Trump Blames Democrats for Fueling Sexual Abuse Claims
Donald Trump is blaming opposition lawmakers for fueling stories that he abused women before becoming president of the United States.
On Monday, 56 members of the U.S. House of Representatives called on House leaders to investigate reports of sexual wrongdoing by Trump. All 56 are female and members of the Democratic Party.
Tuesday, the president denied knowing any of the women who claim he abused them. He published the denial on the social networking website Twitter.
Trump wrote that the Democrats have been unable to prove his presidential election campaign worked with Russia. He added that "they are moving on to the false accusations and fabricated stories of women who I don't know and/or have never met."
Trump also criticized New York Senator Kirsten Gillibrand, a Democrat. On Monday, Gillibrand told CNN she believed Trump's accusers. She said many of their stories "are heartbreaking."
Gillibrand joined three other Democratic senators in calling on Trump to resign from the presidency immediately. She said if he does not do so, Congress "should have appropriate investigations of his behavior and hold him accountable."
On Twitter, Trump called Gillibrand a "lightweight." He said she has "begged" him for campaign donations "and would do anything for them."
On Monday, the 56 lawmakers sent a letter to Republican Congressman Trey Gowdy, who heads the House Committee on Oversight and Government Relations. The letter was also sent to Elijah Cummings, the top Democrat on the committee.
The letter noted that "at least 17 women have publicly accused the president of sexual misconduct." It said "The American people deserve a full inquiry into the truth of these allegations. The president's own remarks appear to back up the allegations...(He) feels at liberty to perpetrate such conduct against women. We cannot ignore the multitude of women who have come forward with accusations against Mr. Trump."
The letter invites Trump to provide evidence that will show he did not do what the women accuse him of doing.
Three women who accused Trump last year of making unwanted sexual advances repeated their claims on Monday. They called on Congress to investigate. They noted that many other powerful men have been punished recently for their mistreatment of women.
During the 2016 election campaign, at least 12 women accused Trump of sexual misconduct. He denied all of the accusations.
On Sunday, Nikki Haley, the U.S. ambassador to the United Nations, spoke in support of the growing number of women who have reported abuse.
Haley told CBS News that any woman who has felt violated or mistreated by a man has every right to stand up, even if she is accusing Trump.
"Women who accuse anyone should be heard," Haley said. "They should be heard, and they should be dealt with."
In a statement on Monday, the Trump administration again rejected the women's claims against the president.
Also on Monday, administration spokeswoman Sarah Huckabee Sanders said "we feel these allegations have been answered" by the results of the election. "The American people knew this and voted for the president," she added.
I'm John Russell.
1.voted for 投票支持
They had already voted for him at the first ballot.
2.stand up 站起来
I tried to stand up, but I was completely exhausted.
3.election campaign 选举活动
The election campaign has now entered its final, decisive phase
4.back up 支持；援助
The girl denied being there, and the man backed her up.
5.On Sunday, Nikki Haley, the U.S. ambassador to the United Nations, spoke in support of the growing number of women who have reported abuse.
in support of 支持；拥护
They are raising a fund in support of this good cause.
We must produce evidence in support of our theory.
6."They should be heard, and they should be dealt with."
dealt with 处理；应付
They dealt with a slew of other issues.
There are several specific problems to be dealt with.
周一，56名众议员呼吁众议院领袖调查有关特朗普“性行为不检点”的报道 。这56名女性众议员中包括民主党议员 。
周二，特朗普表示并不认识指控他性骚扰的女性 。他在推特上发文澄清 。
特朗普写道，民主党无法证实他在大选期间勾结俄罗斯 。他补充说，“如今他们将矛头转向一些虚假指控和我未曾谋面的女性所捏造的故事 。”
特朗普还点名纽约参议员、民主党人克里斯汀·吉利布兰德（Kirsten Gillibrand） 。周一，吉利布兰德告诉CNN，她相信控告特朗普的女性们 。她说，受害女性的经历“令人心碎 。”
吉利布兰德联合其他三名民主党参议员要求特朗普辞去总统一职 。她表示，如果特朗普反对，那么国会“应该对他的行为展开调查，追究他的责任 。”
特朗普发推文称，吉利布兰德“无足轻重” 。特朗普表示，她向他“乞求”竞选捐款并“愿意为此赴汤蹈火 。”
周一，这56名众议员给共和党众议员特雷·高迪（Trey Gowdy）联名写信，他是众议院监督与政府关系委员会主席 。这封信还发给了该委员会的高层——民主党议员埃里耶·卡明斯 。
信中声称，“至少17名女性公开指控总统性行为不检点 。”信中还指出，“应当为了美国人民对指控内容进行全面调查 。总统的言论似乎支持了这些指控......（他觉得）可以随意地对女性做出这种行为，我们不能对出面指控特朗普的女性视而不见 。”
周一，去年曾指控特朗普性骚扰的3名女性再次重申了她们的指控 。她们呼吁国会介入调查 。她们强调，近日，数个位高权重的男士因骚扰女性而受到惩戒 。
在2016年总统竞选期间，至少12名女性指控特朗普性行为不检点 。他本人否认了这些指控 。
周日，美国驻联合国大使尼基·黑利（Nikki Haley）发声支持越来越多受虐待的女性公开指控 。
黑利表示：“指控他人的女性都应该受到关注 。应该倾听、解决她们的诉求 。”
周一，总统发言人萨拉·哈克比·桑德斯（Sarah Huckabee Sanders）还表示，我们认为大选结果就是对指控最好的回应 。她补充说：“美国人民了解这些指控，但他们仍然投票支持总统 。”