On Monday, Donald Trump tried to reset his presidential campaign by offering a plan to cut taxes and renegotiate trade deals. He read from a prepared speech. He was doing what some Republicans had been requesting for weeks -- that he provide details about how he would "make American great again." But one day later, Trump's campaign was again responding to new controversy. It was over comments Trump made at a campaign rally on the issue of gun rights in America. He said his opponent, Democrat Hillary Clinton, wants to take away the right of Americans to own guns -- something Clinton says is not true. And if Clinton wins, Trump told his audience, she will appoint anti-gun judges to the U.S. Supreme Court. "By the way, and if she gets to pick -- if she gets to pick her judges, nothing you can do, folks, although the Second Amendment people, maybe there is, I don't know. But I'll tell you what, that will be a horrible day," Trump said.
Debate over Trump's comments
Soon people were debating what Trump meant. To some, he was suggesting people who back the Second Amendment might shoot Clinton to stop her from appointing judges. The Second Amendment refers to the right of people to "keep and bear arms." But Trump, appearing later Tuesday on Fox News, said it was clear he meant that gun rights supporters are part of a "strong powerful political movement." "And there can be no other interpretation," he said. "I mean, give me a break." His campaign blamed the "dishonest media," which it says largely backs Clinton, for even suggesting Trump might be backing violence. But that is how many Democrats, and some Republicans, viewed his comments. "I really, frankly couldn't believe he said it," said Tim Kaine, Clinton's vice presidential running mate. "Nobody who is seeking a leadership position, especially the presidency, the leadership of the country, should do anything to countenance violence, and that's what he was saying." Republican House Speaker Paul Ryan said he was busy and had not watched Trump's gun comments. But he said, "It sounds like a joke gone bad. You should never joke about that. I hope he clears it up quickly."
Comments troubling to some
But some Republicans said Trump's statement was too troubling to forgive. Former Republican Congressman Joe Scarborough of Florida now has a TV program on politics. He wrote this in a Washington Post column Wednesday: "A bloody line has been crossed that cannot be ignored. At long last, Donald Trump has left the Republican Party few options but to act decisively and get this political train wreck off the tracks before something terrible happens." Democrats are trying to take advantage. The Democratic Senatorial Campaign Committee said Trump's suggestion of "gun violence" is unacceptable. "The only thing more appalling than Donald Trump are the Republican Senators and Senate candidates who continue to stand with him," the group said in a statement. Trump's recent comments are raising new questions about whether he has the temperament - meaning character and personality -- to be president. The same day that some Republicans were praising Trump's economic speech, 50 former Republican national security experts said he "would put at risk our country's national security and well-being." And Republican Senator Susan Collins of Maine said she could not support Trump because of his "constant stream of cruel comments." On Wednesday, Reuters released a poll reporting that 19 percent of Republican voters think Trump should drop out of the race. Reuters said that shows deep divisions in the Republican Party. Trump's campaign said Tuesday that voters know Trump was talking about the "great political power" held by gun rights supporters, not violence. "And this year, they will be voting in record numbers, and it won't be for Hillary Clinton, it will be for Donald Trump," the Trump campaign said. I'm Jill Robbins.
1.refer to 指的是，适用于，涉及，参考
All his classmates referred to him as “Blackbeard.”
Jake would not countenance Janis's marrying while still a student.
3.drop out of... 从……当中退出
A headline says that an investment bank survey found almost half the respondents expect at least one country to drop out of the euro zone next year.
4.put... at risk 将……置于危险地位
By releasing stolen and classified documents, WikiLeaks has put at risk not only the cause of human rights but also the lives and work of these individuals.
1.But one day later, Trump's campaign was again responding to new controversy.
respond to 应对，应答，回应
So how do the different skill levels respond to a model like this?
How do you respond to skeptics who say there must be some biological or physiological basis for that kind of experience, which you say in the book is medically inexplicable?
2.He said his opponent, Democrat Hillary Clinton, wants to take away the right of Americans to own guns -- something Clinton says is not true.
take away 夺走
They're going to take my citizenship away.
"Give me the toy," he said softly, "or I'll take it away from you."
周一，特朗普试图通过提出减免税收以及重新商定贸易交易的方式来重置其总统竞选之路。为此，他做了一席命题演讲 。特朗普此举已为一些共和党成员要求了几周之久，即，向美国民众具体展示其如何“能让美国再度强大起来” 。然而仅在一天之后，特朗普就再度深陷新一轮争议之中 。此次争议与特朗普在某次竞选集会上发表的与枪支使用权利的言论有关 。在这番言论中，特朗普提到，其竞选对手希拉里想要夺走美国民众使用枪支的权利——对此，希拉里随后予以否认 。特朗普在讲话中向听众说道，若希拉里当选总统，她定会为高级法院指派反对枪支使用的法官 。特朗普说，“顺便设想一下，如果希拉里当选——也就意味着如果她能自己选择法官的话，那普通民众是无能为力的，尽管可能有个叫做《第二修正案》的东西 。但我要告诉你们，那一天定是糟糕透顶” 。
很快，人们就开始讨论特朗普话中的含义。一些人认为，特朗普是在暗示那些支持《第二修正案》的人可以通过将希拉里击毙的方式来组织希拉里指派法官 。所谓的《第二修正案》就是美国公民“保留和携带枪支”的权利 。而特朗普在周二现身的福克斯新闻上，他表示，他的意思显然是：枪支使用权的支持者是“强有力政治运动”的一部分 。他表示，“没有任何其他的含义 。我的意思是，请大家放过我” 。特朗普竞选团队职责“口是心非的媒体”，称媒体大力支持希拉里，甚至不顾事实地称特朗普支持暴力 。而这是很多民主党和一些共和党对特朗普言论的解读 。希拉里的副总统竞选伙伴蒂姆称，“说实话，我真的不相信特朗普说了这番话” 。“任何总统竞选人都不应该做任何支持暴力的事情，然而特朗普却说了这样一番话” 。共和党发言人保罗表示，他公务繁忙，还没来得及看特朗普的这番讲话 。但他表示，“听起来有点像玩笑开大了 。对这个问题，永远不该开玩笑 。我希望他尽快为自己澄清” 。
但一些共和党表示，特朗普的言论太令人烦恼，无法原谅。前共和党成员乔如今已经转行为主持一档时政电视节目 。对特朗普的言论，乔在《华盛顿邮报》专栏上写了下面一番话：“特朗普发表的血腥言论不能忽视 。最后的最后，特朗普已经让共和党无路可走，只能当机立断，在更糟糕的事情发生前悬崖勒马，放弃选举” 。而共和党也借机打压特朗普 。共和党参议员竞选委员会表示，特朗普建议“枪支暴力”的言论是不能接受的 。“比特朗普更可怕的是那些继续支持他的共和党参议员和参议员候选人” 。特朗普的这番言论正在让人质疑他是否有担任总统的性情——性格和人格 。就在一些共和党夸赞特朗普关于经济讲话的同一天，50名前任共和党国家安全专家表示，特朗普“会将国家安全和人民福祉置于危险境地” 。共和党参议员苏珊表示，她不会支持特朗普，因为他“总是发表残暴言论” 。在路透社周三发布的民意调查中，19%的共和党选民认为，特朗普应该退出总统竞选 。路透社认为，这表明共和党内部已有很大分歧 。特朗普竞选团队周二表示，选民应该很清楚，特朗普当时谈论的是枪支使用权支持者所具有的“巨大的政治力量”，而非枪支暴力 。特朗普竞选团队称，“本年度会进行记录编号的投票，不是对希拉里，而是对特朗普” 。感谢收听吉尔为您发回的报道 。