VOA慢速(翻译+字幕+讲解):克里努力促成停火 加沙死亡数字上升
日期:2014-07-27 07:22

(单词翻译:单击)

fEa3c7Jt*y^f9E45ZtCZr*r]w1kBedU

听力文本

d!;V.[DD4K0d

From VOA Learning English, this is In The News.

SJNX&@zEmJ&

U.S. Secretary of State John Kerry said efforts are not ending to find a cease-fire between Israel and Hamas militants in Gaza.

2ergdjSEc!D

America's top diplomat said "This is a broad effort. At this moment we are working toward a brief, seven-day cease-fire in honor of Eid." The holiday of Eid marks the end of the Muslim observance of Ramadan. He stood next to Egyptian Foreign Minister Sameh Shukri as he spoke in Cairo.

0z-cR0-o5T3+

Mr. Kerry said details of a framework, or guidelines, toward a stop in the fighting are still under discussion. He said Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu told him he wants to find a way to make progress although Israeli media said Mr.Netanyahu's cabinet had rejected the framework.

i-X1zl5DP(O

Mr. Kerry said a break in fighting will give everyone involved the chance to examine issues that have caused weeks of deadly violence between Israelis and Palestinians.

_i-!3d(SIB

Mr. Kerry, Mr. Shukri and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon have been trying to get both Israelis and Palestinians to stop the violence.

ZMLV&acc3^u_M

Number of Palestinian Dead Rises Above 800

-cRaWML^*_S2kSQ

More than 800 Palestinians have now died in Israel's offensive against Hamas militants.

BM[@V]W-3zZ3PMT5)N

Reports say Thursday was the deadliest day of the 18-day-long military campaign. Among the victims were at least 15 Palestinians in a school operated as a shelter by the United Nations.

Nv|B;~;ss4,e.

Israel said one of its soldiers was killed in Gaza on Friday. That brought the number of soldiers killed to at least 32. So far, rocket and mortar attacks by Palestinians have killed at least two Israeli civilians.

jMpR1C74_9Vx.]Gv

On Friday, rockets launched by Hamas set off warning signals around Tel Aviv. Several rockets were shot down. But one hit a building in Ashkelon. No one was hurt.

~w9iDlD([0O*z=&P-

Violence Spreads to the West Bank

M[]z*)x9d=_6

In the West Bank, many Palestinians marched in the northern village of Hawara in support of Gaza. Thousands also demonstrated over the night. Many observers are calling that demonstration the biggest protest in the West Bank in about 10 years.

;&i+GAI!C(

Protesters in East Jerusalem threw rocks and Molotov cocktails at an Israeli security point. Palestinian health workers said one person was shot dead and 200 others were wounded when Israeli troops returned fire.

%|MpwrG=y.%Zt%I_c;

The unrest continued into Friday with reports of four more deaths near Nablus and Hebron. At the Al-Aqsa mosque in the Old City of Jerusalem, Israeli security forces barred men under the age of 50 from entering the area. The action led to more clashes between the opponents.

&^,_jQRhGY&yem

Police Minister Yitzhak Aharonovitch told the Israeli Army radio "We have had a very difficult night."

[T#3Dr)B7X@r[ewk

Earlier this week, Hamas leader Khaled Meshaal said he supported a stop in fighting and set his own conditions. Hamas demands that Israel eases restrictions on the 1.8 million Palestinians in Gaza. The group also calls for the release of hundreds of prisoners seized in the West Bank last month. And it wants Egypt to open its border with Gaza.

(!I).)7Q&Vbi

Both Israel and Egypt consider Hamas a security threat.

z]JG*ODQy6M=Phtw

And that's In the News, from VOA Learning English. I'm Christopher Cruise.

