VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中美就制裁朝鲜达成一致
日期:2016-02-27 11:29

(单词翻译:单击)

ud3*r8GYoBzPXQ(6ebA.f+RGS%R@nZ4

听力文本

cC,D8[kX-#[

US, China Agree on Sanctions Against North Korea

0#79n-=]d2^]3G*

The United States and China have agreed to place tougher financial sanctions on North Korea.

tznm,uFu6j,vHQo-6D

This cooperation between the U.S. and China against North Korea shows a shift in their relationship, said The New York Times.

Et@zh^qNXm3ye_

The sanctions are meant to punish North Korea for its recent nuclear and long-range missile tests.

wtcCX0Cbx(1)AD_fUy

The United States and China reached an agreement on imposing new U.N. sanctions on North Korea Wednesday.
Details have yet to be released on the proposal.

4ihPVSh,#j(;

The announcement came after China's foreign minister Wang Yi's visit to Washington. He met with Secretary of State John Kerry and with National Security Adviser Susan Rice earlier this week.

fkASkgeoX^N3=HKvSP]

U.S. National Security Council spokesman Ned Price said Rice and Wang were in agreement on a "strong and united" response to the North Korean tests.

gI&SXD3CQ-s

Sanctions a compromise between U.S., China

ER+.gE%4c*^&+=~f

South Korea's Foreign Ministry spokesman called the draft resolution, "strong and comprehensive." He said, "It contains many effective components which are stronger than anything in past."

^FUYoAuGLK%I

The United States has supported tough economic sanctions to pressure North Korean leader Kim Jong Un to give up his nuclear weapons program. China has emphasized maintaining stability in the area and negotiations.

Rwgh|Skl@u=yDc4;|wjL

However, China may be signaling that its approach to North Korea has not been working. It may be agreeing that stronger measures are needed.

E~=mT%y4!u&ksfCd

North Korea has been under U.N. sanctions since 2006. It has claimed to have carried out four nuclear tests and a number of long-range rocket launches. In addition to a U.N. arms embargo, North Korea is banned from importing and exporting nuclear and missile technology. It also is banned from importing luxury goods.

Jgp=v-Q;Fm

What sanctions might include

BPu&CYu+3x(dA8

South Korea's Yonhap news agency reports that the proposed resolution will target North Korea's atomic energy and aerospace agencies.

piy(CL(wt5@URE4_jCuQ

Some experts doubt that targeting North Korean officials and agencies will have any impact. They question whether the final agreement will impose real economic pain that will be felt by leader Kim Jong Un and the leadership.

WP[~McR-8fe~E*

The U.S. has supported banning North Korean coal and other mineral exports. It has also supported barring oil trade and restricting North Korean access to international ports.

5.yrVVG[e4]uhfyRKA

The U.S. also wanted to increase restrictions on North Korean banks' access to the international financial system.

e+b]BP8UKrgBuw9.-)C=

Chinese and South Korean media reported this week that China has ordered a halt to its coal trade with North Korea. They say some Chinese banks have frozen accounts belonging to North Koreans.

a8[G|3#P;9#stbI^

China's Foreign Ministry said it does not know of these developments. However, experts say there is increased popular support in China to cut off possible funding for North Korea's nuclear program.

4dYI0o+l)+EfSC+Voo

"China has been intensively discussing how to internally block oil and cash from flowing into North Korea," said Woo Su-keun, a professor of international relations at Donghua University in Shanghai.

)4IVEhW_!V1jrRUTQ

China, Russia oppose THAAD missiles

yBUA2X~hJWvB1Aa,

There have been questions that China would be slow to reach agreement on U.N. sanctions. The U.S. and South Korea are considering the possible deployment of the controversial Terminal High-Altitude Area Defense, or THAAD, missile defense system.

)qF#@SLl5p@)#X~+=,

China and Russia oppose THAAD deployment in Korea. They are concerned that it can possibly be used against their military forces in the area.

U~DWS^=Hw1T

This week, the Chinese Ambassador to South Korea, Qiu Guohong, suggested China would cut ties with South Korea over THAAD deployment.

F8+&WoqgoKcF

South Korea's Deputy Foreign Minister, Kim Hong-kyun, criticized the Chinese ambassador for attempting to exert influence over a South Korean national security issue.

[Pl_n~p^a2xp,yOv*lZ

The U.S. puts its own sanctions in place, Obama signs bill

f3kOe!Qa;H;vb;DIl]R)

President Obama recently signed legislation placing new U.S. sanctions on North Korea.

