VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中美贸易争端升级 投资需谨慎
日期:2018-06-20 15:15

(单词翻译:单击)

cHX0HQHYh(UL9e&bj|8gO|vF;A-~N;

听力文本

jEK[P2tfperX(

4,31-A9Sr=WSM

7;m._RjFOeu.sM

US-China Trade Dispute Worries Investors

-ynlqEIctxoVxTOt

The latest United States and China trade dispute has worried investors and affected stock prices and the indexes that measure them.

WjyG)I-FgzAN0EyH#%0

Among Asian countries, China's Shanghai stock index fell nearly 3.8 percent while Hong Kong's Hang Seng index lost nearly 2.8 percent.

L=KhjtY=eYi7P

On Tuesday, the U.S. Dow Jones Industrial Average opened more than one percent lower.

@5)a-kC@*yMf8%y@5

U.S. President Donald Trump said Monday that he had asked the U.S. trade representative to identify Chinese products that would face a new 10 percent tariff. The president said the new tariffs would affect $200 billion dollars in goods.

Z9^xQ.ojxXu]Y_[n8g

The president said the tariffs were in reaction to China's decision to place similar import taxes on $50 billion in U.S. goods. The move was a response to Trump's decision to add a 25 percent tariff on $50 billion worth of Chinese goods last week.

exD1yd@M5Qx

China's commerce ministry strongly criticized the latest move saying it does not follow "the consensus reached by both sides" during negotiations. The two sides have been involved in negotiations with China offering to buy $70 billion dollars in U.S. goods.

i*SduINwE|6M9^~wA

Trump has blamed the trade imbalance between the two countries for the loss of American jobs. China's trade surplus with the U.S. last year was about $375 billion. Trump said he hopes to cut the trade deficit with the increased tariffs.

onX-9G7OaL

The treatment of intellectual property remains a disputed issue between negotiators from both sides.

WgXUd7HK%)gD#2sI

U.S. Secretary of State Mike Pompeo spoke to a business group in Detroit, Michigan on Monday. He criticized China's trade policies as "predatory." He said China was taking intellectual property at a level never before seen.

ucn^~Ew^Dbxc[r&@

Pompeo said he raised the issue with Chinese President Xi Jinping. He said he told Xi that the current system is "not fair competition."

9StJFFg#3DuO!8Tda8UV

Trump's former economic adviser, Gary Cohn, has warned that a continuing trade dispute could result in higher inflation and personal debt.

T%WY|vD^b+R]hH9qW

However, business expert Derek Scissors of the American Enterprise Institute says the U.S. could gain from the dispute. He notes that the U.S. imports more from China than China imports from the U.S.

QuoBVRTJ*CVC.I

I'm Mario Ritter.

重点解析

1.trade policies 贸易政策

Fhx%paQ+8Xp

cG[Y]_*nm(yiSxDBtseq

The Bonded Zone shall follow special trade policies and enjoy preferential investment treatments.

RrLu&5Se!W[asY

保税区实行特殊贸易政策和投资优惠K!!aVBnOdvm;BMWu9

2.gain from 从...中获益

lBkpBEcWs9Nk

fF(11]xuu,*=US!~=9S&

I@3~Od^DCDj~6

The company didn't disclose how much it expects to gain from the two deals.

MEO|In2.8S&@ZA

这家公司未透露这两笔交易的预期获利情况XqRhEo;e*!

3.stock index 股票指数

&+1%RxNgMjt*0Q84KxR

AI-tShe6NhZD

Stock index futures have two functions, including hedging and discovering price.

V6quB~,6P)QO,,

股指期货具有价格发现和套期保值两大功能xlY|VY%RJy-95u

4.trade dispute 贸易争端

9OnzMvz-y%;vD

If there is a trade dispute, we will submit the claim to the arbitration committee for settlement.

Je3mCE|xZSV|v=1C1

一旦发生贸易争端,我们将把索赔案提交给仲裁委员会解决n*IOSa65&x7aSSis

5.The president said the tariffs were in reaction to China's decision to place similar import taxes on $50 billion in U.S. goods.

in reaction to 对...作出回应

XlCtTISl]n6+f

Officials say two committees will be set up in reaction to the protests.

q@GTC_-+*O

官方称将成立两个委员会以对抗议作出回应22kHna=7K%H(n#e[|

8L,%ZHrgpL0F(rJX

Five of the fetuses in the study did not move in reaction to the sound and were eliminated from the study.

