VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美副总统与安倍共商贸易与朝鲜问题
日期:2018-11-21 17:41

(单词翻译:单击)

b0BpKt&]C69-SV,]WVE8efj!_n

听力文本

NkwW[pOz=F6zN

Zv4dX8XP0%u!Rw(uF

;B)@[Oest-u2B

US Vice President, Japan’s Leader Discusses Trade, North Korea
A United States official says a new trade agreement with Japan is the best way to deal with a trade imbalance between the two countries.
U.S. Vice President Mike Pence made the statement during a visit Tuesday to Tokyo. He spoke at a joint press conference with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
Pence pressed for a new U.S. trade deal with Japan.
"American products and services too often face barriers to compete fairly in Japanese markets," Pence said. He called on the two sides to negotiate a new trade deal that will be, in his words, a "model," for other nations.
U.S. President Donald Trump and his administration have criticized existing trade agreements with Japan and other allies. Trump has said these agreements are not fair or balanced. He also has said that he believes bilateral trade agreements are better for the United States.
Trump has expressed dissatisfaction with Japan's $69 billion trade surplus with the U.S. He accuses Japan of setting up barriers to imports of U.S. automobiles and agriculture.
Japanese officials say the country's markets are open; however, the Japanese government does protect some farm products.
The government has been unwilling to negotiate a bilateral ‘free trade' deal. It also has hoped that the United States would return to the Trans-Pacific Partnership trade agreement with Japan and 10 other nations.
After speaking with reporters, both Pence and Abe traveled to Singapore for a meeting of the Association of Southeast Asian Nations.
North Korea also discussed
During their Tokyo meeting, the two men talked about efforts to remove nuclear weapons from the Korean peninsula. Pence praised Abe for providing leadership while working with U.S. and South Korean officials to make progress on the issue.
Last week, North Korea cancelled planned talks with U.S. Secretary of State Mike Pompeo. However, the U.S. Ambassador to the United Nations, Nikki Haley, said those would likely take place at a later date. Haley also said she expects President Trump and North Korean leader Kim Jong Un to meet early next year.
On Sunday, a U.S.-based research group said it had identified at least 13 North Korean missile bases that the North has yet to declare. The Center for Strategic and International Studies prepared a report on the missile sites. Its writer, Joseph Bermudez told VOA that the threat from North Korea's nuclear and missile programs "remains very significant and has not changed in the last ten years."
In Washington, Trump criticized a New York Times newspaper report on the findings.
"We fully know about the sites being discussed, nothing new – and nothing happening out of the normal," Trump wrote in a message on Twitter. He added, "I will be the first to let you know if things go bad."
ASEAN meetings
In Singapore, Pence was expected to talk about the new U.S. International Development Finance Corporation. The new $60 billion effort supports private investments for transportation and other infrastructure projects around the world. It seeks to give nations choices for development financing and to compete with China's Belt and Road Initiative.
After the ASEAN meeting, Pence will travel to Papua New Guinea for a meeting of the Asia Pacific Economic Cooperation group.
I'm Mario Ritter.

重点解析

1.travel to 前往

a0Z1yd^qw_k*+xJCO

tV3vK7LYvz^8e

He determined that he would travel to New York this summer holiday.
他决定今年暑假将旅行到纽约E3X4HnmxE]+,je

2.compete with 与...竞争

.RaF6JrNuH

They decided to compete with us.
他们决定跟我们竞争PdL@&a_1G!Y_!YOYO

3.talk about 谈论

Zc2+c|NnPf^h9_Lsf

^D1C=OQ1HVA

)xGM*sKwW6JTrx

@jx6-owRerx3

What should we talk about?
我们该讨论些什么呢?

4.nuclear weapons 核武器

oP|tD;%zxF.sZ%z[

.avDCH5Egw

It is purely for self-defence that we have produced some nuclear weapons.
我们搞一点核武器完全是为了自卫wc&hi*pBzUU)~

KE;f+8xVsR=,c

5.A United States official says a new trade agreement with Japan is the best way to deal with a trade imbalance between the two countries.

deal with 处理;应付

)Wdv(f29UvGk!

pEYC^Rxkwvkt)

_Hy,@,&Ab5dc]1+g

yI0t.Ry-hP55^&Lt

C2Eb2Ae+t&+1TN

p[h7M4b%Jy-L9A

He's a hard man to deal with.
要跟他这个人做生意很难XUCZIDN8SPY*n
You'll deal with it personally?
你将亲自处理这件事吗?

