VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美制片人斯科塞斯推动非洲电影保护项目
日期:2017-07-22 20:12

(单词翻译:单击)

~#K3B2zDo,=_&vzH]dSIrZJ9IGLt4*D

听力文本

4&kH%_kNbcKwYGu&h^9

dVY5mvHT!ISSe.

American filmmaker Martin Scorsese is supporting an international project to preserve African movies.

G&F;L]J1,Koo

It is called the African Film Heritage Project. Its goal is to protect the work of Africa's most important directors, and restore some of the films.

|z]MPBHl1#0t~C

The Film Foundation, a nonprofit launched by Scorsese, created the project. According to Scorsese, its goals are similar to the Film Foundation's World Cinema Project.

hBNhMBMqppfe

The idea of the world cinema foundation was to restore and make available as best as possible films made in areas that really don't have the infrastructure, the archival infrastructure to take care of these films and take care of that cultural heritage.

)i=t7C(+%,fb

The project will locate, restore, and preserve these films. Many important films from the continent are difficult to find, especially for the average movie viewer.

&tI*qlzrMQKH*FHC5l(

The Film Foundation is partnering with the Pan African Federation of Filmmakers (FEPACI) and UNESCO in this project.

i@AGnbiqU%Y@BKGxiS

FEPACI's advisory board is identifying 50 films for restoration. The board is made up of archivists, scholars, and filmmakers who are active in Africa. Scorsese says the films are a hidden part of the continent's history.

m~owAvBNC8VX_O08mfaI

Those films were made by Africans, about Africans for Africans, for the world and it is time to take that as another facet of the culture. The creative thinking, the creative action of the entire continent.

uiZ4JuWtX0-@)

Director Yemani Demissie teaches filmmaking at New York University. He says:

faV-MBbk(Ca,

Many African films that were made in the previous century don't have the opportunity to be screened by filmmakers all over the world.

ttG6Dj6JY+P~aY

Demissie adds that this project will allow a wider audience to see these films.

uxK~h1WzdM

Irina Bokova is UNESCO director-general. She says the project will give justice to the African history and encourage creativity among young filmmakers.

=za_i3&[nb1]Yd5kFwVO

Scorsese agrees:

@VuF]6XlT7b6#cFBA

I think it is something that could be very fruitful, for young people who are beginning to make their own films or are making their own films.

!SlSvAmhcBJJ85wlZs

In the past ten years, Scorsese's World Cinema Project has helped restore films from Egypt and Senegal as well as from India, Armenia, Brazil, and the Philippines.

%CFbcnhAo*9Sp-f9V9b

I'm Phil Dierking.

A0goYq=7X6BW

词汇解析

63h6(j3*oqvKd

1.archive n.档案,档案文件

B=_L=5KY(%)-t~LnC

an archive of the writer’s unpublished work

6CiahpsRP8

那位作家未发表作品的档案

YfiqX2pbr^uO)Wtz5CLc

2.fruitful adj.富有成效的,多产的

wlbRO&u5.cy2

g#_9R0P0T0Igubq#r

Today’s meeting proved more fruitful than last week’s.

DyNM1lIh;,3zR4lf_fT#

事实证明今天的会议比上星期的更有成效R&*O+t([=~V;PT~jR

KD5,0[;qL(i_)

3.infrastructure n.基础设施

(Jiyc#K3p_*r+PY

Some countries lack a suitable economic infrastructure.

&@j+n)QM7*TYE

一些国家缺乏适当的经济基础设施Xa7ZA#sG,4-l

-S]ZGYPFak48

4.preserve vt.保护,保存,维护

RNJP0CE5y^Au,n

the responsibility of the police to preserve the peace

]%AUcVo214hKCKmI_

警察维护和平的职责

内容解析

;S0PQ[)T&Apo4!=i_

1.According to Scorsese, its goals are similar to the Film Foundation's World Cinema Project.

F-r*HeS2@N

be similar to... 与……相似

OKm=E)4=CASQd

You should end up with something similar to what I have below.

NE]zx(IvB]Z!k)vU^5V

操作结束后,你应该会得到与下图相似的结果9WZVsvlDB!b

yM8.tN!BPWw#Xx

In Chinese, a computer is popularly known as an " electrical brain", for the working process of a computer iis similar to a human brain very much.

)5z6KfKmuS]~eydjDFa5

在中文里,计算机有一个人所共知的雅号:“电脑”+Jpv!i=f6%dSd.。 这是因为计算机的工作过程与人的大脑思维过程极为相似5uyba;!UG9d9MM%fine3

sHsB9UFvjh3Tc|-j@K.&


|ZUw[ULa+DU

2. ... that really don't have the infrastructure, the archival infrastructure to take care of these films and take care of that cultural heritage.

l#--tthJ2=f|(31W

take care of... 照顾,照料,照看

GNHyF3HbHFgG5AA2Yl

I always used to laugh to myself when I heard people say that we need to take care of ourselves in order to be able to take care of others.

