VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):公交车座扎牙签 新加坡男子或入狱
日期:2017-08-11 11:01

(单词翻译:单击)

CUZnMc]fZf(uEAA_sGk@.

听力文本

(eMk5e=KzNwT!B

Singapore Investigating Man After Tooth Picks Found in Bus Seat
A 60-year-old man in Singapore is under investigation for putting toothpicks into a seat on a public bus.
Police in Singapore are describing the incident as a suspected case of "mischief."
Through extensive questioning and with the help of video evidence, "officers ... established the identity of the suspect," a police statement said this week.
The man could receive a two-year jail sentence if he is found guilty.
The Reuters news agency says pictures of three toothpicks sticking up from the bus seat were published on Facebook in July. A Facebook user said she saw the three small sticks just as she was preparing to sit down. She urged other users to look closely at their seat before sitting down. Her message was shared more than 2,500 times.
Singapore has one of the lowest crime rates in the world. Yet one of the government's public information signs reads, "Low crime doesn't mean no crime."
Judges are known for taking firm action against violators of minor crimes. Those found guilty of damaging or destroying property have been sentenced to canings -- beatings with a stick.
The wealthy city-state bans the import of chewing gum, in part, to keep public spaces clean.
Two years ago, a smoker was fined about $14,550 for throwing cigarette ends out of a window of his home.
The police said investigations into the case of the toothpicks were continuing. The crime carries a punishment of up to two years in jail, a fine or both.
I'm Jonathan Evans.

dP*.U[ZFU1ia)z

词汇解析

Zg;#5j!F_BG(&ND

1.crime rates 犯罪率

OIgjQPnxsjcaevgmw|l

This lack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crime rates.
这种父母管教的缺乏被认为对少年犯罪率是有影响的;ae.H=ah|V=]lv8

oT!64mFsW(z]^bs

2.public spaces 公共场所

%v.&]YmQP+kc

All day long, you share public spaces with other people.
一整天你都得和别人共用公共空间HbvO9v^W.aV#A+_46fc4

*Gi]8Y10|^6n)L=0

3.sit down 坐下

t5YKC[%A^X[E#!]TKXVd

Hughes beckoned him to sit down on a sofa.
休斯示意他坐在沙发上7ssf*X^|]%g|m

_T9__9ix^vOL5]+V^Io

4.stick up 竖起;粘贴

iSlMbE+jW*W3

He has nowhere to stick up his posters.
他没地方贴海报了.)=.eSSf)_

内容解析

5,kU1S-Wmyuu8tiqo)

1.The man could receive a two-year jail sentence if he is found guilty.

]+I+QCVz%!

be found guilty 被判有罪

w)vFu008Vihpb5u-7C

They were found guilty of murder.
他们被判谋杀罪成立ek;j,3Zp*(X@,U^
They were found guilty of acts of gross indecency.
他们因存在严重猥亵行为而被判有罪CS)=|Sm2w!F1o5aJ[~4u

x^x_^M9O#5F

2.The wealthy city-state bans the import of chewing gum, in part, to keep public spaces clean.

t&9Hi##^L#u

in part 从某种程度上;部分地

]n77))~V%3rfY|

In part this attitude was due to fear of trade union and employee reactions.
在某种程度上,这一态度是由于害怕工会和雇员的反应BEIidKZq)_Y1YdYZ
The levels of blood glucose depend in part on what you eat and when you eat.
血糖水平在某种程度上取决于饮食内容和时间)dIjIo#qzst(

参考译文

KQ4k4]VOeuam%p&K[B

公交车座扎牙签 新加坡男子或入狱
一名60岁的新加坡男子正在接受警方调查,起因是他涉嫌将牙签插在公共汽车座位上Pf|_5)q~&S=%UaI~a
新加坡警方称,该事件疑似“恶作剧”案件o~vU;(PV%RPV
本周,警方在一份声明中表示:“通过大规模的摸排调查以及在监控的协助下,“警官锁定了嫌疑人的身份z+lq(G,6x8cOPZs。”
若罪名属实,这名男性可能会面临长达两年的监禁QCG(J7-2H;s%dE#kR6K

p&JW7UOocK6[b

新加坡男子或入狱.jpeg
路透社报道称,一名脸书网友在7月份发布了两张照片,照片显示在公交座位上竖直插着三根牙签W5F@LynZ1k+5!43。该网友表示,她准备坐下时发现了那些牙签w398Ufq@[Epu]^cTwddE。她喊话其他网友下次坐下前请务必检查座位T!v0_+kf5BR;B^。该帖已经被分享了超过2500次C9GpkIU!T#s3tZE]
新加坡是全球犯罪率最低的国家之一NRVS)ee-M~y。然而正如政府的公告牌上所写,犯罪率低不等于没有犯罪;Gy6v8ei.d.ML~2
新加坡法官一直以坚决治理轻微犯罪而著称a@s)&i2[Upg8RfWV。例如,那些故意破坏财产的犯人可能会被施以鞭刑tvVRFmpLZmhLmiH3
为了保持公共场所的清洁,新加坡当局甚至还禁止进口口香糖*]=7*InYv!b
两年前,一名吸烟者因从家中的窗户向外丢弃烟头而被罚款1.455万美元g)Ys!PwBUJCjD
警方表示,对牙签案件的调查仍在继续f6uoLu6Cu7&-。这种犯罪行为可能会处以两年的监禁或罚款,也可能两项处罚并行Oyb)&T%khL
乔纳森·埃文斯为您播报4,QEigaeSNt

qutP#(1@&=|4T=Qw]

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

pdp)Fu@]V-TsK=IKGkYx5lib!@tdN4^F#&BzASz.,K)o|N&-
分享到