K,Ah+VvMJpta9

6.Trump has expressed dissatisfaction with Japan's $69 billion trade surplus with the U.S.

trade surplus 贸易顺差

hFx*=g]Lt+|#CbW~n

DQyP9Y3_IX^n

!pWs-k#=YvR-Dy7G)wL

China does not seek trade surplus.
中国从不追求贸易顺差;YZF4%IoHQ
Japan's annual trade surplus is in the region of 100 billion dollars.
日本每年的贸易顺差额在1,000亿美元左右H.n9^5=MZg;hYo5CR

参考译文

^tMn^zd.Zq*|Wh&SGi

HBq1|d!xh4enL,aY^7E+

|qQ5sHlAJf19N!A

美副总统与安倍共商贸易与朝鲜问题
美国一官员表示,与日本签订新的贸易协定是解决两国贸易不平衡问题的最佳途径xj7_U(kGylZKYK+fg
周二,美国副总统彭斯出访东京时发表了这一声明abJG@S1An43X!bxv&SeD。当时,他与日本首相安倍晋三在联合新闻发布会上发表了讲话7tay3uDntO3~
彭斯敦促美日两国尽早签订一项新贸易协定nmSI4_BatYpmuG
彭斯说,美国的产品和服务在进驻日本市场时总是遭遇壁垒,无法公平竞争Z+RF^Rn6*=DP。彭斯呼吁双方协商新的贸易协定,用他的话来说,这将成为其他国家的参考模板r0MzAhPo=lAeEr2cx
美国总统特朗普及其政府谴责了美国与日本等盟国签订的现有贸易协定a-#.GM,=vm.gx1。特朗普表示,这些协议不公平,严重失衡2vhFetejhx47[3Ms,go。他还表示他相信,双边贸易协议对美国更有利Oe2Vq-%iZC0lO^-7K-g

D;0cyBd+NH|mcGIk;iZc

美副总统与安倍共商贸易与朝鲜问题.jpg
特朗普表示,对日美690亿美元的贸易顺差表示不满,他指责日本设置贸易壁垒,阻拦美国汽车和农产品进入日本市场Gs])n]eP38
一些日本官员表示,日本市场一直是开放的;不过,日本政府确实对一些农产品实施了保护措施qfXH#TglG#7C
日本政府不愿意就双边自由贸易协定进行谈判!E9-o^fn+ic*,L。日本政府还表示,希望美国能够重返与日本以及其他10个国家签订的《跨太平洋伙伴关系协定》vDtkF](q-nLV)
在接受了记者的采访后,彭斯和安倍晋三双双赶往新加坡,参加东盟会议)rQz]C1&+Xtk)I6+
在东京会晤期间,彭斯和安倍晋三还探讨了朝鲜半岛无核化的努力0vmzv-BTvyCtDC。彭斯称赞了安倍晋三的领导能力,赞扬他与美国和韩国官员通力合作,让该问题取得了进展-~dIy9wdGezq47#NkK
上周,朝鲜取消了原定与美国务卿蓬佩奥(Mike Pompeo)的会谈uS@m0SBhM~。不过,美国驻联合国大使尼基·黑莉(Nikki Haley)表示,会谈可能会于晚些时候举行POXMT6urr#pV。黑莉还称,她预计,特朗普总统和朝鲜领导人金正恩将于明年初会面2v2B5fuA!q-sS
周日,一家总部位于美国的研究机构表示,他们已经确认了朝鲜并未公布的至少13处朝鲜导弹基地9|1[=*;bzN4;!i!xi。战略与国际研究中心准备了一份关于导弹基地的报告hC-M^&3sFKMaxe。报告撰写人贝穆德斯(Joseph Bermudez)告诉美国之音,朝鲜核武器和导弹项目的威胁“仍然非常严重,并且在过去十年里未曾改变_cYY!0AT2DqrPUqB。”
在华盛顿,特朗普批评了《纽约时报》对这一调查结果的报道*~R-1d^bPC@~gXb1Bka
特朗普发推特称:“我们完全了解正在热议的导弹基地,不是什么新鲜事儿,也没有什么意外的情况发生+sDQEAekQ;+A。”他补充说,“如果局势不妙,我会第一个告知大众QrthN&[i1&HyEH(wk)7。”
东盟会议
在新加坡,彭斯预计将讨论新的美国国际开发金融公司=&*dn!;nT(Knvs_N+]。这项新的600亿美元的计划支持私人投资全球交通和其他基础设施项目A5s];1CVCD3G。该计划旨在为各国提供发展融资的途径,并与中国的“一带一路”倡议展开竞争XBUQT(%@eso9fxZ*
东盟会议结束后,彭斯将赴巴布亚新几内亚参加亚太经合组织会议QSxxhAmhxziK_
马里奥·里特为您播报YO)*8tC=&NhuubCkcC

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

mdA7vynNYh

9q~K=qzJQi6bqo-5ry)TC~tgiCpj&vOpCKa*51
分享到