M65uLcB,+Q2o~z!Bv

VOA慢速英文文本来自51VOA,译文由可可原创,未经许可请勿转载(lwFPBaVCJ0JZNkL

iN6YHqmk]RvzBPEXnqfY

词汇学习

b|bGAf#Zsyl9zM=5Rd2,

1.broad adj. 广泛的,一般的

-7RN84oPQ8qmM0Vs9I3(

A broad range of issues was discussed.
讨论涉及了范围十分广泛的一系列议题AVXx24L6|RUnQQE+

=s,FwWiF[FZ9%UYe[YLq

Ua-J#CqCGIQt

2.observance n. (宗教的,正式的)仪式; 惯例; 庆祝

do*tSW*T@o

Local councils should use their powers to ensure strict observance of laws.
地方政务委员会应当行使权力以保证人们严格遵守法律]%IgwHOEBC,H7[s

R;gbfX%!PfVE1K^[G

Y]neNQns*|N_7o63m

3.offensive n. 进攻,攻势

8+&ZcYp,tUZQ~Cd2-G

The last offensive drove thousands of people into Thailand.
最后一次进攻将成千上万的人赶到了泰国7)Bx7)Cb9O

QgCPnrncY*xd

*nk@R�)bu9tWIe%

4.restriction n. 限制,限定

bge;A=!xvQptm_Xi04-t

Some restriction on funding was necessary.
有必要对资金提供加以限制f(%3Yy@p)Azz@I

2wIcf^80]SFzkYMr6!,

内容解析

fh;VA+yMff_=*YZVq0

1.At this moment we are working toward a brief, seven-day cease-fire in honor of Eid."

!WcGvk!*.&

5N8S6etG*4

work toward致力于...

3],@L=~DK[7e#Nx

It is always better to work toward a solution than toward the avoidance an issue.
所以,积极地找出解决方式往往比逃避问题来得容易Q-6-l&%pL~=WjlYh1

P5~zp-9Lim6

GZ,KEHT4ILme_Gl_7

2.On Friday, rockets launched by Hamas set off warning signals around Tel Aviv.

8D1nR84e%y&,AR&S4

1~t)asmzp@fGq^em3x

set off开始;引起

8ZTu+*v.onw4.

Any escape, once it's detected, sets off the alarm...
一旦发现有泄漏,警报就会响起来fQf9AjWt#2oJnYIW

s4JYo3%qkvT^LI

k49W@KM]4A7

3.At the Al-Aqsa mosque in the Old City of Jerusalem, Israeli security forces barred men under the age of 50 from entering the area.

K4;z)&svVT]x+m47ZQk

OQ|nznzVK_

bar from不准;禁止参与

Cq,=20IMXj8z*B.1A

After the member was caught cheating, he was barred from the club.
那会员行骗被抓后,被开除会籍cu1FB@dKJl)74VEaVz

4E^AwGd*H2k

参考译文

oJA8(kceIY

美国之音慢速学英语节目,这里是时事新闻Xc6,@KQ#]i,bVNWU5)

FuroXq!H56QEGp7YbpP|

美国国务卿约翰·克里表示,寻找以色列和加沙地带哈马斯激进分子之间停火的努力尚未结束aRDCz1&J^|x^+nSiB

+|3nOpZEXvxGR

美国高级外交官表示,“这是广泛的努力2]C&;&_+2t_RkuL。目前我们致力于在开斋节达成短暂的为期七天的停火n^rNBe.Z#AxB6I_[;。”开斋节标志着穆斯林斋月节的结束t]+C0y~yMZCE*;v。他在开罗站在埃及外交部长舒克里(Sameh Shukri)旁边发表讲话(p-Y%rNyd*%=(

z_|Daroh%,aLzo

克里表示,关于停止战争的框架或指导方针的细节仍在讨论中S6j0e#l=[3K7KiQ。他表示,以色列总理内塔尼亚胡告诉他,他希望寻找取得进展的方法,然而以色列媒体报道称,内塔尼亚胡内阁反对该框架&|e%D]Cud],rE)j=