#h2&c.w)xrl]T_jK[P

The bill requires sanctions on anyone assisting North Korea in its nuclear and missile programs, cyber-attacks or human rights abuses.

sAINfez2JI]#;7St+Y

The expanded sanctions are designed to deny North Korea the money to develop miniaturized nuclear warheads and missiles to carry them.

zvxnQ)bd@1

The measure also authorizes $50 million over five years for radio broadcasts into North Korea and to support humanitarian assistance programs.

IwV0Xm4z^H@e

I'm Mario Ritter.

9I(1=V6B.asNoT4E4AqA

词汇解析

-8eTbV=sBE

1.agreed to 同意;认可

^O+8vHq(ai8,H~hLoij4

The government agreed to peg down the retail price of certain basic foodstuffs.

(eVNpZ^Z,F1GZ(BsT=f

政府同意限制某些基本食物的零售价格_0UZG04ym[@HGZDlI#C

hlWNE&fva;T8gB

2.financial sanctions 经济制裁

y!983TFMm_1oH

The U.S. has intensified its financial sanctions targeting Burmese junta leaders.

SD]2p!(bpqSpl

美国已加强了针对缅甸军政府领导人的经济制裁U!PIF~f]J~D0|nX

)Mp3;g85H!6iY

3.long-range 远程的(导弹);长期的;长远的

GARGG|m1z%R_t7

We must plan a program covering our immediate and our long-range needs.

tR!CJxkRP@

我们必须做出一个为目前以及为长期需要打算的计划0v@iP#b87_~wLfqp

Qx4N5eowDm!;V+P8t

4.reached an agreement 达成一致

;X_jAjbGTuxF8IZOJL+

The two parties reached an agreement over the terms for the contract .

5p@C33*-QKx.

双方对此合同中的条款达成一致意见Tyrzu0@|*K2998yg0

内容解析

WksWZh&q,VXQ|n

1.The United States has supported tough economic sanctions to pressure North Korean leader Kim Jong Un to give up his nuclear weapons program.

2dIml.w+b^;M3

give up 放弃;牺牲;舍弃

kglPHDt+1~(*HG]*Yzb

At no time should you give up studying.

Tke+boje%[beuor

在任何时候你都不应放弃读书=0Z2mkXLvVr^A

!^16[A5)wM7@

My doctor advised me to give up smoking without delay.

R[,NJ*h-jY7Sf7Cm

我的医生劝我立即戒烟AB|tPr8m%a60yFHFv!XC

ZsI.8bk|,0v2e2tSF2c2

2.It has also supported barring oil trade and restricting North Korean access to international ports.

RRjuStnXoE_

access to 接近;通向...的入口

9[1&XFk.%5m.AP4IkR(

We mustn't allow such a person access to confidential matters of the state.

SmY8jiv!]QJCWAl

不能让这样的人与闻国家机密pM#cot#(t|@eUXI_,T9

0bhUqIm6N;l^

I have access to his office.

,UHrY5eke5S0nvy

我可以进出他的办公室11,Q4&xn,6I

参考译文

sN7iQP,fEp!W2VA

中美就制裁朝鲜达成一致

JHmA6zeqOpRH7V16l

中国和美国已经同意对朝鲜采取强硬的经济制裁tpbggX[+XUY,1jA0K

]NFf6877iRzR

纽约时报称,此次中美两国合作制裁朝鲜标志着两国关系的转变Ss-]@Ri7|;#T

=o&Uuo._iDKYoV!W2w

制裁旨在惩罚朝鲜近期进行的核试验以及远程导弹试验J_Et[Dcdeblh3g

4GoCx]3Ws+)pGFVyHeE

周三,中美两国达成了对朝鲜实施新一轮制裁协议TV3f]|H5%_;!%N

D(lQYo&YviEzP*O,~L

协议的细节尚未公布Ma56;ejiP;)h8kE;r.OW

X#W7@L@ZJnL~%or|

中美制裁朝鲜.png

i2iR7T%AL04acqF48*

中国外长王毅访美之后发布了这份公告rHt8CwKitvd0dBwu,t。本周早些时候,王毅与美国国务卿克里以及国家安全顾问赖斯举行了会谈w^X|tEM_Hpvt2h

7gv,)m;h)2(0IJQQDe

美国国家安全委员会发言人普赖斯表示,赖斯和王毅都认为应对朝鲜的核试验做出“有力、一致”的回应)]tPZFLJ+&;H&8&u4

c!IJki[z9,A^!8)

制裁是中美之间达成的一致意见

AAIt3ZM*%2

韩国外交部发言人称决议草案“有力而全面”,“草案中包含了大量超越以往的强力有效制裁内容u2%5oKHTU20Vw2zRgPSD。”

|*8q7*Q21_EJuip_@*T

美国一贯奉行用强硬的经济制裁迫使朝鲜领导人金正恩放弃核武器计划tVOeJYqyx^g。中国一直强调要维持地区和平稳定,主张对话协商解决问题JN+RWj%u7Jwyip

