VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):首座女性雕像将亮相中央公园
日期:2019-11-07 17:16

(单词翻译:单击)

ql*u2#NsdP&P[kdN

听力文本

SQrivD|oe#]_=m

New York's Central Park to Gain Statue of Women in History
New York City will finally honor real women with a statue in its famous Central Park. City officials voted this week for the creation of a statue of three female civil rights leaders. Central Park has 23 statues of men who were important in history, but none of women.
In fact, females are represented only by statues of imaginary characters. These include a statue of Alice, the hero of Alice in Wonderland books by 19th century British writer Lewis Carroll.
The new statue from artist Meredith Bergmann is to be uncovered next August. Visitors will see the representation of past activists Susan B. Anthony, Elizabeth Cady Stanton and Sojourner Truth.
The three women were contemporaries and leaders in the anti-slavery, women's rights and anti-alcohol movements. Their activism helped to secure the right of women to vote in 1920.
Pam Elam is president of the non-profit organization Monumental Women. It worked with historians, community leaders and local officials in support of the statue. Elam said the artwork shows "the power of women working together to bring about revolutionary change in our society." The group privately raised $1.5 million to create and care for the new statue and a linked educational program.
Bergmann's early design for the statue included only Anthony and Stanton. Observers criticized its lack of African-American representation, noting that women of that group were also important to the fight for women's suffrage. So, Bergmann redesigned the statue to add Truth.
Central Park is not the only area of New York limited in statues representing historical women. In fact, the government group She Built NYC says the large city of five boroughs has just five public statues of women from history.
A 2016 news story in the magazine Smithsonian.com reported that women were the subject of only about seven percent of public statues in the United States that depict real people.
I'm Caty Weaver.

重点解析

1.In fact 事实上

fQGXLc)q!w_2,

In fact, we already have the technology to do so.
事实上,我们已经拥有这样做的技术支持Ade7Sdj|FVc

2.Central Park 中央公园

f4f|U(ovP@_w4DvtZ1n%

This is the East Market to Central Park bus.
这是从东区市场到中央公园的汽车3Vv3s1J]~uTO;Z

3.care for 关心

SK&RcT=Hl7T=

We should care for them, help them with no difference at all.
我们应该关心他们,帮助我们,不应该有任何差别hxU,,]0+#(nv(6

4.community leaders 社区领导

d=A*cAo_,dVBVlZ4Bk

Church and community leaders have appealed for calm.
教堂和社区领导都恳求大家安静下来8JocJr^.@cdC

5.It worked with historians, community leaders and local officials in support of the statue.

worked with 与...共事

HM|C_Wb=]Rbm-)

Have you worked with these men?
你和他们一起工作过吗?
We enjoyed every minute that we worked with you.
我们和你一起工作的每一分钟都很愉快!

6.It worked with historians, community leaders and local officials in support of the statue.

in support of 支持

%_iKX=+J]~oK*.

He signed the cheque in support of their decision.
他在支票上签了字以支持他们的决定K;gQ|y8N.0pk
We went on strike in support of our demands but nothing came of it.
我们举行了罢工,以支持我们提出的要求,可是没有什么结果#Sxj+UwuknvMT.FHC

参考译文

G_^wIBu[oDi.V

首座女性雕像将亮相中央公园
纽约市将在著名的中央公园竖立一座雕像纪念真正的女性wc[wbmPrIL;tPJ7WlCf3。本周,市政官员投票决定为三位女性民权领袖建立雕像#v)ZsMn5lp9wr0v7]2R。中央公园有23座历史上重要的男性雕像,但没有为女性雕像t]mo2r#f6JB=x
事实上,女性雕像均是虚拟人物P)nWMIfrqLhN。其中包括19世纪英国作家刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》系列小说中的主人公爱丽丝的雕像xjQd&9&zmjjbWWiM
艺术家梅雷迪思·伯格曼的新雕像将于明年8月揭幕zragk!2_*j~。参观者将看到过去的活动家苏珊·B·安东尼、伊丽莎白·卡迪·斯坦顿和索杰纳·特鲁斯的雕像4^*(sJ=0YmUu7D]Q

O-U4AJ%.!naa

首座女性雕像将亮相中央公园.jpg
这三位女性是当时的反奴隶制、妇女权利和反酒精运动的领导者+DwZm(Dl18%y。她们的积极行动帮助妇女在1920年获得了选举权Hwj~y-=(=Nrgkc3%0
帕姆·埃兰是非营利性组织“不朽女性”的主席V-LZ_Sl~Bg。它协同历史学家、社区领袖和当地官员一起支持建立女性雕塑ZYGPgv;=+xU1-bdY.。埃兰表示,这些艺术品展示了“女性齐心协力为我们的社会带来革命性变化的力量”.~qd3X*adOrc。该组织私下筹集了150万美元,用于建造和维护这座新雕像,以及一个相关的教育项目l|mA,GfED_!h_7Ijf
伯格曼早期的设计只包含安东尼和斯坦顿的雕像M#V8,KhakA。观察人士批评其缺乏非裔美国人的代表性,指出非裔美国人群体的女性对争取妇女选举权的斗争也不可忽视%^fzDgnwcK-。因此,伯格曼重新设计了雕像,加上了特鲁斯ZWNpn825eE6WnNv
中央公园并不是纽约唯一一个缺乏历史女性雕像的地方(@g249fwao[NcHy)6。事实上,政府组织She Built NYC称,这座由五个区组成的大城市中,只有5座女性历史人物的雕像9%4ESfd8SCaR]h6+
2016年,Smithsonian.com杂志的一篇新闻报道称,在美国,只有大约7%的描绘真人的公共雕像以女性为主题hg!JUF4ak[oO
凯蒂·韦弗为您播报nu|)cN%^BfBK8_1nIBd

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

X!Xm,J]*;hVfOXB]VnfEWDWH&vRW1r|z78q+zWOMug^pxc
分享到