VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国法律不认可同性婚姻
日期:2016-04-19 14:15

(单词翻译:单击)

4BxV~a^tg4=#NviOT(V=vTb*YP]WwA0

听力文本

zW0UV(npSQ7R*kDU9mUK

China Rules Against Gay Marriage

BpiD^(;f^#A

A judge in China ruled against a gay couple last week in the country's first case about same-sex marriage.
A court in central China dismissed the suit that the couple brought against the local government. The couple said the local government bureau would not issue them a marriage registration certificate.
The ruling was not a surprise. The couple's lawyer said he expected the ruling. But a judgment in under four hours was a surprise.
The lawyer argued that Sun Wenlin and Hu Mingliang should be allowed to marry because the laws in China do not specifically ban marriage between couples of the same sex.
The laws only address marriage between a man and a woman.
Sun says "the fact that marriage between a man and a woman is legal does not suggest that marriage between two men is illegal."
The couple will have to pay a small fee - about $7 - in court costs.
The couple says it plans to appeal.
China does not recognize same-sex marriage and government officials say they do not expect that to change.
The case received a lot of attention inside China. Hundreds of people arrived at the courthouse, hoping for a chance to witness the arguments. But only about 100 were admitted.
Sun talked with the Associated Press news agency before the hearing. He said he hoped other people will see same-sex marriage as a possibility.
"I hope I can pave the way as far and wide as possible so that people who want to do the same will see how much we have tried and what possibilities there can be."
Homosexuality is not illegal in China, but same-sex couples do not usually live openly.
I'm Dan Friedell.

7;JkJQu~Q,_5,g@f

词汇解析

gsqa;SOaH%[mXU

1.bring against 对…采取…(的行动)

.I5AWv)WF1X;Nrp.Aa#

I will bring a lawsuit against you, if you ask me any more such aggravating questions.
如果你再出这种成事不足,败事有余的主意的话,我倒要跟你打一场官司^cN_RgrJ&ktg4mj

,GaD%A.M&7D48hs3w

2.have to 必须;不得不;只好

TeFM=gzjAhCoY]%%v

You will not have to wait long.
你只要等一会儿就成o*XENBBbvgGv

b.EF7xx!3j

3.arrived at 到达;得出结论

)c|zD+0ZMnSdfUxm4;6

They arrived at an island in a helicopter.
他们乘直升飞机到达了一个小岛qCi)uxIcISkK1

2xEP46S#gG@A49kKN8*H

4.talked with 与…交谈
I talked with her over the telephone.
我和她在电话上交谈HxUU,ltEQwzfV

H@h|p9~io-

内容解析

Q.g=WCj%cl|

Z(]ndt,3%4f9eJ+)WiC6

1.The lawyer argued that Sun Wenlin and Hu Mingliang should be allowed to marry because the laws in China do not specifically ban marriage between couples of the same sex.

jipjx]sc2V^rOPLA0Mi

be allowed to 被允许做某事

m&cdWmG;Sa

The child will not be allowed to play outside.
孩子将不被允许在外面玩耍A5|hMsYlgyApI=
I think he should not be allowed to play for his college career at all.
我认为在大学生涯里不应该再允许他再打篮球了;-boWI0;(Wzm
2.The couple says it plans to appeal.

wJN&BM^0rM-Iq4Pg

plan to 计划
Father vetoed our plan to buy a new car.
父亲不同意我们购买新汽车的计划sTiV7ui([63vXSZ;13g
They referred their plan to the management.
他们将计划提交管理部门u3;%EZ#MYmx11

@TwfcaA+7G=J7@

参考译文

xvo|wiNMG!B,wv

中国法律不认可同性婚姻
上周中国的一位法官否决了一对同性恋情侣的上诉,这是中国第一例同性恋婚姻的案件GhX=4,uqp#ILuL!V3f
中国中部一法庭驳回了这对情侣对当地政府的起诉T@ilWs5%e[!。情侣称当地政府部门不给他们发结婚证aQ;DP4+nT9g!
这项裁决并非让人感到吃惊3nTQ|9Yc!0。情侣的律师称他预料到了这个裁决结果2!5^SnK,A-c2WRS]。但是裁决持续了四个小时,真是出乎意料gB9kg[OzC*,=ZpiP
律师辩护称孙文麟和胡明亮应被允许结婚,因为中国的法律没有明确禁止同性情侣结婚GgW.F6l4bH)6)CJ
法律只是强调了一男一女的婚姻MX_d#GJruu-no.vnI
孙说:“生活中,一男一女的婚姻是合法的,但这并不意味着两个男人的婚姻是违法的UdtA.)xXgm(qZ-!s7;bp。”
这对情侣将支付7美元这笔很少的诉讼费OZ[y!hX28vBtYK
这对情侣打算继续上诉2OR(f2M&yKq
中国不认同同性婚姻并且政府官员称他们不希望做出改变hAS.sQk38s(n
案件引发了中国内部的广大关注gB([Ag2K~UXZ。上百人来到法院希望有机会亲眼目睹法庭辩论UsUEYhhf@LG2k)5=TJE。但是只有100人允许进入pS(@2h&5DPg8
开庭前,孙和美联社新闻代表进行了交谈oJ-RKtOK06Sq,&。他说他希望其他人认为同性婚姻存在可能性!Dt]T;n3v!(Hf
我希望我可以尽可能地把这条路铺远铺宽i&~0|u)dr]YS2Z。这样想做同样事情的人们将会看到我们做出了多少努力,这件事有多大的可能性Br)_1ezzuHl
在中国同性恋并非违法,但是同性情侣通常私下里一起生活!RG7z;.lnVKsuk
我是丹•费里德尔TroYR;]|GaiiN5xqWs6P

WQ^a7)e*(8,_Ql

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Q|ifpIJg0MOymYt^U](ectg6k4dz=pvtHrsA+3hxcFwz3-lt^GO
分享到
重点单词
  • lawsuitn. 诉讼,控诉
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • aggravatingadj. 使更恶化的,加厉的,恼人的
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书