VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国努力营救泥石流幸存者
日期:2015-12-27 17:01

(单词翻译:单击)

[o!X^g1tPz=Hl~7l9JxF^]KiA89aS

听力文本

%,1w=j,c9CfAufJY

A 21-year-old man was pulled out alive Wednesday from the big landslide in southern China.

,HyxlF0EPm7CgRMV

Tian Zeming had been buried in piles of debris for 67 hours, said Chinese officials. It took rescuers three hours to reach him.

Cl@-Cc5H^NBqRS2h5fg

Tian was weak and dehydrated when rescue workers found him, Chinese officials said. He told them his name and reported that another person was buried near him, Associated Press reported.

wdIU.KN3js@

But medical staff and rescue workers said the second person did not survive.

dU9&Ddn[07GZqD+%s9p

Chinese officials said more than 70 people are missing after Sunday's landslide in Shenzhen. The landslide buried buildings under mud and construction debris.

O=r#!wpBa=9[,oieMU

The BBC reported that at least four bodies had been recovered by Wednesday afternoon. Chinese officials said 5,000 rescuers were working to find the missing people.

S=MTqmv]dBg]4fM

Doctors said that Tian, a migrant worker from Chongqing, suffered many broken bones and other injuries. They said his condition improved after three-hours of surgery.

*cb5r|W(WgFdfoGMH

The landslide occurred when a man-made mountain of earth and construction waste collapsed following heavy rains.

OW+6(Wg)m#N5Kzl7

The Chinese government said it is investigating the disaster.

-LmoxFEHLe;Y

Government controlled news media reported the District Government near the landslide site had reported safety concerns months before Sunday's disaster.

TMz7DgWpuE+Dn5K

I'm Mario Ritter.

2=XYaGNl.|qZB-VI*b

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载K.vwJR%4A&L=LHp4

)=7;~TOF8-

词汇解释

M=NDR]=4&7y7TTut5_nS

1.landslide n. [地质] 山崩;大胜利 vi. 发生山崩;以压倒优胜获胜

&o1;qO+eyxw-q4

He won last month's presidential election by a landslide.
他以绝对优势赢得了上个月的总统选举LH;Bi+c2LhC

WC20ATL!9;pvWb#51xJ

2.debris n. 碎片,残骸

qwjG[-M=bF[~

A number of people were killed by flying debris.
一些人遭飞溅的碎片致死aN6|3i6Ze#@b=^0I

iw[h4~s=+S2[[U

3.recover vt. 恢复;弥补;重新获得 vi. 恢复;胜诉;重新得球 n. 还原至预备姿势

nPYZ=Ia+qXz67fi6

Police raided five houses in Brooklyn and recovered stolen goods.
警察突击搜查了位于布鲁克林的5栋住宅,找回了被盗物品P#ppz6E&^HRw)&

I0yep^Foz_

4.dehydrate vt. 使…脱水;使极其口渴;使丧失力量和兴趣等 vi. 脱水;去水

4+%-yk|V1Bx

Normally specimens have to be dehydrated.
通常标本必须得脱水.dZs70vJbSiXy^z;km

1J)b*lTfME

内容解析

WQ@cv5aDT|iKi

1.A 21-year-old man was pulled out alive Wednesday from the big landslide in southern China.

Pn,;2Vkg(_B(~

pull out 离开,撤离;拔出;渡过难关;恢复健康;折叠的大张插页;飞机进场重新飞起

|.~1Qi[QF[k+mT

The World Bank should pull out of the project.
世界银行应该退出这个项目7mqdYgrH38sjrc

(|&^]zLkfi|WJf%)5K)

The militia in Lebanon has agreed to pull out of Beirut.
黎巴嫩的民兵组织已经同意撤出贝鲁特0L@r%_;xL#ZuVT%

B,#jY#iVYNHha3vG+@


2.Chinese officials said 5,000 rescuers were working to find the missing people.

sK0a&)zS-)PNy%AGMxN

work to do sth 努力做某事

3GhaLt!n5MV7P

When their business failed, the family closed ranks and worked to pay off the debts.
生意失败之后, 全家人团结一致地工作以偿清债务i43@V8*6P;Km2I9vd=N@

BqP=gRAMdw

Silicon Image has worked to be an innovative supplier in the world's transition from analog to digital.
美国晶像公司一直致力于技术革新,在世界从模拟到数字高清的过渡阶段中提供技术支持SsiOrg=!smA)e]7euQ

nP*)cTdC*IsN6]Q

参考译文

aX(NFi|0[vr7DN

周三,在中国南部,一名21岁的男子被从大规模泥石流中救出*RA|IHOUy0Y7^KlyMZ。中国官方称田则明已被埋在瓦砾堆里67个小时了,营救人员花了3小时才把他救出SHO5~U&108mTkXUfrg

pa4Eb1dJ]t;v

据美联社报道,中国官方称,营救人员发现田时他很虚弱,身体还脱水!F=dhBzp|Bs*yo。他说出自己的名字,告诉他们不远处还有一个人被埋,(6E&iC.ztSu8,3z5_4

nIot@q6+0~

但医护人员和营救人员称第二个人没有幸存M#@gA,.g(No@(

3^%FRs~%*O9D

中国官方称,周日深圳发生的泥石流导致70多人失踪PRrkuBsuhtn*oTyRU。泥石流将建筑物埋在泥土和建筑废墟里m6RVAc^5u~ZgNZ+3;

GO7%W~RSLi+9((&u

BBC报道称截止周三下午已经发现至少四具尸体U8CTj(8I5Am];OH。中国官方称调动了5000名营救人员来搜寻失踪者kKVL)oB6wayQI5

%2V|flaI_XY607X%16

医生称来自重庆的务工者田身上多处骨折,还有其他伤,称经过三个小时的手术,他的情况已经好转p;GaEmGXP[jn&Ku5%

O6+S6+_SUNN-@L

泥石流发生的原因,是大雨导致人造土山和建筑废料坍塌所致zFPl[FCROCemS,

dDb,P+Smp#q

中国政府称正在对这场灾难展开调查wzJu2K*A2O6-sR;q

,EWTM!,feu=CTPY7X8N

中国官方媒体报道称,就在周日灾难发生之前的几个月前,泥石流发生地附近的区政府已经对安全情况表示过担忧15;jlvTLX#C3sNg^H+

7RgpA)7JFh(

我是马里奥·利特nXEasd9=nT@

t,zIjBri[Js_]9#V6XF^@=E~MS5Ox5tk3ZX(fKfd+EgwPz8%vA
分享到
重点单词
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • dehydratev. (使)脱水,(使)干燥
  • suppliern. 供应者,供应厂商,供应国
  • disastern. 灾难
  • militian. 民兵组织,义勇军,国民军
  • electionn. 选举
  • siliconn. 硅
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • innovativeadj. 革新的,创新的