VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):泰国为异国通婚女性开设课程
日期:2017-09-05 16:12

(单词翻译:单击)

0nH00fm5uFgzG1l|mbJP1Ysne[

听力文本

|z~-;Uq)&DaGZbjmi

Thailand Offers Class to Women Who Marry Foreigners
Thailand's government is offering a free class to Thai women who marry foreigners.
The class teaches about the possible difficulties of such marriages. It also teaches how to avoid becoming a victim of scams or human trafficking when moving overseas.
Thailand's social development ministry said that some women believe marriage to a foreigner is a way to improve their economic situation.
The government has little recent information about such marriages. A 2004 government study showed that more than 15,000 women from northeastern Isan had married foreigners. That is one of the poorest areas in Thailand. Each month, these women sent a total of 122 million baht to their families.
Patcharee Arayakul is the director of the ministry's division of gender equality.
"Our course will teach women how to conduct themselves, about the laws of their destination country, and how to prepare before going," Patcharee said.
The class covers, "legal rights, how to seek help through the relevant Thai authorities, as well as exploring issues of culture shock," said Dusadee Ayuwat, a professor who helped design it.
The practical advice was very useful, said one woman who attended the class.
"I was more interested in the legal aspects rather than the culture shock," she said. The woman did not want to give her name.
Ploynisa Duangdararungrueng is married to a German national. She says she thinks the education could be useful for some Thai women.
"Thai women, especially those from the northeast region, are soft-spoken and submissive," she said. "They must learn to respect themselves and their culture."
Her husband, Ralf Wacker, said the class could help prepare women for life in the West. "For a lot of women, life in the West is like a fairy tale, but in reality it can feel extremely isolating moving to a small town," he said.
Wacker urged Thailand's government to offer a similar course for the foreign husbands. "If the Western man does not understand the family dynamics," he said, "this can cause a lot of problems."
I'm John Russell.

Mx+g6p&~3U,6s

词汇解析

#XI2sdxQGsK

1.fairy tale 童话故事

oSaqGyoc*z^wLl0N,Xk*

She was like a princess in a fairy tale.
她就像童话里的公主Xq9~c2k],[Bk=qiLnwx~

9en#E#;di7&-lWIFXZ7

2.gender equality 性别平等

SGVE@vikOH

Progress in gender equality and women's empowerment has been uneven.
在性别平等和妇女赋权方面的进展是不平衡的Tns-aKcg@[w!q@jAg[j

0TFHl9D5CufX)

3.moving to 移居;搬往

qe~!y4728XnHD#jJ

She had often considered moving to London.
她过去常想搬到伦敦去住J-sXvYtaqw.VTd-5P6

HTFPRh!n~0-VG*R80*74

4.economic situation 经济状况

s2hSSNuY=#

Concern at the economic situation was reflected in the government's budget.
政府的预算反映了对经济运行状况的关注hPPVi!8%Ahi;#kd@)

内容解析

kPJ=ZS~@L*|Vfa+_]w2R

1."For a lot of women, life in the West is like a fairy tale, but in reality it can feel extremely isolating moving to a small town," he said.

JLtsu1lP+1-&

in reality 事实上;实际上

T04cTqTyxJ_

The reactionaries are fierce in appearance but feeble in reality.
反动派看起来很强大,实际上十分虚弱yT5~D9NIhTWuoY
He came across as streetwise, but in reality he was not.
他给人的印象是很适应都市生活,但实际上并非如此y78%Z0GsWC@lNFUc

lBY4-K+35!kgRTe

2."I was more interested in the legal aspects rather than the culture shock," she said.

i)pmP9-ZK6)P

rather than 而不是;宁可

_;p_gCB4uMM

The zoo needed better management rather than more money.
这座动物园需要更好的管理,而不是更多的资金[,2eJNhOT4^
The opposition appear to have chosen the path of cooperation rather than confrontation.
反对派似乎已经选择了合作而不是对抗的路线-DcgzkT7KvjU|[@2;lo

参考译文

FI-vvnA+Tuq

泰国为异国通婚女性开设课程
泰国政府针对与外国人结婚的本国女性开设了一项免费课程]ks~f57F.1Vzr0Cm2zsv
该课程内容主要包括异国婚姻可能会出现的问题Gawf2vTkV)ct,@KL7R8。另外也讲授如何避免陷入各类骗局,或是移居海外时遭贩卖66aG)airw!523_r&BE
泰国社会发展部门指出,有些女性认为,嫁到国外能够改善她们的经济现状TmxEtfEtOonITm5^
政府对这类异国婚姻掌握的信息有限2L_2AroZ5xs。政府2004年的一项研究显示,伊森东北部有超过15000名女性与外国人结婚1+yikp.aB2W&tlqRg。该地区是泰国最贫穷的地区之一eD&gC]w~5y!r。这些女性每月会给娘家寄1.22亿泰铢Z2-#K=_+4)r1w;Y

a;6)-Qo;U^

泰国女性嫁到国外.jpeg
Patcharee Arayakul是该部门性别平等机构主任Z-xMJSlt+Ok
Patcharee表示,“这些课程会教授女性如何立身于社会以及灌输其丈夫国家的法律知识,还有出国前需要做的准备工作等”4wph0rc1.T
据设计课程的Dusadee Ayuwat教授介绍,课程涵盖“合法权益,如何通过泰国当局寻求帮助以及探讨文化冲突等知识)Q6^sd(#6ca7n.。”
一名参加课程的女性表示,这些建议非常实用=mg1t_md[88vRaB*,UO
她指出,“与文化冲突相比,我对合法权益的内容更感兴趣”jSP~ysk==k7#。这位女性不愿透露真实姓名g3,6&AsD906(5
Ploynisa Duangdararungrueng的丈夫是德国人(PE&=!R|DFKH6ejZ。她称,这种教育对于某些泰国女性来说是非常有用的yy&E!|JjAA~)TAP0pVp
她指出,“尤其是东北地区的泰国女性,她们性情谦和,温良俭让3%-^*MTXq^NP9Eg。她们必须学会尊重自己,尊重本土文化lbhf3P%@rX。”
她的丈夫拉尔夫·瓦克(Ralf Wacker)表示,该课程帮助女性适应国外的生活0[2gW.u4RcKHVtp。“对于大多数女性来说,在国外生活听着像童话故事,而实际上住在小镇上的她们感到孤立无援,”他说道Bej)OX3YJvzcqIb]s8x
瓦克迫切要求泰国政府也为外国的丈夫们开设类似课程~5wx&2_6lT&K]u!Z@@7。他说:“如果国外的男性不了解这种家庭动力学会造成很多困扰XL+(ItT-qO。”
约翰·罗塞尔为您播报SF5V%n;pzi5

KwPuA=(O4u2z]D

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

cFoG]PBD&aMzcV;|tCQX(iyL&oFSRbl;~T
分享到
重点单词
  • feebleadj. 虚弱的,无力的
  • relevantadj. 相关的,切题的,中肯的
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.
  • cooperationn. 合作,协作
  • extremelyadv. 极其,非常
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • destinationn. 目的地,终点,景点
  • confrontationn. 对审,面对面,面对
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面