VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):阿富汗首都接连遭恐怖袭击
日期:2018-01-31 17:22

(单词翻译:单击)

8)GaHNjf,z~O0Z4F8;0M2=@7p2_4

听力文本

!zgxQJ*W3JmM

F]c9IzJ2%v(mX8#~*U

PUb1(b&vMKZP

Terror Attacks Continue in Afghan Capital
Afghanistan's capital Kabul has suffered three deadly attacks in a little over one week.
In the most recent violence, 11 members of the Afghan National Army were killed at a military academy early Monday morning. Sixteen others were injured.
The deadly attack involved a suicide bombing and a long gun battle. It took place near the Marshal Fahim National Defense University.
The Associated Press (AP) says a group linked to the Islamic State terror group, known as Khorasan Province, claimed responsibility on the internet.
Deadly attacks have taken place at the same academy more than once in the past. In August 2014, U.S. Army Major General Harold Greene was shot and killed in an attack claimed by the Taliban.
President Ashraf Ghani denounced the attack. He said the "Taliban must choose between Islam and terrorism." He spoke at a press conference with visiting Indonesian President Joko Widodo. The Indonesian president had just visited Pakistan where he proposed the creation of an Islamic committee for the peaceful settlement of the Afghan conflict.
The Taliban was blamed for a bomb attack in Kabul Saturday that killed at least 103 people and injured more than 200. Officials say an ambulance filled with explosives caused the damage.
One week earlier, a group of militants stormed the Intercontinental Hotel in Kabul killing 22 people. Fourteen foreigners were among those killed. The U.S. State Department has confirmed that Americans were among those killed but details have not yet been released.
The head of Afghanistan's intelligence service, Masoom Stanekzai, said five suspects have been arrested in connection with the hotel attack while one suspect had fled the country. He said four others have been arrested in the ambulance bombing case.
The recent attacks show security is still a concern in Afghanistan more than 16 years after the U.S.-led military action overthrew the Taliban.
The Taliban has carried out an insurgency since it was driven from power after the September 11 terror attacks on the United States.
I'm Mario Ritter.

pTD8U%M@fQ

重点解析

q92.5.4agBKcxRfCr

1.be linked to 与...有关

zL[n-EYRteD%|39bvI

Aid to individual countries would be linked to progress towards democracy.
对个别国家的援助会与其民主进程相挂钩0F3.=Qs6jZ

LRBWn4v.mOd=

2.gun battle 枪战

h8R^~aDuFumEa

There was a gun battle in front of the doorway of the police station yesterday.
昨天警察局门口竟发生了一起枪战mZ#M@NcN2G8.L&@6

3)v0LcgC^G%kfD-dK

3.press conference 新闻发布会

L*GJx)cMokg

This afternoon the Palestinians held an impromptu press conference.
今天下午巴勒斯坦方面临时召开了记者招待会zYDT4+rM.U4*]#

5l_7(yfEF[JnZ

4.bomb attack 炸弹袭击

G3dWV&YJMBpX.

The bomb attack on the capital could signal the start of a pre-election terror campaign.
对首都的炸弹袭击可能标志着选举前的恐怖活动开始了%vy80nM2^C,HZRzLoA6w

B[h!^U;ssdcUK,uCxk

5.Deadly attacks have taken place at the same academy more than once in the past.

-CLm=G;(Y3hTqt

in the past 过去

dzSH&4,bx0JJa!

We did an analysis of the way that government money has been spent in the past.
我们分析了政府资金过去的使用情况=LLB8ncjdZWU
My children have wounded me in the past.
我的孩子们过去曾伤害过我FMrJHfFgrv-C+0u0

P5Gc8PWw)l+nvkh31&m,

6.Officials say an ambulance filled with explosives caused the damage.

IqL0&yZ-7Qtd%uT6EdI

filled with 充满

N!,(fqc([I

lI8Q-hHQ;]r2K

His voice filled with fatherly concern.
他的声音充满了慈父般的关切h2W1w[D[M~W!z-NYkn
Maria's eyes filled with tears.
玛丽亚的眼中噙满了泪水3j35sdKnAt@

参考译文

tU[20XyOuc~rn7e]Zv

T6mAgS^6Q)bK]R|AZez

-7,X1H#jtT4yfYmIxn

阿富汗首都接连遭恐怖袭击
阿富汗首都喀布尔在一周多的时间内接连遭受3次致命袭击@mz_~sENASX]
在最近的暴力事件中,阿富汗国民军的11名成员于周一凌晨在一所军事学院遇难%^WtLMzcbQ。另有16人受伤!]^@i=.QQpyYC[f
致命袭击包括自杀式爆炸和长时间的枪战D9hY&w;xbJ。这起袭击发生在法希姆元帅国防大学附近D2&[m)2ToGsYCtE!8
美联社称,一个名为“呼罗珊省”的“伊斯兰国”恐怖组织在网上声称制造了这起袭击taE436)uSjuvHP;@9K

c^6J=gTzdR

阿富汗首都接连遭恐怖袭击.jpg
过去,这所学院发生过多次致命袭击Cr[^K..=Gv6。 2014年8月,美军少将哈罗德·格林在塔利班的袭击中遭枪杀身亡i4~_U.=Q;|Zv_kG
总统阿什拉夫·加尼谴责了这次袭击PT@4[9;2Xh7z。他说:“塔利班必须在伊斯兰和恐怖主义之间作出选择”-SaR0&oH+l1=。他在与印度尼西亚总统乔多·维多多的新闻发布会上说道;z7_4vYf]c.|lcoh。印度尼西亚总统在结束巴基斯坦访问时提议,成立一个和平解决阿富汗冲突的伊斯兰委员会D2GU&WQs[fdjNRU
周六,塔利班在喀布尔发动炸弹袭击,造成至少103人死亡,200多人受伤N@5Y.udLYg|(hTcj。有关官员说,一辆载满炸药的救护车被引爆b_60dNO2(C*XEvMgAT
一周前,一群武装分子袭击了喀布尔的洲际酒店,造成22人死亡y#3ZjzKP%l4pimpFa%]f。遇难人员中有14名外国人士g2[o)RlR3eSR。美国国务院证实,其中包括美国人,不过并未公布细节bQlbPjhE*d!On
阿富汗情报部门负责人马苏姆·斯坦尼克斯表示,涉嫌袭击酒店的5名嫌疑人被捕,另外一名嫌犯逃往境外TCr|eCt(=kwdI2r。他还表示,另有4人在救护车爆炸案中遭逮捕qkZZIrz0s^xEO-*hi;M
近期袭击事件表明,在美国领导的长达16多年的推翻塔利班政权军事行动后,安全问题仍然是阿富汗的一大隐患WyDb]9x9Ny
自美国“9.11”恐怖袭击事件后,塔利班已经发动了一次叛乱0X;2*.IRE#~Em
马里奥·里特为您播报Ex#_ho(#qZ

!27G*;*k|pRyo3Zt7

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

8=xiZ@^]%[.1U#sv%^qgtSoEYDEdhX8rrAz.#eqAXMvI*4J9
分享到