Ttp&J!Q3~@)f

我听到一些人说要照顾好我们自己,这样我们才有能力去照顾好别人%!tTy%jr&V9。 不知道为什么,当我听到这句话的时候,我经常笑我自己~!l-+c[[ohpd

D1e%UzuFn|_N+=2R^Y

Take care of your car, because you drive the car and you need it every day. The car is necessary for you.

ZBa3jIdfzbjlP

所以好好照顾自己的车,因为车子是你在开,你每天都需要用到车,它是你的必需品y8#n8tQJ]+hzK*7h

参考译文

nK%FJmhFGY3%qiW

I)^aD(ap^J@K-WpyMF

美国制片人马丁 斯科塞斯(Martin Scorsese)正在推动一个国际项目,以保护非洲电影(1!L9tZY=g4DiE_C

Vxtb@Uy@;7Zs

该项目名为非洲电影遗产项目,其目标是保护非洲重量级导演的作品并修复部分电影N#[Y+vYyI4J##%s

%[qsQ*=fJE+7

这个项目由斯科塞斯成立的非盈利组织电影基金会发起#OB4Ew=]P8.58cu。斯科塞斯表示,其目标与电影基金会的世界影院项目相似(tgEf^,0i%nZU

ao&.7bHCF(X

世界电影基金会的初衷是尽可能修复一些地区的电影,因为这些地区不具备保护电影资源和文化遗产的基础设施和存档设施9%Xb7tX;Vd9&!

,4cb7x=GI^Skm4niV6h

该项目将确认、修复并保护这样的电影%981NdX).I%PP;qogOM&。非洲很多重要的电影资源都很难找到了,尤其是对一般的影视发烧友来讲[9mWYDOvq],ZS8xP7

)ZJzSP@LxJ,xZ0U(

在这个项目中,电影基金会与非洲电影制作者联盟以及联合国教科文组织都进行了合作29w;1*yk;8T

v!Mv5buhC#M0O4h

voams0722.jpg

Cv@[1^1I7iD

非洲电影制作者联盟的咨询董事会确认了50部需要修复的电影9t2l(y0nC|。董事会成员有档案管理员、学者以及电影制作人,他们在非洲各自的领域里都很活跃C7n-wWGLd.PuY。斯科塞斯表示,电影是非洲历史的隐化组成部分@VTbwRlJiupb5RQwa

Bx=-xD*d[vBH_

这些电影要么为非洲人所作,要么就是为非洲人民和世界人民倾情献上的、关于非洲人的电影N90bHKQ(MZ-。是时候将这些电影作为非洲文化的另一面了]Ja2kbz)GFJB1300。这些电影还彰显了非洲大陆创造性的想法和行动A|&C^fTL10WgdRz@

s;9eEV=0^UYDxb=djHW

导演耶马尼 德米西(Yemani Demissie)是纽约大学电影制作专业的老师shRf!#TWtwesyt^8p9l。他表示:

Koo_2,uEw(V#5@lYm

上个世纪出产的很多非洲电影没有机会在全球放映W8aB]O^1XoljU^Lwo68p

oQimCc[jsIVLSv

德米西还补充道,这个项目能让更多的受众看到这些电影.R^1ztf%mh=i8q!

dF-YdWbAN*!f

伊琳娜 博科娃(Irina Bokova)是联合国教科文组织的总干事Xp|t^W#d1@%fBT(DX。她表示,该项目将会为非洲历史正名,也会激发出年轻制片人的创造力8kI]3]tJxGI^h

+w#Wr&Lc=~[P7a

斯科塞斯表示同意:

[j,,_cBIskHp,.9d!a

我认为,这个项目将会硕果累累,无论是对刚开始制作电影的人来说,还是对那些已经走在路上的制片人来说#JN5@62ML3u*_*o~V4T~

Z)DNu60!p+RWx

过去十年来,除了埃及和塞内加尔之外,斯科塞斯的世界影院项目还助力了印度、亚美尼亚、巴西、菲律宾电影的修复工作OnZ.MVSB&A

Jy9T2x)BFs6

Phil Dierking为您播报oBzK0!@J5a_1GK1CT#3D

B9lu4rf-&+296dBCfcjz

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

k6tFQ9317G@p.*fwzF~8Tc)hogaU#.MKZq3[WGAD,[RJ*IK,
分享到