!14Uq@P@Ilu4b];@xd9(

有五名胎儿没有对声音产生反应,因此被排除到研究之外wo*b-M*|%O36g

6.Trump said he hopes to cut the trade deficit with the increased tariffs.

trade deficit 贸易逆差

7qQl1vN]SM3W9)pKr

The trade deficit is hurting the nation's economy.

BED(kCc;W93

贸易赤字对该国经济造成伤害%[E~s#bEjy]

hy6_1ADfzM9gQY*

The recovery in oil sales has exaggerated the improvement on last month's trade deficit.

5]i|vwLGxD

石油销售的恢复夸大了上个月贸易赤字的好转状况_p%U)FVvn*FI

参考译文

^BenaUzy^9rfpzB4o^

2CF[+]iM~2%MU@Fy#QHf

|Fz)T7oqRF=JLM-I[FWu

中美贸易争端升级 投资需谨慎

01Oci-Lkw.3iWEE

最近,中美贸易争端让投资者倍感忧心并波及股价和股票指数q21|QZ(#4a+oV[RFS_%w

lWx5InJpTe(*TT=%z

在亚洲国家中,中国上海证券指数下跌了近3.8%,同时香港恒生指数下跌了近2.8%nxT3[6i0gN0](%Xmm

*j=5#Ts)&KaM0Bl4B

周二,美国道琼斯工业平均指数开盘跌幅超过1%cji5l!KODJ),

T3mfILn~8Sa6j

周一,美国总统特朗普表示,他已经要求美国贸易代表确定将面临10%新关税的中国产品清单*s5OwVo8+w,9+%%qp,_。特朗普表示,新关税将影响到价值2000亿美元的商品Xk1,.FVvNC[e

rw(y@f(R9,44.v

特朗普表示,这些关税是对中国决定对价值500亿美元的美国商品征收类似的进口税所做的回应S]0Pr#|kpbWf!Hta。而中方的这一决定是对特朗普上周决定对价值500亿美元的中国商品征收25%关税作出的回应~Dn8u[v]JO(&AX!@FXnv

CjwLA9hu*+O1eZ9BVW

中国商务部强烈批评了这一最新举措,并表示中方不会遵循“双方在谈判中达成的共识”Lbc&_17pab。双方已经参加了几轮谈判,中国准备购买价值700亿美元的美国商品3Kk2K2,)5Z]Aw

6;4K^;iDUDHI;_i8@0P|

特朗普指责中美贸易失衡导致美国流失大量就业机会vfXeB%xsR|0&izjJ。去年,中国对美国的贸易顺差约为3750亿美元^dnCYY0(AvE^jiRukT。特朗普表示,他希望通过提高关税削减贸易逆差Z3(q)Wo#h=hiJ

EEAL|!jw]mBL]gaFgo

关于知识产权的处理仍然是中美谈判代表之间存在争议的问题|Nqs(KaJ1WnIfj

c#nIm7Gt@(K

周一,美国国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)在密歇根州底特律市对一家商业集团发表了讲话k~lr&mf+p,h[c]x-#。他指责中国的贸易政策是“掠夺式”的NXrTw-3RyB7vzB。他称,中国正以前所未有的水平获得知识产权S0)zos=I4WS.X.

N@yp]4toZ9-irT6

蓬佩奥表示,他向中国国家主席习近平提出了该问题O|LbPUpzOt^4.O,。他说,他对习主席表示,当前的竞争体系是“不公平”的WtkLAp@c7R3I#|IW

OG2_Ed;BRD[e=%!Bx%

特朗普的前经济顾问加里·科恩(Gary Cohn)警告称,持续的贸易争端可能会导致更高的通货膨胀和个人债务8=GIgQ^|ykm%Gm

o+Z@TSgn~d7M!k]@3N

然而,美国企业研究所的商业专家史剑道(Derek Scissors)表示,美国能够从这场贸易争端中获益l9eg)IhYJk02p。他指出,美国对中国的进口超过了中国对美国的进口mnRZnw#pytOze+FE

z|yvYFJup,

马里奥·里特为您播报N|xI2d+-|BK19

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

xcGHUFmR)ML@d)c]5QNt

v6%T9q#G(nm4knnxXYgo*cv#jt~uggqDGl!CP3]zW
分享到