Japan Gets False Missile Warning, After Hawaii Incident
The Japanese public broadcaster NHK mistakenly sent out a message Tuesday warning of a likely North Korean missile launch.
The false alarm for a missile attack was the second in the Pacific area since the U.S. state of Hawaii gave a mistaken warning on Saturday.
NHK sent the message out on its website and through its mobile telephone app at 9:55 UTC.
The message said, "North Korea likely to have launched a missile." The warning urged people to take shelter in buildings or underground.
About 10 minutes later, NHK sent out another message calling the alert a mistake. NHK blamed human error for the alert.
There were no immediate reports of widespread panic as a result of the false warning.
Similar to false alarm in Hawaii
The event in Japan was somewhat like one that took place earlier in Hawaii over the weekend.
However, in the U.S. Pacific island state, the Hawaii State Emergency Management Agency released the alert. It warned of a "BALLISTIC MISSILE THREAT INBOUND TO HAWAII." The alert urged people to immediately seek shelter saying the message was not a test.
Hotel workers sent guests into basements and people fled and struggled to find places to take shelter as a result of the wrong message.
The mistaken alert was discovered within 20 minutes. But it took about 38 minutes for officials to send a correction.
The state's governor David Ige said the false alarm was sent out during an employee shift change. He added that there was no automated process to let people know that the warning was false. The governor apologized and said officials were taking steps to ensure that such a false alarm does not happen again.
Hawaiian Congresswoman Tulsi Gabbard criticized officials for the long delay in correcting the mistake. She said the delay "is something that has to be fixed, corrected with people held accountable."
In November, North Korea tested a ballistic missile that, officials say, could reach all of the U.S. mainland. It was the latest in a series of long distance missile launches by the North.
Hawaii is home to the U.S. Navy's Pacific Command and its Pacific Fleet. In December, the state restarted its monthly tests of a warning siren system to warn residents of any coming nuclear attack.
I'm Mario Ritter.
1.sent out 发送
Hundreds of invitations are being sent out this week.
2.nuclear attack 核攻击
They're planning a nuclear attack.
3.took place 发生
Another dust-up took place in the teahouse.
4.as a result of 因此；由于
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
5.It was the latest in a series of long distance missile launches by the North.
a series of 一系列的
The students have put forward a series of questions.
A series of technical foul-ups delayed the launch of the new product.
6.The governor apologized and said officials were taking steps to ensure that such a false alarm does not happen again.
taking steps to 采取措施...
We are taking steps to prevent air pollution.
The government is taking steps to control the rising crime rate.
警报中称：“朝鲜可能发射了一枚导弹 。”警报还提醒民众到建筑物内或地下场所避难 。
约10分钟后，NHK电台又发布了一条消息，称警报为误报 。NHK电台将警报归咎于人为失误 。
然而，美国夏威夷的警报是由紧急事务管理局发出的 。警报称“夏威夷出现导弹威胁 。”该警报督促民众立即寻求避难场所，并强调该警报不是演习 。
虽然该错误警报在20分钟内被发现 。但是有关人员用了近38分钟才发出澄清信息 。
该州州长戴维·伊格（David Ige）声称，一名员工在换班时误发出这一警报 。他补充说，目前还没有向公众澄清错误警报的自动化程序 。
夏威夷州女议员图丝·加巴德（Tulsi Gabbard）严厉指责了工作人员延误太久才澄清误报一事 。她说，“延误问题必须与相关责任人一起追责 。”
11月份，朝鲜试验了一枚弹道导弹 。有官员称，这枚导弹的射程可覆盖美国所有的地域 。这是朝鲜发射一系列远程导弹的最新一次试验 。
夏威夷是美国海军太平洋司令部及太平洋舰队基地 。去年12月，该州重启了警报系统的月度测试，该系统可向民众发布即将发生的核攻击预警 。