VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):尼日利亚一市场遭炸弹袭击
日期:2015-11-20 20:18

(单词翻译:单击)

iB]+7KAETL[C0&w&]=WCr&)xN3)_~*C-5kvhlv

听力文本

U&K+V3~Kd_(MK.~v)jN4

Nigeria Bomb Kills More Than 30, Wounds 80
At least 32 people are dead and 80 others were wounded after an explosion Tuesday in Nigeria.
The blast struck a market after sunset in the northeastern city of Yola. No one has claimed responsibility. But NBC News says the explosion was the work of a suicide bomber.
Nigerian officials believe the Islamic militant group Boko Haram is connected to the attack. Boko Haram has killed thousands of people as part of its campaign to try to turn Nigeria into an Islamic state.
Most victims were selling food or passersby, said police official Othman Abubakar.
The dead and wounded were taken to hospitals, where family members gathered. Others waited with friends for information about missing relatives.
The president of Nigeria, Muhammadu Buhari, sent sympathy to family members of the dead late Tuesday and called the attack "callous."
This was the first suspected Boko Haram attack in Nigeria in several weeks.
Nigeria recently stepped up its fight against Boko Haram with the help of the United States and French militaries. Nigeria's military has reported killing and capturing possible suicide terrorists.
Earlier this month, President Buhari told Nigerian troops that Boko Haram's forces "are very close to defeat."
I'm Kelly Jean Kelly.

o6+@Pl(=C(h!haBNfNTs

词汇解析

,ZgL[Cr)asKouH

1.fight against 打击;对抗

tuwFd.mi0i4zqa^nfgL

He joined the underground to fight against the fascists.
他参加了地下组织与法西斯作战hz[o86beadPmw

j,|DXl8495

2.suicide bomber 自杀式袭击者

vZr_x5^gaK1Ab*v30

Officials blame the blast on a suicide bomber riding a motorcycle.
有关官员称爆炸事件是一名骑摩托车的自杀炸弹杀手所为Oj9!5wo+5vLT|gDvLAvQ

q+Qmv0!RUF,e,1y+.hz5

3.turn into 转变;进入

BpmUq;p.~~ecJ2d;PBd9

We saw their hope turn into a snare, and their rejoicing into weeping.
我们看到他们的希望化为泡影,他们的欢乐变成哀泣*TfxU27Ssq*

lbEZ@Ud3RfH+zKCmz

4.step up 提高;增加;走近

7&-3KdsH0JJylW

We must step up our vigilance.
我们一定要提高警惕MHt~#Q-fS2tx@KS!w!1

内容解析

@Fy7FX2yRe

1.Nigerian officials believe the Islamic militant group Boko Haram is connected to the attack. Boko Haram has killed thousands of people as part of its campaign to try to turn Nigeria into an Islamic state.

]AO!p2pI0nzrbaZu)l+

beconnected to 与...有关;联系

Z4A.RFLUt#8;]Jy

I'd like to be connected to your person who handles sale.
我想和你们负责销售的人联络]aLjr26jwFq,ok

Vb[FLwVKc]q;

I was again connected to the wrong person .
我的电话又打错了B+~MwVs]XDabZ48VBu=1

d)*92m^VAS

2.Earlier this month, President Buhari told Nigerian troops that Boko Haram's forces "are very close to defeat."

wc1qzif[||H^uBn

close to 接近;几乎;将要

A-&Rqm,J9=DT

The building is conveniently located close to public transportations.
房子地理位置好,附近有公共交通yDq9wl^2rK899.d9

Z=%WueAlxm.

In the east, our country adjoins Korea and is close to Japan.
我国东部跟朝鲜接壤, 跟日本邻近2hueZfHEfvD;ml

参考译文

#E|qigTsC!0;u7n3k

尼日利亚炸弹袭击造成30人死亡,80人受伤
周二,尼日利亚发生的一起炸弹袭击造成30人死亡,80多人受伤H+GzbGY,.[O8yp
这起炸弹袭击于傍晚发生在约拉东北部的一处市场内S6N!hHXm7d7o6d-bDF3[。目前,尚不清楚此次炸弹袭击的幕后主使c)I~%%4iZtrp0)LG,|。但已有消息称,制造这场悲剧的是一位自杀式袭击者k!_fihvFBFPeb@LVeP7
尼日利亚政府表示,此次袭击与“伊斯兰国”组织所属的“博科圣地”恐怖组织有关UXzOhsXb=Z5x!m。“博科圣地”恐怖组织为了将尼日利亚变为“伊斯兰国”的领地,已经杀害了数以千计的无辜民众rreZk,-UW)

YVFy)#mth_X

尼日利亚遭炸袭.jpg
警方发言人Othman Abubakar称,大部分的遇难者为市场小贩和路人KX-JMi8%Diz
袭击事件发生后,遇难者和受伤群众已被紧急送往医院jHN*lDr+]Ii(^lKFvm~。其他家属也在焦急地等待着失踪亲人的消息vdQ1xNAf0K-
周二晚间,尼日利亚总统布哈里对遇难者家属致以亲切慰问并称此次袭击“毫无人性”可言Op;4APGmce8)2EQg.k1t
几周以来,这是首次将袭击尼日利亚的嫌疑指向“博科圣地”组织N^RZce)M0MikP
在美国与法国所派遣军队的帮助下,尼日利亚已开始加强对“博科圣地”组织的打击力度_fz~bM9KNA+Gm;Fgt9Q-。尼日利亚军方表示已击毙和抓获大批有嫌疑的自杀式袭击者;19P*tfRS9##TI
本月初,布哈里总统向尼日利亚军队发表讲话称击败“博科圣地”武装力量指日可待OdYUi*IBn-Astx_
我是凯利吉恩·凯利PN^B3z%ywJ=m*

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

L|7;1)TPwK5Q4)tw70R]cL!59z7D[VR0L|e4LZ^Yf@3+]gwo
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • defeatn. 败北,挫败 vt. 战胜,击败
  • sympathyn. 同情,同情心,同感,赞同,慰问
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • vigilancen. 警戒,警惕
  • callousadj. 麻木的,无情的,硬结的,起老茧的
  • snaren. 陷阱,诱惑,圈套 n. (去除息肉或者肿瘤的)勒除
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