Brazil's highest court rejected former president Luiz Inacio Lula da Silva's request Thursday to not go to prison. He is appealing a corruption conviction. He faces a 12-year sentence for accepting bribes. He may be jailed within one week.
Lula is still Brazil's most popular politician. He served as president from 2003 to 2011. He is now leading in all public opinion studies for the presidential election this October. But his conviction will likely prevent him from running.
The decision against Lula may seriously affect the future political career of Brazil's first working-class president. Lula rose from working in a factory to the highest political office in the country.
But corruption charges have strongly influenced the political environment in Brazil, especially Lula's Workers Party. The party held power from 2003 to 2016.
Lula's conviction was upheld on a first appeal. Under Brazilian law, a candidate is not permitted to run for elected office for eight years once found guilty of a crime. Some exceptions have been made in the past. But the final decision in Lula's case would be made by the top electoral court if he officially files to be a candidate. He has said he wants to run for the presidency again in October.
Lula oversaw years of strong economic growth in Brazil. His supporters see the conviction as an attempt to stop him from returning to power.
Lula was found guilty of corruption in August 2017. He was sentenced to 10 years in prison for accepting bribes worth $1 million from the engineering company OAS. Prosecutors said the money was spent on an apartment for Lula. In return, Lula helped OAS establish business agreements with the state-run oil company Petrobras.
In January, all the members of an appeals court upheld his conviction. The court increased the prison sentence from 10 years to 12 years.
I'm Jonathan Evans.
1.public opinion 民意，舆论
the pressure of public opinion 舆论的压力
2.presidential election 总统大选
This week, he signed a proclamation authorising a presidential election in January.
3.run for 竞选
Mr Brown did not want to run for governor of the state last year.
4.want to do sth 想要做某事
He wanted to scab me, but I refused.
5.He served as president from 2003 to 2011.
serve as 担任，充当
He was served as a general.
Newspaper serves me as a curtain.
6.Prosecutors said the money was spent on an apartment for Lula.
spend... on... 把……花在……上
Your debts are their assets, and every penny spent on interest goes towards making them wealthier.
If you want to be thorough, do this for a week, and calculate the percentage of your total time that you spent on each type of activity.
周四，巴西最高法院表示坚决让前总统路易斯 伊纳西奥 卢拉 达席尔瓦(Luiz Inacio Lula da Silva)入狱
卢拉依然是巴西最知名的政客 。2003-2011年期间，卢拉担任巴西总统 。目前，在针对今年10月总统大选所做的所有民意调查中，卢拉都名列榜首 。但这次他的罪名很有可能让他与大选无缘 。
最高法院对卢拉的这项判决可能严重影响他未来作为巴西首位工人阶级总统的职业生涯 。卢拉从工厂的工人白手起家，一路攀登到了今天巴西最高政治职务的位子 。
卢拉在一审的时候就已经定罪 。而根据巴西的法律，一旦候选人触犯法律，就不允许竞选总统 。虽然过去已经有一些破格的例子了，但如果卢拉依然是官方候选人的话，那么他的案子就要由最高选举法庭来做最终决定 。卢拉此前已经表示自己想在十月份再次竞选总统 。
卢拉执政多年来，巴西经济始终强劲 。卢拉的支持者们认为，此次针对卢拉的定罪是企图阻止卢拉再次执政 。
2017年8月，卢拉被判犯有腐败罪 。他因收受工程类公司OAS的贿赂而被判入狱10年 。检察官表示，这笔钱被卢拉用于购置一所公寓 。作为回报，卢拉要帮助该公司与国有石油公司巴西石油签订商务合同 。
1月，上诉法院的所有成员都确定了卢拉的罪名 。该法院还将10年的刑期延长到了12年 。
乔纳森 埃文斯(Jonathan Evans)为您播报 。