VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国FBI成功解锁枪手iPhone手机
日期:2016-04-03 02:24

(单词翻译:单击)

]HiTkKX(js=^l8Wp3o.@i9F6(77b2

听力文本

9sr)iA,c[=I

Justice Department Unlocks Shooter's iPhone
The United States Justice Department says it has found a way to get information from an iPhone used by a shooter in last year's mass shooting in San Bernardino, California.
The Justice Department also said it no longer needs help from the iPhone's manufacturer, Apple.
The company had refused earlier demands by federal investigators for help in recovering data from the device.
The government sought to require Apple to write new software programs to help investigators get the data without knowing the iPhone's password. The government believed the information would help it in its investigation of the San Bernardino shooting, in which 14 people were killed.
Last month, a judge ordered Apple to help the government. But the Justice Department announced this week it has been able to collect data from the phone. It asked the judge to cancel her order. She did so on Monday.
Last week, the government delayed another court hearing in the case. Officials said they needed time to test a method that could help them gain access to the iPhone without Apple's assistance. That method was developed without the help of federal agents or Apple.
Lawyers for Apple have said that the company wants to know how the device was unlocked.
But the withdrawal of the court process could take away Apple's ability to legally request details on the method the government used. It also is likely to raise questions among users of Apple products and the technology industry about the strength of Apple's security on its devices.
I'm Caty Weaver.

!bf-!pcYK6_|

词汇解析

x5RSE,et^@ikGiKM

1.no longer 不再

0rIidl)&Qq(BTxIx

She no longer feared that they should misunderstand her.

O_g)Ev.0.1IaAMjEu

她不再害怕他们会误解她了[b;Z;5Y;ZP&M~R5w|

remYWgs]Anp-EZgz

2.seek to 旨在;寻求

Zh9rgW58jwwFWC~AF

He would indeed seek to patch things up.

Tij&(T8,dXpG

他一定会设法把事情加以补救VL]W^W70p0aRr

wf*j-,[j[Qw

3.ask for 请求;寻找

%^V2U2;%ofVj=

He went to the office to ask for leave.

8y^AMicpqmKx(U@=^sj-

他到办公室去请假Ye=bxSka!_m

Vu8D2HI@#g

4.technology industry 科技产业

YSekt0#Z|ERD

He not only changed the technology industry, he changed the world and made it better.

#(qFwCcvz+Pt|d@^LK@z

他不但改变了科技行业,而且改变了整个世界,让世界变得更美好FxDtMev-2ni@R[)

内容解析

^(RLsTE;limmmzP7

1. Officials said they needed time to test a method that could help them gain access to the iPhone without Apple's assistance.

QF6=5G80CA+oc8%ABgO

access to 接近;...办法

@4FaT16uE^@FL8!htnQ=

Japan had easy access to our market.

hy&n2IxiTI4

日本很容易进入我们的市场sAg22h5Q%o[y4Itl;W;

eZR+9zTl9Y1e~

You could call in the twelve guys who had access to the report.

Q3AO(zK;YU

你可以把看到报告的十二个人都叫来l_&e1[+8odWpgUPL,Wf

[WxO|38^9(7D]^.[[WV3

2.But the withdrawal of the court process could take away Apple's ability to legally request details on the method the government used.

n00^Y=)Y!v,V2lE

take away 带走;拿走

MqsYCo|nQF2,Pxniw

The doctor has given her some tablets to take away the pain.

)%9svf#,UQQ

医生给了她一些止疼药片Q&jmG]k~|F3Y*2VMfUG

S-I]FO&ZkS8

The dustmen take away all refuse from the streets every day.

XKwO)FsmT|c

清洁工人每天把街上的所有垃圾清除0_kw)9P8fm

参考译文

n5[I.bKhx8^bD

美国FBI成功解锁枪手iPhone手机
美国司法部表示:已找到解锁去年加州圣伯纳迪诺大规模枪击事件里枪手iPhone手机的方法&b%-2AFNh.scPKed]V
美国司法部还表示不再需要苹果公司的帮助T&CiyJp0iUBUX=qz
此前,苹果公司拒绝联邦调查人员提出的帮助解锁手机数据的要求_s3QkAD+a(j-fA67Z

|R,AoYR=qT1]U6]

FBI解锁枪手手机.jpg
美国政府曾要求苹果公司编写一项新程序,以帮助调查人员解锁手机里的秘密数据uUSj!Dy_*J。美国政府认为,这些信息对造成14人遇难的圣贝纳迪诺枪击事件的调查有很大的帮助.H972r7_y@]~Ehk10sz)
上个月,法官要求苹果公司协助政府调查~5=d%Gi_(kjXP.MKwg。但是司法部本周宣布,已经成功解锁该手机上的密码%%W_Dl]lfjFg_;65w。司法部让法官取消这项法令B.c=tn][0wqu#rq~。周一,法官撤销了这一法令_cTen+j5R+X~5.0ABLF|
上周,政府再次推迟了此次案件的开庭审理P9kv;KfhxEz。官员声称,需要时间找一种无须苹果协助就能获得iPhone手机访问权限的方法8|-&qE_5N_~y%9Uqz8Qs。该方法是在FBI和苹果公司未提供任何帮助的情况下开发出来的!hpxzl|pGXgdVH4j#]0
苹果公司律师表示,公司希望了解一下解锁手机的具体细节Ke1E]ybiwJ
但是法院驳回了苹果公司希望了解政府解锁手机方法这一合法要求o2)()OvQ52PRIW*Bl。此次事件可能也会引发苹果用户及科技行业对苹果公司产品安全性的质疑[DM]T8AD)xYnstyQ
我是卡蒂·韦弗P&)DZB#]lS-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

4Z7#V(kzu[GsFWQSrjXkvx,])K;rhVhuD#im4#Ia(~
分享到
重点单词
  • announced宣布的
  • misunderstandv. 误解,误会
  • assistancen. 帮助,援助
  • withdrawaln. 撤退,退回,取消
  • devicen. 装置,设计,策略,设备
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • weavern. 织布者,织工
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • collectv. 收集,聚集 v. 推论 adv. 接收者付款