Japan’s Yen Gains in Value against US Dollar
The Japanese yen has risen to its highest value in relation to the United States dollar in one and one half years.
The yen is increasing in value on foreign exchange markets; yet Japanese finance officials have supported policies aimed at limiting its rise.
The appreciating value of the yen could hurt Japan's efforts to increase inflation in the country. Some experts think rising prices could strengthen economic growth in the world's third largest economy.
Japan's money has traded at about 111 yen to one U.S. dollar in recent days. The yen has also risen in value against other major currencies, including the euro.
The yen's value has increased almost nine percent on foreign exchange markets this year. That is the biggest increase among the Group of 10 industrial countries during that period.
The group includes Belgium, Britain, Canada, France, Germany, Italy and Japan. The Netherlands, Sweden, Switzerland and the United States are also members.
The Group of 10 has agreed to cooperate on economic and monetary issues with the International Monetary Fund.
Japanese officials have said they may be willing to take additional measures to fight the rising value of the yen.
Japanese Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said the government is closely watching changes in foreign exchange values.
The governor of Japan's central bank, Haruhiko Kuroda, has repeatedly said that the Bank of Japan may cut interest rates it controls.
Demand for widely traded currencies like the yen often increases when stock prices drop. That can cause the value of such currencies to rise on international markets.
However, the Bloomberg News service reports that the currencies of commodity-exporting countries like Australia and South Africa have dropped in value. Such countries sell a large amount of agricultural products and unprocessed minerals to overseas buyers.
The Bank of Japan is seeking to raise inflation to a target rate of two percent a year. The bank has increased the amount of money available to private Japanese banks.
The Bank of Japan also has set a negative interest rate for the money commercial banks hold with it. Both moves are meant to encourage banks to lend more to businesses and individuals.
However, Japan's rate of inflation remains near zero percent. That can be a sign of limited demand for goods and services.
The Swiss franc has also increased in value against the U.S. dollar. That increases the cost of the country's exports and may hurt Switzerland's economic competitiveness.
The president of Switzerland's central bank said his bank's policy of negative interest rates has been "indispensable" for limiting the rising value of the franc.
I'm Mario Ritter.
1.rise to 上升到
The yield of rice will rise to 700 kilograms per mu.
2.aim at 针对；瞄准；目的在于
Most of our educational traditions aim at wisdom.
3.agree to 同意；接受；允诺
Those who agree to this plan please put up their hands.
同意这个计划的， 请举手 。
4.seek to 追求；争取；力图
Many people in their lifetime avoid or do not even seek to find the answer to that question.
1.Japanese officials have said they may be willing to take additional measures to fight the rising value of the yen.
be willing to 乐意；愿意
They have the desire and the ambition but they are not willing to do.
I am willing to do everything she wants but divorce.
2.Both moves are meant to encourage banks to lend more to businesses and individuals.
be meant to 打算；有意要
These letters seem to be meant to be read out loud.
This pose can be meant to hide a conversation or to illustrate nervousness.
日元升值可能会影响日本提高国内通胀水平的努力 。有专家认为，价格上涨可以增强日本这个第三大经济体的经济增长 。
最近几天，日元汇率维持在111日元兑1美元左右 。日元兑其它主要货币也有所升值，其中包括欧元在内 。
今年日元在外汇市场已经升值近9% 。这是同期工业化十国集团之中最大的增幅 。
该集团包括比利时、英国、加拿大、法国、德国、意大利和日本 。荷兰、瑞典、瑞士和美国也是成员国 。
当股票价格下跌时，对日元这类广泛交易货币的需求通常会提高 。这会导致这类货币在国际市场上升值 。
然而，彭博新闻社报道称，澳大利亚和南非这类商品出口型国家的货币已经贬值 。这类国家向海外买家出售大量农产品和未加工矿石 。
日本央行正在寻求提高通胀到每年2%的目标水平 。该行已经增加了日本私营银行可获得的资金量 。
日本央行还将商业银行存入该行的资金定为负利率 。这两项举措都是为了鼓励银行多向企业和个人发放贷款 。