VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):口袋妖怪沙特被禁 三名男子因游戏被捕
日期:2016-07-22 02:33

(单词翻译:单击)

r6|kk+N&UZpiJa40Y)pBqyz%*BGj2c!4Z7CsA

听力文本

44fDH=K_myEP;W_pP+

Pokemon Go Banned by Saudi ‘Fatwa’
Saudi Arabia's top religious officials decided there is no place for Pokemon Go in the Arab kingdom.
The officials made their ruling in a Fatwa, or a finding of Islamic law.
The General Secretariat of the Council of Senior Religious Scholars said Pokemon is not consistent with Islamic law, according to Reuters. The news agency reported that the religious leaders said Pokemon promotes the theory of natural evolution.
Pokemon Go is a popular game in many places around the world. It lets players "evolve" their captured Pokemon characters. That means players can make the characters bigger and stronger by using points they earn by playing the game.
The Saudi religious ruling was a renewal of a 2001 Fatwa against the Pokemon card game.
Pokemon Go uses Google Maps and a smartphone. The Pokemon characters can be collected using a phone's camera, map and location tracker.
Pokemon Go has been a big hit in the United States and other countries. But not everyone likes it.
In Indonesia, officials banned people from playing the Pokemon Go game at the presidential palace.
"This is the office of the president, not a playground," said a palace spokesman. That comment was reported by the Associated Press.
Also in Indonesia, police briefly held a French citizen after he walked onto a military base while hunting for Pokemon characters.
The website GeekWire reported that Boeing banned employees from using Pokemon Go at work.
GeekWire reported that a Boeing employee got a little too excited playing Pokemon Go and was almost injured.
Company spokesman Charles Bickers told VOA the company has banned employees from walking and using a mobile device at the same time on Boeing property. That has been a rule at Boeing since 2014, he said.
The rule is designed to avoid distractions that can lead to people falling, Bickers said.
The company has also banned employees from downloading third party apps onto company mobile devices.
He said "the buzz around Pokemon," has let Boeing "talk to our employees and reinforce our strong safety focus."
I'm Jill Robbins.

~s32jS&II0pIje

词汇解析

=q@u=,@D.HY2

1.card game 卡片游戏

j;-tfTVm](K*MXtMiQ]%

How much are you prepared to put on the card game.
你准备在牌局中出赌多少?

5myhF|dPjf

2.mobile device 移动设备

;sz4OgAAs-^

Receive notification on your mobile device when new e-mail arrives.
当您有新电子邮件到达时,您可在移动设备上获得通知Ve5ayEn&08zY(

b~pvR[-CZ&t

3.military base 军事基地

C5icZl6sL#I

There used to be a military base in the region.
这地区过去有个军事基地vdpQ9MubtdWQrIo!fYc^

QjEaaM~d]s2LY

4.natural evolution 自然进化

W;Opt8]heGCnHbz

City groups are the inevitable result of natural evolution of economy and cities.
城市群体空间是经济和城市自然演化的必然结果#sz%;RwGvJ;=Yv

内容解析

+NW#7@2U2mtmv!=

1.The General Secretariat of the Council of Senior Religious Scholars said Pokemon is not consistent with Islamic law, according to Reuters.

e#vp5j|-jidyC

consistent with 与...一致

b(~A2HG^8j

Graduation exercises had to be consistent with academic protocol.
毕业典礼必须符合学院礼仪K7dM,7Wae8(A;
The pattern of injuries is consistent with an attack with a knife.
这些伤口与刀伤的情形正相符合rvFp+.@UP%-

8@.qC6m!(RojzrouO2

2.The rule is designed to avoid distractions that can lead to people falling, Bickers said.

^JPr@,H~9IXy(U

lead to 引起;导致

M@4dxDz@zZx6

Smoking can lead to lung cancer.
抽烟可能导致肺癌M^xt5,%8Nnp
Blindly copying others might very well lead to losses.
盲目搬用别人的经验很容易造成损失VUG#!K-r,=C(~H

参考译文

7C|~K,8PkV2zgaJJ

口袋妖怪沙特被禁 三名男子因游戏被捕
沙特阿拉伯宗教领导决定对《口袋妖怪Go》实行全国封禁OyEud(9pVKaF=7
他们根据伊斯兰法做出这一裁决(又称法特瓦)Ag7Cjug+2&(DK
据路透社报道,高级宗教学者理事会总秘书处称《口袋妖怪Go》违背伊斯兰法3%W3xJ&V@~-7fiL6G7。路透社报道称,宗教领袖认为《口袋妖怪Go》宣扬的是自然进化论|hFBS%U_@Y]t
《口袋妖怪Go》是一款风靡全球的游戏A,x]1,NeqhvEhMk5w。玩家可以通过此游戏“进化”他们所捕获的精灵y1LYMT&A71A,Xci。也就是说玩家可以通过玩游戏获得的积分壮大精灵7#SSig|iHK.F2RU!

HG&Z^J.^i|FB^x

口袋妖怪沙特被禁.png
沙特的这一宗教裁决是2001年封禁口袋妖怪纸牌裁决的一次更新lN1sL2h#|^A@50
《口袋妖怪Go》需要使用谷歌地图和智能手机4.[yHFV23O[9S@=Rp。玩家需要打开相机、地图和位置追踪才能收集精灵%9TVQu0~Z[;ty
《口袋妖怪Go》在美国等其他国家非常火爆ywc=Q.9foKmBkEgf。但是并非人人都喜欢这款游戏wWR*GHZ&gb^,i
印度尼西亚政府严禁民众在总统府邸周边玩《口袋妖怪Go》游戏69K2)=XkZK3MHa35(3x[
据美联社报道,总统府一位发言人称,“这是总统办公处,不是游乐场xR3IMW=U#=8s。”
此外印尼警方扣留了一位法国公民,因其在捕捉精灵时误闯了一处军事基地Z7Vb+Za&oog]YNLc__
GeekWire网站报道称,波音公司禁止职员上班时玩《口袋妖怪Go》游戏c_.vYva#U,T1(%
GeekWire网站报道称,波音公司一名员工在玩《口袋妖怪Go》时因兴奋过头差点受伤]e+Ya(l]jDeHP,9xxhj(
波音公司发言人查尔斯·比克斯(Charles Bickers)对美国之音表示,禁止职员在公司边走边玩手机B;Vwh-d6Pne~n。他说这是波音公司2014年定下的规矩[.gF[t63.YQ(4
比克斯表示,该规定目的是为了避免员工因分心意外跌落|YIWV)UOeKC-8vHK
波音公司公司还禁止员工在公司移动设备上下载第三方应用Sxuhl&aaaW
他表示,基于《口袋妖怪Go》的流言,波音公司已经与员工交流并开始强化公司的安全导向4UDi4SHDgb
我是吉尔·罗宾斯FU^8y5=Tza-

v;UCVM1H+G3

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

n1yp6wE-=[eVDcnGmbi.(xnY&@_[KmV.i0m(
分享到