VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):二胎政策能为中国经济带来多大“孩动力”?
日期:2015-11-16 10:13

(单词翻译:单击)

EF=Bg3-=!h6@Y49z430!DINTc#Ra,30

听力文本

W#uCJr@ZiohY

Will New Two-Child Policy Lift China's Economy?
China's decision to end its one-child policy is likely to affect the country's economy.
Official Chinese media reported last month that all couples will be permitted to have two children.
The change in policy is expected to create new investments and increased demand for goods and services. The move comes as China's economy is slowing. However, the change also may increase demand for higher pay and increase labor costs.
Speaking at a press conference Tuesday, Chinese officials predicted that the new policy would raise economic growth by about half of one percent. They said it would provide China with about 30 million laborers by 2050.
He Weiwen is with the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University in Beijing. He says that more children will mean "more maternity homes, hospitals, kindergartens and schools. It will certainly result in massive investment in these areas."
"The two-child policy will also lead to more spending on the second child, and thus contribute to economic growth." He added, "The families having the second child will reduce their savings to meet the new requirement."
The policy limiting families to one child began more than 30 years ago. When the new policy goes into effect, 91-million couples will have official permission for a second child. The government expects that at least 60 percent of parents having two children will come from rural areas.
Limited health care and educational centers in rural areas and small cities have long been a problem in China. The government will have to make new investments in these areas to provide quality centers for families with two children.
The Conference Board, a U.S.-based research group, says there are both good and bad effects that might result from the two-child policy.
The group says, "An increase in the number of children could have a positive impact on the consumption of products and services catering towards child rearing." It adds, "this could lead to growth and employment demand in those industries."
But the Conference Board also warned of the effects of rising labor costs, and greater pressure on aging grandparents. These men and women are often forced to take care of the young children of working mothers and fathers.
The main purpose of permitting two children in each family is to deal with the aging of China's population and shrinking workforce.
I'm Mario Ritter.

1Yqk,=6~Qb

词汇解析

1gFR7N].Lo5Yn,.#%

1.increased demand 需求增长;扩大需求

HXmIurZa;y

The increased demand for money comes from a number of sources.
货币需求的增加是由若干原因造成的2nBgoxg)&a&7tW%lOd.W

+JZWbuw+]#N60eCpW;rH

2.labor costs 劳动力成本

yqSX_.e#Cl]_I13P

The new approach, of course, is to reduce labor costs and problems.
新的方案当然是要减少劳力费用和劳力问题*vMV;w0MT5bjt[U

4PXKcli7)j;ZI6

3.go into effect 开始生效

QGG#+)8M*M.]

The standard is slated to go into effect next year.
此标准内定明年实施]SV^r,JL,@I]8S

SO,,*~XJVf)mU9_

4.deal with 处理;涉及

Q2v9%M!NL=

Do you know how to deal with this problem?
你知道怎样处理这个问题吗?

内容解析

V_+;p=2!KJko*w

1.Speaking at a press conference Tuesday, Chinese officials predicted that the new policy would raise economic growth by about half of one percent. They said it would provide China with about 30 million laborers by 2050.

MyfpG5(_Y]h3z(X7y!

half of 一半;二分之一

%.~0U)%DBPat

He always deposits half of his salary in the bank.
他总是把一半薪金存入银行HrstPi(fqF

fqgWJ+Ebpjpwtf,!7

He anted up his half of the bill.
他付了该他分担的一半账单CD1JM@K-6B&F0|JDN(#L

fhOaD.zHBcTZ!(!=3HIi

2.He Weiwen is with the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University in Beijing. He says that more children will mean "more maternity homes, hospitals, kindergartens and schools. It will certainly result in massive investment in these areas."

4xGfQ]#5h0k^5kvti)U

result in 导致;引起

EfY(@VzKy#mm&KmCdfG

Protein malnutrition may result in a number of other adverse effect.
蛋白质营养不良,可引起许多其它不良影响geksXo~n,A_=;[WAiPO

AI+#U9c9J+xF6UZ&3

Prolonged exposure to these pollutants may result in chronic disease.
长期接近这些污染气体,就会引起各种慢性疾,f.iqd2v1;=(#

参考译文

6hzz3aRTgqWd*GDR

二胎政策能为中国经济带来多大“孩动力”?
中国终结独生子女政策这一举措可能会对经济造成重大的影响+o6lbHE;PvGWE4G^@Hl
据官方媒体上月报道,政策允许夫妇生育两个孩子-PV4_JIq*.YqPWuh|p|8
这一政策转变有望开创新的投资领域,扩大对商品以及服务的需求sSh|BTx)R)^~vj。此项政策的出台正值中国经济放缓之时8NmMoDLc1]1n5nLr!hKb。因此,这一新政策也可能会引起薪水上调,劳动力成本上涨7&fYt,s~!j
周二,在举行的新闻发布会上,相关人士预测这一新政策将会使经济增长约0.5%]~WLi&6x0+2Q。他们还表示,到2050年,中国将会产生3千万左右的劳动力z!@(03pUIpFQ
何伟文是北京中国人民大学重阳金融研究院的教授DkewfV5716z。他表示孩子越多也就意味着产房、医院、幼儿园和学校的需求量越大,这一现象肯定会掀起这些领域的暴风投资8SyQ6B8|746,HHN@Kfl
他还补充道,“二胎政策也意味着第二个孩子所带来的消费需求,从而促进经济的增长(j9bWXXu=+S。养育二胎的家庭需要大量的开支及消费S6#UF;mvgjlHgSD1。”

m)dY95I=]&D0.

二胎政策.jpg
三十多年前,中国开始实施独生子女政策RSEo4NbNgzi.。新的生育政策施行之后,将会有9100万对夫妇可生育二胎Hr1mHDrAkG24Tj&M+V3^。据政府估计农村地区生育二胎的家庭至少占60%|PzN(!Kd3lgM^
在中国,一些农村地区及小城镇的医疗和教育问题一直是政府的心头之患BohhbxyGQ.t[kwQ。而现在,政府需要在这些地区开发新的投资领域,为生育二胎的家庭提供健全的医疗服务以及教育资源bbbqh-,s@l-HDm+Jre)A
世界大型企业联合会是一所总部位于美国的研究机构,该机构表示,二胎政策带来的效应有好有坏4C_!l;yLq[5Nxx
该机构表示,“儿童数量增加会对育儿领域的产品和服务消费产生积极影响itIJrG]i@=&=fTi。此外,这也可能会导致新的企业出现并拉动就业需求KunEV;]iJ.~NW%_2qI#^。”
然而,该机构还提出劳动力成本上升以及老龄化人群面临的更大压力等问题7Oza(3A~V@E2。忙于工作的年轻夫妇通常把孩子留给老人们照顾%~h,YVfP].HCKlx
二胎政策的主要目的是为应对中国人口老龄化以及劳动力缩减而实施的qW0IO[Gfl4
我是马里奥·里特J_hcwiuOL]+Isf

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

P[0vxo=-,_d,3,L(-|Gm[2p9^H&d|gS&O9JS458@@yDc18
分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • ruraladj. 农村的
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去
  • malnutritionn. 营养不良
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • chronicadj. 长期的,慢性的,惯常的
  • permissionn. 同意,许可,允许