VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):谁能强迫英国首相辞职?
日期:2019-05-23 16:16

(单词翻译:单击)

KO|ZTw61u2x*

听力文本

aV0[#ae~^J5Ir2]U^3S

Explainer: Can Anyone Force British Prime Minister May to Resign?
British Prime Minister Theresa May is facing widespread pressure to give up power, but can her lawmakers force her from office?
May has already promised she will resign and let someone else negotiate Britain's future relationship with the European Union (EU). She has agreed to set out details for the end of her leadership. But she first wants another vote in parliament on her plan for separating from the EU. That vote would be held in early June.
Some lawmakers have strongly criticized May for attempting to relaunch her EU exit deal, an effort known as Brexit. They are unhappy with measures aimed at winning over opponents and members of her own Conservative Party.
Some Conservative lawmakers now say May should resign immediately. Can her party force her out before she wants to go?
Formal leadership challenge
Conservative Members of parliament cannot use the party's normal process for removing the prime minister until December 2019. In December 2018, lawmakers tried and failed to remove May, and the rules say they must wait 12 months to try again.
It is possible for the committee that represents Conservative lawmakers to change the rules of the process, but they have so far chosen not to do so.
Vote of confidence
Parliament can vote on whether it is supportive of May's government. If a majority of lawmakers decide they do not, she could be forced to resign.
After losing a vote of confidence, there are 14 days in which she could try to hold onto power by winning another confidence vote. During this time, the opposition Labour Party can also try to form its own government.
A general election is called if no government with majority support in parliament can be formed after 14 days.
In January, the government survived a vote of confidence called by Labour leader Jeremy Corbyn. But there are no rules preventing Labour from calling another vote at any time.
To succeed, a handful of Conservative lawmakers or members of the small allied Democratic Unionist Party would need to either abstain or vote with the opposition to oust the government.
Some pro-Brexit lawmakers have suggested they might be ready to take this step. But it is unclear if this would happen in the event of a vote being called.
Losing a vote of confidence would not automatically force May to resign as head of the Conservatives, but politically it is unlikely she would be able to continue.
Peer pressure
Without an official method to remove May that does not risk a general election, Conservatives are looking at other ways to put pressure on her.
May once said that Brexit would not be delayed beyond June 30. Yet she recently agreed with EU officials that Britain could remain a member until the end of October.
These words have been used to make the case that she should resign. So have recent heavy losses by Conservative candidates in recent local elections. Political observers say the Conservatives are likely to suffer more losses in European parliamentary elections this week.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.a majority of 大多数的

pZY7agD23INg(

Members of parliament approved the move by a majority of ninety-nine.
议员以99张的多数票批准了这项动议rHPsHcH[s.ZKZ6Sqh&

2.set out 出发;开始

~BeLq@slO5zf!uk;n(d

We set out to find the truth behind the mystery.
我们开始着手揭开谜团背后的真相V0AXL_)RpV&]Ypig&L[Q

3.local elections 地方选举

wb#!QmmeHEhTRz08ch

There has been a busy start to polling in today's local elections.
今天地方选举的投票一开始就人头攒动+tvf2XI9K#C|

4.general election 大选;普选

n0bRIHjZ)BEM

The call for a boycott could be enough to seal the fate of next week's general election.
抵制选举的呼吁足以注定下周大选失败的命运4nwtzmo_N@FRBpvINzI

b5J5O9YmM#nda-

5.British Prime Minister Theresa May is facing widespread pressure to give up power, but can her lawmakers force her from office?

give up power 放弃权力

s*%w0p!nyq3p3Iq

The political barriers are too high-politicians don't like to give up power.
政治壁垒太高了――政客们不愿放弃权力-0BCCxnN,OSD
The reactionary classes never give up power voluntarily.
反动阶级从来不会自动放弃政权kXnQ~lALvaAj0X

]v%XwS=ulYJ|+O2s

6.Without an official method to remove May that does not risk a general election, Conservatives are looking at other ways to put pressure on her.

