From VOA Learning English, this is In the News.
The Philippine government is defending its efforts to get assistance to victims of Typhoon Haiyan. Many have received little or no assistance since the storm struck a week ago. Interior Secretary Mar Roxas said Friday in the city of Tacloban that the need is massive, immediate and not everyone can be reached.
The aircraft carrier USS George Washington and other US Navy ships arrived in the Philippines this week to help with disaster relief operations. The ships brought helicopters and emergency aid.
The Navy is deploying the helicopters to inspect damage from Typhoon Haiyan. The aircraft are also being used to transport supplies to affected communities. The aircraft carrier also has medical services and can produce 1.5 million liters of fresh water a day.
The storm displaced hundreds of thousands of people. The country's chief of disaster relief said Friday that at least 3,600 people are known to have died.
The amount of food and other aid sent to the Philippines has increased in recent days. But moving the aid from airports or other areas has been a slow process, in part because wreckage blocks many roads.
Scientists say Typhoon Haiyan was one of the strongest storms on record ever to hit land. Some people wonder whether man-made climate change played a part in the typhoon. Bob Ward is with the Grantham Research Institute on Climate Change at the London School of Economics.
"There's certainly strong circumstantial evidence because we know that the strength of tropical cyclones, hurricanes,typhoons, depends very much on sea surface temperatures. They act as the fuel. And we've got very warm waters in the Pacific at the moment, which have been increasing because of climate change, and those very warm waters are what powered this typhoon."
Bob Ward says the intensity of storms seems to be increasing.
"Our models are not very clear at the moment. But we might expect in the future that we might even see fewer, but those that do occur will be much stronger than we're experiencing now."
Benedict Dempsey is with the aid group Save the Children. He says detailed weather predictions meant that some aid workers were already in place when the storm hit.
"Half a dozen people went into the path of the storm in order to be prepared for the response in Tacloban and elsewhere in the Philippines."
He says aid agencies are learning to prepare for natural disasters of this kind.
"Between around 2002 and 2011, on average over 260 million people a year are being affected by disasters. And so we're seeing the reality of these trends acting out on the ground, and it's absolutely something that we're having to prepare to respond to in the future."
Benny Peiser is director of the Global Warming Policy Foundation. His group questions whether human activities are to blame for rising temperatures. He says people should be concerned about disaster preparation instead of cutting gases linked to climate change.
"This was the 20th tropical storm to have hit the Philippines this year. So this is going to continue no matter what we decide on CO2, these storms will continue."
Climate change talks are taking place in Warsaw, Poland. At the talks, the Philippine representative appealed for an agreement to cut industrial gases like carbon dioxide. Scientist Bob Ward says the delegates should pay close attention.
"I think this typhoon will focus minds very much on the fact that if we squabble and delay in getting an agreement, we're going to see more and more of these kind of events with very, very severe human costs."
But observers at the Warsaw talks say a deal on cutting greenhouse gases still appears to be far away.
And that's In the News, from VOA Learning English. I'm Bob Doughty.
1.defend v. 保卫某人、某事物
Our duty is to defend the country against its enemies
2.massive adj. 巨大的，大规模
The world's largest public square has been turned into a massive garden.
3.inspect v. 检查，查看
The stewards will inspect the course to see if racing is possible.
4.displace vt. 迫使…离开家园;迫使…迁徙;迫使…背井离乡
In Europe alone thirty million people were displaced...
5.intensity n. 强度
I was surprised by the intensity of his anxiety.
Babbitt did not often squabble with his employees.
1.But moving the aid from airports or other areas has been a slow process, in part because wreckage blocks many roads.
The employment outlook for the next year is based in part on contracts signed this year.
2.But we might expect in the future that we might even see fewer, but those that do occur will be much stronger than we're experiencing now.
“much + 比较级”的意思是“更……”“……得多”。如：
It’s much colder today than it was yesterday. 今天比昨天冷得多。
It was much worse than I thought. 它比我想像的还要糟得多。
We will be a much better football team next year. 明年我们将会成为一支更好的足球队。
3.He says detailed weather predictions meant that some aid workers were already in place when the storm hit.
They put in place the tools of my new business.
4.Between around 2002 and 2011, on average over 260 million people a year are being affected by disasters.
We received 20 calls a day on average.
菲律宾政府正在努力向台风海燕灾民提供救助。自一周前台风袭击以来，许多人只得到很少救助，或者根本没有得到救助 。周五，菲律宾内政部长罗克斯(Mar Roxas)在塔克洛班市表示，对救助的需求非常巨大，非常迫切，不可能顾及每一个人 。
海军正在部署直升机查看台风海燕造成的破坏情况。飞机还用来向受灾地区运送补给品 。直升机上还载有医疗物资，每天可以生产150万升清洁水 。
科学家表示，台风海燕是有记录以来登陆的最强台风之一。一些人在想，人为的气候变化对台风是否有影响 。Bob Ward是伦敦经济学院格兰瑟姆气候变化研究所的工作人员 。
“当然有间接证据，因为我们知道，热带气旋，飓风，台风，很大程度上取决于海水表面温度。就好像燃料 。目前，太平洋的海水非常温暖，由于气候变化，水温还在升高，这种非常温暖的海水为台风提供了动力 。”
Benedict Dempsey是救助儿童会的工作人员。他表示，详细的天气预报意味着台风袭击时已有一些救助工作者准备就绪 。
Benny Peiser是全球变暖政策基金会主任。他的组织质疑人类活动是否应为不断升高的气温负责 。他表示，人们更应该关心灾难准备，而不是减少与气候变化相关的气体排放 。
气候变化会谈正在波兰的华沙进行。在会谈上，菲律宾代表呼吁达成协议，减少二氧化碳等工业气体的排放 。科学家Bob Ward表示，代表团应该密切关注 。
以上就是今天的时事新闻，来自美国之音慢速学英语。我是Bob Doughty 。