VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):如果在美国被捕会怎么样?
日期:2018-06-29 16:25

(单词翻译:单击)

|4OeWYATLMi7v,~5UxA5S%Dq==bf3ww8mrLr)Y~c

听力文本

cM.Y_;eyvf

;#Wi7isYT9

;D1A9&2lT+H(zKEz!&

P4Adh3mcs#3(J

What Happens If You Are Arrested in the US

wR7lC#*tf6Bwjt

If you have ever watched an American crime show, you know about this Supreme Court case. Listen to what the police officer says.

el_(.;DIxYj%TEVYn

"You do have the right to remain silent. You also have the right to be represented by an attorney..."

AsF-&yUOZUi+j

Those rights – the rights not to speak and to have a lawyer – are known as Miranda rights.

T6p[f;X;T~+R#19jo

The name comes from Ernesto Miranda. In 1963, he was arrested and charged with kidnapping, robbing, and raping a young woman. Police arrested Miranda and questioned him. Miranda admitted to some of the crimes, and a jury later used his confession to find him guilty.

wuU_rT&.CbCopniUD|

But some activists said Miranda's trial was not fair. The reason, they said, was because police had not clearly told Miranda about his rights. The U.S. Constitution says people do not have to admit to wrongdoing.

xoO^QK9~1+

A majority of justices agreed. Their decision changed police policies, and strengthened protections for people who have been arrested.

VcBK&N(0Mc2R!Oa;w

By the way, Ernesto Miranda? He was given another trial. This time, lawyers could not use his confession against him. But they did use sworn statements by his ex-girlfriend. He was again found guilty and sentenced to prison.

重点解析

1.remain silent 保持沉默

rQgZ,sEWwRpFyOy)

Q8#z,z+0v.PT7Df

We should remain silent on this question.

~s3;#;sL9u3oc3BiI

在这个问题上我们应该保持沉默lJ3%TGgG=zn

2.police officer 警员;警官

ZApCfsY8OqXu6fBx#[

h+fD.QNr!AtJxm

=F)kzix(%PYG9z0Xw

)edx]*=JwBgMYyD|]jz

He claimed that a police officer had threatened to stitch him up and send him to prison.

tD2E@ewQO+~7Sz~,=

他声称,一名警官威胁要陷害他并把他关进监狱wbbJ3,1_5aO)+[

3.found guilty 被判有罪

I+[,p9.ip-lQ3=s!@*^N

They were found guilty of murder.

wymm]!XdkyaD7

他们被判谋杀罪成立_qw5AS_Mgf20!u=

4.sworn statements 誓词;供词

q;+BbLd=TZN@ZuiC

They all signed sworn statements.

1ih4E&YZM_F

他们都已发誓并签署供词了V)GT@KM]9&%6

5.By the way, Ernesto Miranda?

By the way 顺便问问

[]4!La6Ml51

yyQ^!%x,9%g*~b8

By the way, I'm your number-one fan.

D%+dT]4H@.n

顺便说一句,我是你的头号粉丝*y~g_%q&K[5~

7UEfdqt%#Brrt1

I'm wearing odd socks today by the way.

YfVzlN-]PHl

顺便提一下,我今天穿的袜子不成对KP,R!F8C9)9Nx.cO

6.He was again found guilty and sentenced to prison.

be sentenced to prison 被判入狱

TJ-b+H~GRtx,

3T,j(!hdU6uS,BiD+^Bk

He was sentenced to prison for his embezzlement of public funds.

GbU-Rh~T]3

他因为贪占公款被判入狱pPEqoxv!vLoU-g7|P@8

&Q9Q.np;-zIO+Ug796

Her employers, who denied the charges, were sentenced to prison last September.

b_Ds#rvXn6eKCs

她的雇主否认上述指控,于去年9月被判入狱d!_,X!Ol8==]W

参考译文

Gxv(XzwRQq2

Ra0b+e#VtWN

l]!%iuFT3r;-phpkt

cq;#!*^8^iqpu#4epF9u

如果在美国被捕会怎么样?

tE7|aDvXvA

如果你看过美国的犯罪节目,你应该知道这起由最高法院判决的案子#7_xsVj[C~m。听听警察怎么说IQ,ZjbZrT_m-u0E@

Cb3PTR2Frj))5^

“你有权保持沉默fV)-r-CfS-)。你也有权由律师代表……”

NC9]Wq.%j*jbz

这些权利——保持沉默和委托律师的权利被称为“米兰达权利”PQGVWQt-;t~7lLU]05xq

[T%yDmKfSv;,0g

如果在美国被捕会怎么样?.jpg

(uvKqQ@4~2

“米兰达权利”出自米兰达诉亚利桑那州案WRx]ho9uIK43e^5|J。1963年,他被逮捕并被控绑架、劫持并强奸一位在美国亚利桑那州工作的年轻女孩oTNBe0W,GJc+u;hs;Vc.。警方逮捕并审讯了他he[7%E([@W。米兰达承认了一些罪行,之后陪审团根据他的供词判其有罪~nQg%c^X&[U(-nWTT(Q

pxf~j1k&[WAT1DR(+Rs

但一些活动人士认为,米兰达的判决不公Wj,T*1@tjm。他们说,警察未明确告知米兰达相关权利i,2bjO~4UYU。美国宪法规定,人们不必必须承认自己的不当行为bDKZo*SbvTa

.~~IvjnEBr

大多数法官对此表示同意Ts#YB;c(d-f。联邦最高法院的判决直接改变了警察(讯问嫌疑人)的政策,加强了对被捕者的保护力度b.|KLuYsajr[Z

VTU6p9*M!xsnWUE

那么,恩纳斯托·米兰达的结局如何?他再次接受了审判GPphi!I+HN。这一次,律师们无法使用其供词作为证据U^.T[o+|bxO.f||Jh。但他们利用其前女友的誓词XDo1NJwJg^0Uc3#pQSs。他再次被判有罪并入狱i82ByA-x-K

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

xXKNOcG|ci

-](R)0j9~R,^uow]ngR39pW8Xr4Nyx#%fT8As5xr-r8@@lSV
分享到
重点单词
  • juryn. 陪审团,评委会 adj. 临时用的 vt. 挑选
  • decisionn. 决定,决策
  • wrongdoingn. 不道德的行为;坏事
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • constitutionn. 组织,宪法,体格
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • stitchn. 一针,疼痛,碎布条 v. 缝合
  • guiltyadj. 有罪的,内疚的
  • embezzlementn. 盗用,挪用,侵占
  • attorneyn. (辩护)律师