CIA Director Says No More Waterboarding
The CIA will not use waterboarding to get information from a detainee anymore.
Waterboarding is a method that has been described as torture. It is used to force prisoners to give information.
Usually, the detainee is held down on a board, and water is poured on a cloth covering his face. It makes a person feel like they are drowning.
John Brennan, the director of the Central Intelligence Agency, says the CIA would not use waterboarding even if a future president ordered the method to be used.
"Absolutely, I would not agree to having any CIA officer carrying out waterboarding again," he said in an interview with NBC News. Part of the interviewed aired Sunday.
Brennan said he would not use the tactics "because this institution (the CIA) needs to endure," or last.
It was part of a program the CIA used after the 2001 terror attacks.
Waterboarding was done by CIA employees to get information from terror suspects. They hoped to force suspects to reveal information about possible future attacks against the U.S.
President Barack Obama banned the techniques in 2009, calling them torture.
The U.S. Senate released a report in December 2014 criticizing the CIA's use of the harsh techniques. They include waterboarding; mock, or fake, executions; ice baths; sexual threats; and other methods used against captured al-Qaida members and other militants.
The Senate report said the interrogations using these methods did not produce any intelligence that saved lives.
But after the report's release, Brennan said that the interrogations had produced intelligence that helped stop attack plans and capture terrorists.
There has been much criticism of waterboarding in the U.S. Critics say the so-called "enhanced interrogation techniques" are torture.
Others defend the program, saying it was necessary for national security. Former Vice President Dick Cheney served under former President George W. Bush. Cheney said they kept the country safe from more attacks.
Jose Rodriguez ran the interrogation program for the CIA. He said information obtained through the interrogations helped capture Khalid Sheikh Mohammed.
Mohammed calls himself the architect of the September 11 attacks — the person who planned the attacks. He remains a detainee at the U.S. military detention center in Guantanamo Bay, Cuba. President Obama had said he would close the prison during his presidency.
The U.S. government has tried to bring some detainees to trial. But legal analysts say that is made more difficult because some of the prisoners had been subjected to enhanced interrogations, including waterboarding.
Two U.S Air Force psychologists designed the CIA's program. Now they are facing a lawsuit filed for three suspected terrorists who were detained, but never charged with crimes.
The ACLU, the American Civil Liberties Union, brought the suit last October, saying the psychologists took part in torture sessions that were "unlawful and its methods barbaric." The case is moving through the courts.
The use of waterboarding is also talked about in the current presidential race.
Last month, Republican presidential candidate Donald Trump said he would "use every legal power" to stop terrorists, but would not order the military or others to violate the law. Earlier, he supported going "tougher than waterboarding."
His closest challenger in the Republican race is Senator Ted Cruz. He said in February he would bring back "whatever enhanced interrogation methods" are necessary to keep the country safe."
I'm Anne Ball.
1.no more 不再
He is determined to delay no more.
2.hold down 抑制；压制
She manages to hold down two jobs.
3.the director of ...主任
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
4.carry out 实施
No matter what we do, we must carry out our duties.
1.Absolutely, I would not agree to having any CIA officer carrying out waterboarding again.
agree to 同意；接受；认可
We cannot agree to consign the goods.
They didn't agree to water down their demands.
2.He said in February he would bring back "whatever enhanced interrogation methods" are necessary to keep the country safe."
bring back 拿回来；使...恢复
Please bring back the book tomorrow.
She went to New York to bring back her errant daughter.
水刑是一种折磨罪犯的酷刑 。通常被用来逼迫犯人招供 。
通常，犯人被绑在一块木板上，脸部被毛巾盖住，然后施行者将水倒在犯人脸上 。受刑人员会产生窒息，溺水的感觉 。
在接受NBC新闻采访时，他表示“当然，我也决不允许任何中情局人员擅自使用这种刑讯方式 。”相关采访视频将于周日播出 。
中情局利用这一刑讯方式逼迫恐怖分子招供 。他们希望通过这种方式得知恐怖分子偷袭美国的阴谋 。
2014年12月，美国参议院发布了一份报告指责中情局使用酷刑这一不人道的行为 。这些用来对付在押犯人和恐怖分子的酷刑包括：水刑、模拟死刑、冰水浴、性侵等 。
在美国，水刑一直以来备受争议 。相关人士称所谓的“强化审讯技术”是一种折磨 。
支持这一刑法的人士则表示，出于对国家安全的考虑，这些刑法是必要之举 。美国前总统乔治·布什上任时，迪克·切尼出任美国副总统 。切尼曾表示这让我们的国家免受恐怖袭击 。
约瑟·罗德里格斯负责中情局的审讯项目 。他表示，审讯得来的情报帮助警方逮捕了哈立德·谢赫·穆罕默德 。
穆罕默德自称是911袭击事件的幕后主使——策划了整个袭击事件 。现被关押于古巴关塔那摩监狱 。总统奥巴马曾表示在任期间将竭尽所能关闭这座监狱 。
美国政府原打算审判一批囚犯 。但是法律专家称一些在押犯人经历过这种刑讯方式，因此审判会更加困难 。
中情局的酷刑审讯项目是由两名美国空军心理学家发明的 。现在他们面临着三名在押恐怖分子的指控，但是并没有犯罪指控的罪名 。
去年10月，美国公民自由协会（又名ACLU）受理了这项诉讼，表示两位参与酷刑事件的心理学家是“违法的、不人道的” 。该案件已移交法院审理 。
上月，共和党总统候选人唐纳德·特朗普声称“穷极一切合法手段”阻止恐怖分子，但是不会允许军队或其他机构触犯法律 。早前，他曾公开支持“制定比水刑更为严苛的刑罚”言论 。
泰德·克鲁兹是唯一一名与特朗普势均力敌的共和党总统候选人 。克鲁兹曾于2月份表示：上任后会废止一切刑讯方式，无论该刑讯方式对国家安全多么重要 。