q

This shop promises to take back any goods that don't satisfy the person who buys them.
该店保证,买主不满意的货物可以退货YoPUMBcTcN
If you do not take back what you said,I shall not speak to you again.
如果你不收回你说的话,我再也不和你讲话了*Rtqn,5b9K^

参考译文

pi_Sp|S5GgCzQenS

没钱还办奥运?巴西学生占领学校示威
巴西现正面临学生占领学校的示威活动e69rPoI,%kAbEYH
示威的高中生已经占领了300多所公共场所,并自发组织委员会要求与政府官员交谈fEv^k2mfQsW(6[A
学生们希望政府调查涉嫌被挪用的教育资金sujjPpiFF@;
政府尚未公布被占领学校的数量GaoP5g(3o(。去年在圣保罗开始的这一占领运动已经蔓延到里约热内卢、塞阿拉、帕拉、马托格罗索州和南里奥格兰德州c6AmFiP^vWO;9He
里约热内卢
在即将举办夏季奥运会的里约热内卢,教师们已经罢工长达三个多月Z|c@(ua)v~6+uyga^
一位里约市民兼家长Lucia Adedoyin称,“里约热内卢破产了,里约现已处于崩溃的状态r*33TH)&u(A6-2FbQf=r。”
她说,校园环境很糟糕,学生们决定占领学校m.-x&iT7v9_

(1;T@o2ms&@GN

巴西学生占领学校.jpg
里约热内卢一位教育官员在发给美国之音的声明中称,教育部希望与学生、教师和其它组织展开对话|bM;4xAW_IRQt@g9
Adedoyin表示,“教师们拿不到工资,奥运会把里约热内卢引进了深渊vtQx-u7p!!KlcMoFqSBW。”
去年8月至今年1月,里约2016年奥运会的举办费用上涨了4亿雷亚尔,约9900万美元wkGCpvT+x+6
预计本届奥运会的总开支(包括大型基础设施项目在内)为391亿里拉或115亿美元左右36a,4Cz,0!
近日,一名巴西法官下令里约热内卢尽快复课B[a&(Sb*AZcC6@m*F。法官Gloria Eloiza Lima da Silva表示,学生运动不能阻止其他师生上课1eSL=ce5EVKY。她说,只要示威者遵守法院命令,示威就是合法的DY&kR%U3O4T9,;xESyn
其它地区
在巴西南部的南里奥格兰德州,超过170所学校被学生占领eO-#a&TN46q-y3Nt02。学生们表示有些学校已经被关闭了一个多月e0)HnSKig%*ohy
南里奥格兰德州官员给占领学校的学生发了一封信,要求他们在48小时内离开学校QgMMqZ!~jk0。高中联合协会通讯主管Fabiola Logeurico表示,学生社团随后在该州法院提出了一项动议HUZ8sTsg%DJ7_P]h
Logeurico补充说,学生们认为政府不能收回学校,因为学校属于纳税人^Qp+Z2qMCNZB
Logeurico说,“这是我们同政府官员的首次对话,政府已提出指导方针,并表示会帮助和接受我们的要求,但是他们并未给出期限ca02HAyPiJ。”
另一所学生协会的负责人Rafael Galvao表示,占领运动在帕拉州才刚刚开始-4B#1zk6Q,(。该州的学生们要求进行教育改革,对学校的鸽子侵扰进行虫害管理,推行让所有学生受益的学校午餐项目7Zfg#S]TH,w1Q@luf
Galvao表示,该州教育部门已经签署了一份文件,满足学生们的要求ZAB.B(P&|ah3ut*4
Galvao说,“我们正在等待5oE&g4;K1vnEKG6(L。如果他们食言,我们会再次占领学校QP!#xQ~RXgiZ9B。”
本月初,Galvao走访了帕拉州的一处乡镇74.1]v78Nh]1。他说,看到一所被占领的学校时他被触动了,这所学校至少有1200名学生unWOOl%)w*FLBD9F;N&
Galvao表示,“这太可悲了,学校看起来就像一座监狱,没有任何设施,没有食物,没有交通工具QLWBxQuha,ux1SbG;D。听学生们描述时,我强忍着泪水g+A6b.bC)SvqJ5KP8aja。”
巴西教育部发言人对美国之音表示,高中由州政府负责管理,教育部官员此刻不做任何回应27,Cw=m2eb%f3Kp4
我是约翰·罗塞尔[FQ4wg9AZTjIc!Z

Aqj#=mLO!NtAGN3mISAp

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

l^r_rYN7_RnSDLP-!mwy,LZolHQ;m%QNHux%;0gO+dlkI9
分享到
重点单词
  • prisonern. 囚犯
  • abyssn. 深渊,无底洞
  • conversationn. 会话,谈话
  • courtroomn. 法庭,审判室
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • despairn. 绝望,失望 vi. 失望
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,