VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):全球变暖或威胁中东5亿人生存
日期:2016-05-06 13:26

(单词翻译:单击)

EO)H;!xGgLuadEyGsVd)Pg6@5FtS=E

听力文本

!(d*LJ517!xy;

Climate Change Could Make Parts of Middle East Unlivable
Climate change may make parts of the Middle East too hot for human beings, according to a new study.
Researchers from the Max Planck Institute for Chemistry and the Cyprus Institute studied weather conditions in the Middle East since 1970. The researchers say "very hot" days in the area have doubled over that period.
Right now, over 500 million people live there.
"In the future, the climate in large parts of the Middle East and North Africa could change ...," says Jos Lelieveld, director at the Max Planck Institute and a professor at the Cyprus Institute. He added that because temperatures could get so high, those living in the area could be at risk.
Researchers say temperatures in summer in the Middle East and North Africa will continue rising. The nights and days will be hotter, too.
The researchers believe that by 2050, temperatures will not fall below 30 degrees Celsius at night in the hottest part of summer. During this period, day-time temperatures could rise to 46 degrees Celsius.
Extreme heat could continue past the middle of the 21st century. Researchers think temperatures in the middle of the day could reach as high as 50 Celsius. Heat waves could increase, and those hot periods are likely to last longer.
"If mankind continues to release carbon dioxide as it does now, people living in the Middle East and North Africa will have to expect about 200 unusually hot days," says Panos Hadjinicolaou, a climate change expert with the Cyprus Institute.
The researchers also looked at the amount of "fine particulate air pollution" in the Middle East. They found that the amount of dust in the atmosphere over Saudi Arabia, Iraq and Syria jumped 70 percent since the start of the century. This, they say, could have resulted from an increase in the number of sand storms caused by climate change.
The researchers created two models. In one model, rising temperatures are limited because of reductions in greenhouse gases. Studies have linked production of such gases to rising temperatures. The other model is said to be a "business as usual" model where nothing is done to stop climate change.
Under both models, the future of the Middle East is not good, the researchers say. They added that climate change can result in a slow worsening of living conditions for people in North Africa and the Middle East. They also said sooner or later, many people may have to leave the region.
I'm Anne Ball.

,oMK&!5oTIBh

词汇解析

rIT[o!dkVkcVci7TW]&

1.climate change 气候变化

42mK89x@n*U1(s;Oi;

We are all victims of climate change.
我们都是气候变化的受害者1On.WI3a;9;B~06

TdhDiBI|9|Q=fW)0

2.the Middle East 中东地区

7x3Lv,L]cND-Ne3m1w6

They take care to follow the course of peace in the Middle East.
他们密切注视着中东的和平进程CM,L=F2*5F_

7&eMXYfGvh8*q

3.heat waves 热浪;热潮

0x3Btrb)!v5YPQ

Heat waves of electronic commerce have surged multiple times in china in recent years.
电子商务近年来在我国兴起了一阵阵的热潮RXL5;i4Wg;z

Yp;oC-#j!9DkRQM0G

4.greenhouse gases 温室气体

]Ow-)tZs@uH1ckgK

These greenhouse gases perturb the radiation balance of climate.
这些温室气体会扰乱气候的辐射平衡j3QtE-vwYUbFTS^IGOS@

内容解析

Kq&gwra3VrK(tm

1.He added that because temperatures could get so high, those living in the area could be at risk.

-TBN)2*LkF;

at risk 处于危险之中

.E%4oG%)3W6K

Were those patients now at risk?
那些病人现在是否处于危险之中呢?

j-9fPeDY]#5C,^

Is Your Son at Risk of Heart Disease?
你的儿子有患心脏病的危险吗?

aK;T9#M_s_)CowRUdK

2.The researchers also looked at the amount of "fine particulate air pollution" in the Middle East.

[=d@mZaczI@u50%2j

air pollution 空气污染

iNfVS1z#o!Q5

Air pollution contributes to respiratory diseases.
空气污染可促使呼吸系统疾病发生8dXdUHtU0CvuW][fwe,E

i;i(T;XtYj%MfNb

Air pollution is a global problem.
空气污染是全球性的问题QaiV,qwChbg|%Qq

参考译文

ac^E;&Z(g.a+dCg6+

全球气候变暖或威胁中东5亿人生存
最新研究表明,气候变化可能导致中东一些地区天气炎热,人类无法生存XfQ^=k+@ab!
自1970年以来,马克思·普朗克化学研究所和塞浦路斯学院的研究人员一直在研究中东地区的天气状况j^swDQi1HnPFyY[)6x-h。研究人员称,该地区极度炎热的天数已增加了一倍t&5c[gGYczs]fXDXd
目前,那里居住着5亿多人口c4|-*j6*K2.nwy=n
“未来,中东和北非大部分地区的气候会发生变化”,乔斯·列里伊夫德说道,他是马克思·普朗克研究所主任,也是塞浦路斯学院的教授=1r*e%Tm,@!CAYw&Rj#k。他表示,气温持续飙升已威胁到某些地区居民的生存Dj_m%BX6_r^VXfu+

=kC,V!twYk4wzQ#5k.

气候变暖威胁人类生存.png
研究人员表示中东和北非地区夏季温度将持续走高kX]WBZYmi+;BFbGlB-2R。日间与夜间温度都将上升[XdK9qKAqBuh^
预计到2050年,这些地区夏季夜间温度将不低于30摄氏度BFsZO!Bft9L1Oe*]。日间温度将上升至46摄氏度vmKC(vkDIPsQ[%x-B
这种极热天气还可能会持续到21世纪中叶以后RF5O16Aq0Ou;bPf[~Iwz。研究人员认为,午间温度可能会升至50摄氏度%W&aq(byCM-PMw。热浪频率也将持续上升,炎热季的时间也将延长SabY-np^Dx)xH;Odzn
“如果人类继续大量排放二氧化碳,中东和北非地区的居民可能会面临长达200天的极热天气”,塞浦路斯学院的气候变化专家帕诺斯·哈吉尼克拉说道cz[5u9@1m-zto+EM)JFE
研究人员还观察了中东地区大气细颗粒物污染指数gDxe0miSi5。他们发现自21世纪以来,沙特阿拉伯、伊拉克和叙利亚地区的沙尘增加了70%C)SPkE1JR%D。这主要是由持续干旱导致的沙尘暴引起的;7F.Ac9ZE9TJf%(lcw
研究人员推理出两种发展模式Vp9=4SeT)vK0+I;|o。第一种模式,温室气体减少,气温升高速度变缓[#e8Hi*7]4,13e8)^]。这将温室气体排放量与气温的升高联系起来SkWxAHN91=。另一种模式,一切照旧,不采取任何阻止气候变化的措施k=;hb.s@NcZ5,!!&z;~N
无论哪种模式,中东地区的未来都不乐观CsEsC406B_evKQ[n。他们补充说,气候变化导致中东和北非地区的生存环境逐渐恶化|x+uW38dZDPaT3,。不久的将来,大批居民可能被迫搬离家乡PZTXFZ#enF1,ej
我是安妮·波尔|mISsh2C1UouDr7(

XdY1!RxNc|vIi!H%P,

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

#SfeqFMM1upkKiVsEIa1JXkO]UEnaiUDLwHffmlJN,#wdVv
分享到