I~X|zwam&QRaBU

然而,中国发现朝鲜无意用和平稳定的方式解决争端,所以需要采取更加强有力的措施],^%w9)NOu[19QFb|U

A#ZZi,X54!ib

自2006年以来联合国一直对朝鲜实施制裁EgqugZUQBB,R6E!e。朝鲜声称已进行四次核试验以及数次远程火箭发射m9Vijsz+]nXf9lr8kZb。除了武器禁运之外,朝鲜还被禁止核技术、导弹技术和奢侈品等领域的进出口sAX3t2KDfS7;yY

J(H(44NcIHKII

草案中包括哪些制裁措施?

m.m3Q~pkbgSA=Ez25h

韩国联合通讯社报道称,草案将针对朝鲜的原子能和航天机构geu|KCM2,aU.%~

UnMU=rJUVKi^~b,f

专家对此次针对朝鲜官员与政府机构制裁的作用表示怀疑Vq(GO2P72rt#n。他们质疑最终协议能否让朝鲜领导人金正恩及领导高层感受到真正的“经济阵痛”au1FU(zlc%#DE];GrJ54

*Zvnq~(^8tm2,2-hFh

美国一贯主张禁止朝鲜煤炭和其它矿产的出口MCax;_hF[=Y。包括禁止石油贸易并限制朝鲜进入国际港口zIyh!k8-lz[@s

SOsFfGwT++sR~ue=peC

美国希望加强朝鲜银行进入国际金融体系的限制]l@f,k][&GE

Tsswgp]AvP

本周中、韩媒体报道称,中国已经下令暂停与朝鲜进行的煤炭贸易|pbP!Qu_Fr。他们表示,一些中国银行已经冻结朝鲜方面的账户g-zlcU~4~tBE+*ne

3+IGqoWwp-Sc~3Na8

而中国外交部表示并不清楚这些事情的进展xzF8WOroyoS]M%rEz|f。专家则称,切断朝鲜核计划的潜在资金受到多数中国民众的支持UqEHbFf3ONW

,Xz^CC55@~Ge,

上海东华大学国际关系学教授禹守根(Woo Su-keun,韩籍)表示,“中国一直在细致讨论如何从内部阻断石油和现金流入朝鲜[k[V+vZt@j&i@HJX2B。”

[|M^0wt[36(

中俄强力反对美部署萨德反导系统

lG(_5~ASYc9.

人们一直以为中国达成联合国制裁协议是一场持久战z=H~FkRxeITqG7。美、韩正在考虑部署倍受争议的末端高空区域防御系统——萨德(THAAD)导弹防御系统Htk!hL~2yGFJq_+Iy1

ONtkK(6kJU^D(J~r0

中、俄强力反对在韩国部署萨德系统OAgC#U-cbshOyxGV87。两国担心萨德系统会直接威胁到本国的武装力量4*.nx8lC0DN

bMkqbl~TizI%CZ

本周,中国驻韩大使邱国洪暗指萨德系统部署将严重损害中韩关系(=QEsER~m@SH(oCCJ!

seuMwl93a%W8qk

韩国外交部长金弘筠认为邱国洪此言论是试图对韩国国家安全问题施加影响T6Pd|CGFiweD

vGs@mcYj)f0P_5!8J,E

美国单独推出制裁,奥巴马签署法案

qUXLjP+ZIM&y

奥巴马总统最近签署了对朝鲜进行新制裁的法案562Ul-]52JUC.c

|.MSr(Wg]&7jj1HR-w

法案要求对在大规模杀伤性武器、军火、奢侈品、网络犯罪及侵犯人权等方面与朝鲜有往来的个人或实体实施制裁Dqz5c6]L[+sXwphLYK

^U%;Io2eTe

这项新的制裁旨在切断朝鲜发展小型核弹头以及携带核弹头的洲际弹道导弹的资金来源ZEp179~KrD;vjT((I

=J#4vG%,Kw0S

法案还授权政府在未来5年出资5000万美元购买通讯设备,向朝鲜播送广播,并支持人道主义援助项目8&]oom0Qg&

FNK0(;Xpko8X

我是马里奥·理特l*KI2yh[9c69xE

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

49m=c3_o^sV!j1^LK~Ijh,z^#QMRbI@87Zh+zONB
分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • embargon. 封港令,禁运,禁止(通商)
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • imposingadj. 令人难忘的,壮丽的 vbl. 强迫,利用
  • terminaln. 终端机,终点,终点站,末端 adj. 末端的,终点
  • opposevt. 反对,反抗,使对立,使对抗
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守