put pressure on 向...施加压力

7~G_.*+t(_Vv

He may have put pressure on her to agree.
他可能向她施加了压力,迫使她同意V||CFZkYMLd@j5
They put pressure on the Government to change its intransigent stance.
他们向政府施压以迫使其改变不妥协的立场K6znXR+20R

参考译文

qx~8#u!0bwZwQ]hHOfR7

谁能强迫英国首相辞职?
英国首相特蕾莎·梅(Theresa May)面临着各方要求她辞职的压力,但是议员们能迫使她下台吗?
首相承诺将辞职并推举其他人继续就英国未来与欧盟的关系进行谈判8Gm%KuY^[FK8s。她已同意为其任期的结束制定细节J-ut7Ed,OhiDkOo;(O。但她希望议会首先就其脱欧计划再次进行投票H]OC;yed6k2x。投票将于6月初举行.&.sSSa]&D9c]UYux3
一些议员强烈批评首相试图重启脱欧协议一事[8!+.NT6Qrx4dSjGJ&r。他们对旨在获得对手和梅所在保守党成员支持的措施感到不满ZTU[aX5)|QXW@IMpHoG
一些保守派议员现在表示,梅首相应该立即辞职EmfW^GL^L6pd。她所在政党的议员能强行将其赶下台吗?
正式的领导阶层挑战

9C;dw3sACIeyPJZ#v

谁能强迫英国首相辞职.jpg
保守党议员在2019年12月之前不能利用该党的正常程序罢免首相h@_JDSbQ6x!h。2018年12月,议员们试图罢免首相,但没有成功,按照规定他们必须在12个月后才能再次尝试u-+Vy~Tdo*ZP(h@
代表保守派议员的委员会有可能改变这一程序的规定,但他们目前还没有这么做y&vXl;vOB]MtrM+
Vote of confidence
关于信任投票
议会可以投票决定是否支持梅领导的政府C.^0R83~XY。如果大多数议员投反对票,那么她可能会被迫辞职kKuq+IGBObjrh
在失去信任投票后,梅有14天的时间可以通过赢得另一场信任投票来保住权力xqrn6BUmOb410b。在此期间,反对党工党也可以组建自己的政府CM6!!yb#K~2z,m_
如果14天后议会中没有获得多数支持的政府成立,将会举行大选S^J,LFc~f#8a#aztNI;~
今年1月,梅政府在工党领袖杰里米·科尔宾(Jeremy Corbyn)发起的信任投票中胜出(-jx4_+[9w。但是没有规定禁止工党在任何时候再发起一次投票djtz5O9fQBcd]#
要想成功,少数保守派议员或规模较小的民主统一党成员需要投弃权票,或与反对党一起投票来推翻政府deMf-GNg.4
一些支持英国脱欧的议员表示,他们可能已经准备好走这一步l-A8*v3N3;9GgKaA79。但目前尚不清楚,如果举行投票,这种情况是否会出现j,lpUcb%.iDAaCG^4
失去信任投票不会自动迫使梅首相辞去保守党领袖一职,但从政治上讲,她不太可能继续担任该职~w%e4O~9bbD
党内的压力
如果找不到官方途径让梅首相下台,且无需冒举行大选的风险,保守党将会寻求其他方法对首相施压61||VaRQy8Z5#Qxj(Ve*
梅首相曾表示,英国脱欧延期不会晚于6月30日xSUl4lm%ig4qx*Cc%jR。然而,她近期与欧盟官员达成协议,英国在10月底之前可以留在欧盟72IRURGpo9yUk&Wvrt+b
这些话落人口舌,借此要求她下台d1n^k*;K8F71roBS[Kur。在最近的地方选举中,保守党候选人遭受重创5=c=Wr2%6s]%WHZ(deN。政治观察家说,保守党在本周的欧洲议会选举中可能会遭受更多的损失!oQQYjU.+U0%V|sDxd
苏珊·尚德为您播报ZGpWGr^l&my

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Xqkmo2V_#u8ym=pEMpH,sLU[MFwm9y)F[w*l7@LT#i]UAz
分享到