U!|)[HlCZm-~%Nis@DM

克里表示,暂停战争让各方都有机会反省导致以色列和巴勒斯坦之间长达几周的暴力冲突的事宜2X%2nm27tLUWlalv#w5y

|4!M[,yyOUh%@e

克里,舒克里和联合国秘书长潘基文努力劝服以色列人和巴勒斯坦人停止暴力MjF7I6)mvpI;uN)]B+U

2;lm+oX!7|,DcFf!*

巴勒斯坦死亡人数增加到800以上

b78D@@FA,U+SgN1GO

在以色列对哈马斯武装分子的袭击中,已有超过800名巴勒斯坦人遇难m(k(^Yy=Gomzfaqd

Z)PV_w354|**wYn

报道称,周四是为期18天的军事活动中最致命的一天F)T5SGFPuqbGYX3。遇难者中至少有15名是联合国用作避难所的一所学校中的巴勒斯坦人fS~Ut.DA6T^V

g.EBF,*AsivAmD;-2I3

以色列表示,周五,他们的一名士兵在加沙地带遇难=wjuJ8w#@m。这使得遇难士兵人数增加到至少32人n85Os(()HNm7r@L,fC*。目前为止,巴勒斯坦人的火箭弹和迫击炮袭击已经造成至少2名以色列平民遇难Vs7oTc8;n[+q^6imvwwN

jtmMmMlQ)=wTRJ-jp#

周五,哈马斯发射的火箭弹导致特拉维夫周围响起警报信号]i~New)ZN(。他们共发射了几枚火箭弹RfE=V5@YC1c。但是其中一枚击中了阿什凯隆一栋建筑UqYymp;SdE,]。无人受伤dcW0hX3h!1y2%!7E;TL_

9BH%e4C~O6GIE(~nTv

暴力活动扩散至西岸

@s)Wx]xDCp

在西岸,许多巴勒斯坦人在北部村庄哈瓦拉游行,支持加沙jzij=lLFz6。还有数千人夜间示威y74=L&KD5;*D8iZmoly。许多观察员称这次示威活动是西岸近十年来最大规模的抗议活动N[3iCUCoi1jNnApfbb

0Be|#7hoYzwHfkZs

东耶路撒冷抗议者向一个以色列安全检查站投掷石块和莫洛托夫鸡尾酒rR#lh@&|GaUQ。巴勒斯坦卫生官员表示,以色列军队还击时,1人被枪杀,另外200多人受伤Gvw3=QnM6Q%tXK*4F6)

R!gbnO~cp(Y

动荡持续至周五,报道称再次造成纳布鲁斯和希伯伦4人死亡*+PQ)%nUn!15A=。在耶路撒冷老城一个阿克萨清真寺,以色列安全力量限制50岁以下的人进入该地区hljM1P&L|w!。此举导致敌对的双方更多冲突3xQ#hI#@AH+X6iukCjs8

|l%%v8#usv%h

警察局长Yitzhak Aharonovitch告诉以色列军事电视台,“我们度过了非常艰难的一个夜晚T;hvRNY4Ly。”

4o6^*4Y,m%@eAY.

本周早些时候,哈马斯领导人哈立德·马沙尔(Khaled Meshaal)表示,他支持停止战争,并提出了自己的条件_!vR]s=EN8zUT6t|G。哈马斯要求以色列放松对加沙地带180万巴勒斯坦人的限制(!~9s(&4E[6i_dZRqID。该组织还要求释放上月在西岸被捕的数百名囚犯[xv2c;sNRS+Er+b。他们还希望埃及开放与加沙地带边境+b!(M4j=Su]

%et*0gzjfi%

以色列和埃及都认为哈马斯是安全威胁7-~(d0q=B#Um

+dCAlK)AE7u|D

以上就是今天的美国之音慢速学英语时事新闻节目@Sw8X_+kL*o。我是Christopher CruisePH2cd,1~Yp2v7jU

0wnXR#[LV5m@cTXZ

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

@7c+Q.43#Fz|7BSY(Q%y%#sMjKltw;_pT~YenKLJQU|h
分享到
重点单词
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • demonstrationn. 示范,实证,表达,集会
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • mortarn. 臼,研钵,灰泥 v. 用灰泥涂抹,用灰泥结合
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • avoidancen. 避免
  • diplomatadj. 外交官,外交家 n. 外交家