VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国最贵豪宅售价2.5亿美元
日期:2017-02-10 11:33

(单词翻译:单击)

NH39AiBZ6xHfd,h4R9Z06%x=Nye74.N1OqlT

听力文本

Gy-1X5efB=NX5u%1wk2|

America’s Most Expensive Home Is $250 Million
America's most expensive home is for sale in Los Angeles, California for $250 million.
The new 12,000-square-meter home has 12 bedrooms and 21 bathrooms. The home also has three kitchens, a 25-meter swimming pool, a 40-seat movie theater, spa and bowling alley. It has an elevator to take people up and down four floors.
The home sits on a hill in the Bel Air neighborhood, a favorite living area for movie stars and other famous people. It has great views of the city, mountains and ocean.
American developer Bruce Makowsky built the house. He said only about 3,000 people in the world have enough money to buy it.
But what makes this home different from the many other expensive ones in Los Angeles? It also comes furnished with many built-in luxuries.
The buyer gets $30 million worth of expensive cars and motorcycles, including a Rolls-Royce, a Ferrari and a Bugatti.
The home also includes many furnishings and art pieces created by well-known designers and artists.
Included in the price are seven full-time workers who live in a separate part of the home.
Makowsky says people who visit the home quickly run out of words to describe it. "Every single thing in this house makes you feel like you're in heaven," he told the Associated Press.
He does not think the $250-million price is too high. He said the right person will be willing to pay for the luxury it provides, rather than just watching their billions of dollars sit in the bank.
"It's the kind of thing where I can't sell it," he said. "Somebody has to fall in love with it, and die over it."
One of the most unusual parts of the home is a helicopter sitting on the roof. But the helicopter – an old model used on an American television show in the 1980s – is just for show. Even for $250 million, you cannot buy takeoff and landing rights.
I'm Bryan Lynn.

8@iw#lo1J87v

词汇解析

;lF7!0whHW|V|uj!]HM

1.the right person 合适的人选

zE-J-yvX*aSOE!tBNrCf

However testing is a job that is a lot of fun for the right person.
然而,它对某些人来说仍然是一项充满乐趣的职业P1(yX8)wh4-=[L

THephz)67D

2.well-known 著名的;众所周知的

*KO5Y4I^b!HuWdPtDWl

The well-known professor espies the smallest slip I make.
我一有哪怕最小的差错,那位著名的教授都能看出来FUSMuB7YiM@

a7RrE(k1z9M,!

3.take up 拿起;占据

R.^,h)51rqk*t;6

He did not particularly want to take up a competitive sport.
他并没有特别想要开始从事竞技性运动项目ux@%_T^EraWRCNE

IK6d]Y7_0br+nI

4.for sale 出售;待售

HtOY[@;M5Mh01hD.]jz

The pillow's not for sale yet, but should be soon.
这个枕头现在还不对外出售,但应该是迟早的事Clp.Z]gCBNP

内容解析

+D.EmN#CML~UpjUy

1."Somebody has to fall in love with it, and die over it."

ojSA=rZNId~

fall in love with 爱上

x;=bnY99B2,10_UT=Ei

He tells me now that that was what made him fall in love with me.
现在,他告诉我当初正是我的声音使他爱上了我这个人H*4d@dg0eRKf
If someone loves none, he may fall in love with anyone around him.
当一个人谁都不爱的时候,他就可以爱上身边的任何一个人tI_)U-fUlfIE&-S*8

B%71hD;yqn!tnWOx^Pf(

2.Makowsky says people who visit the home quickly run out of words to describe it.

tx@jnj!m[-gO)J&u

run out of 用完;耗尽

3;getPk~L7os_m.=Uu]f

You will run out of time.
你将用完你的时间dc=AvIY!hlGQ])
You could ambush them as they run out of the building.
你也可以在他们跑出建筑之后将他们歼灭VEtyZh@GApyUEG

参考译文

5ggTX@OXnIXJKDbZ

美国最贵豪宅售价2.5亿美元
美国最昂贵的豪宅位于加利福尼亚州洛杉矶,售价为2.5亿美元Bb[+M78b%V@yY]t|yk
该豪宅占地约12000平方米,设有12间卧室,21个浴室*k@;P~j9tg=bboh。另外还有3间厨房,一处25平米的游泳池,40个座位的电影院及一间水疗室和一间保龄球中心*5E,!77!7pM5。一楼到四楼都安装了电梯zapAhj4WVP1pQXzCg

*~gnIOst+vd=

美国最贵豪宅售价2.5亿.jpg
这所房子坐落于贝艾尔地区的一座山上,影视明星及名流都喜欢在贝艾尔定居a88MGnq_v%。这里能够俯瞰整座城市、山脉和海洋tpsMgNt&~@g9Kwz%U8
这处豪宅是美国开发商布鲁斯·马科夫斯基(Bruce Makowsky)设计建造的*.;;1X|bn0bqdmf56js.。他表示全球只有约3000人能买得起这座豪宅ut_!-_239LE[
可是,这座豪宅与洛杉矶其他豪宅有何不同呢?当然也包括房间里的奢侈品装修s|QOqF#F^H9@
买家将获得价值3000万美元的豪车与摩托车,其中包括一辆劳斯莱斯,一辆法拉利以及一辆布加迪C4_Z_[GUpHDCHdP
另外,豪宅内众多的家具和艺术品皆出自著名设计师或艺术家之手K4_9StyBeV^
不止这些,豪宅还雇佣了7名佣人,他们都有独立的住所BX@,-Z@s#54BJj_
马科夫斯基表示,参观过豪宅的人顿时会觉得不知该如何形容它的奢华NOs@t45y[7T-O。他接受美联社采访时表示:“房间内的每件物品都会让你觉得仿佛置身天堂VIoSH;Azu+Gthdx~#[1。”
他表示,2.5亿美元的售价并不离谱YrUSNWJhsb-fS。他认为,有缘人会心甘情愿购买房子的奢侈品,而不是让钱躺在银行的保险柜里y0WTRv3J9.T8q5Q.
他说“这处豪宅并不是为了卖而建QTv4WxW!X%i_NdCq%。买主必须发自内心地喜欢并打算在此安度余生8)+8NWUFmw4^US。”
该豪宅最独特的地方是屋顶上有一架直升机DnK2gx@9%c|8JCT.e。该架直升机是20世纪80年代美国一部电视剧里所用的飞机,仅供观赏7vXWUWeJvVTpl[^h4zR9。即使2.5亿美元也买不到起飞与降落权wJOeQ84pA*
布莱恩·林恩为您播报)e6#F*JHV6vB*r&7+[q

1,g&t63Ro0219OqaL

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

2bMbom=-fDZ6J0@(m=4hDyXtp]Y,~,_h3+6c(Y+,vF
分享到
重点单词
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • elevatorn. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机
  • slipv. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱 n. 滑倒,溜走,疏忽,失
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • competitiveadj. 竞争的,比赛的