Governments, Aid Groups Help Freed Chibok Girls
The government in Nigeria recently negotiated the release of 82 young women. All 82 were students three years ago when Boko Haram militants raided their school in the northeastern Nigerian town of Chibok.
The militants kidnapped 276 schoolgirls in all.
Today Nigeria's Ministry of Women Affairs is caring for a total of 106 freed Chibok girls in the capital, Abuja.
Boko Haram released most of them during a prisoner exchange last month. Others were freed in October after negotiations. Three of the girls escaped.
The ministry is providing skills training and educational classes to the young women. They are also receiving psychosocial support.
Women Affairs Minister Aisha Jummai Alhassan spoke about the young women at a recent event in Abuja. She said the government hopes they can return to school, possibly in September.
"They are going back to school because they had aspirations," said Alhassan. "That was why their parents put them in school from where they were abducted. When they stabilize and when they recover, we will still put them back to school."
The government said the Chibok girls will not return to their former school. The girls' families and some activists have criticized the decision. But the government says it is protecting the young women.
Officials are also closely watching the girls' progress as they take part in recreational activities and weekly religious programs. They also are taking classes in biology, English and mathematics.
The girls are expected to be in the rehabilitation program for nine months.
Allen Manasseh is a member of the Bring Back Our Girls group. He spoke with some of the young women at their rehabilitation center.
"Wherever they are, the fact that they are not with the terrorists is considered OK for them," he said.
Manasseh told VOA the women are healthy. But more than 100 other Chibok schoolgirls are still missing. That number includes two of his cousins.
Foreign governments and aid groups are helping the former kidnap victims.
The Canadian government recently gave health care products and clothing to the girls. They smiled when they were given the items, but they did not make any statements.
Christopher Thornley is the Canadian High Commissioner to Nigeria.
"The Chibok Girls are symbolic of a vast humanitarian challenge affecting millions of lives. This is why Canada has stepped up this year to provide $27 million to U.N. agencies and NGO partners for humanitarian assistance in the Northeast. This includes $2 million that we have provided to UNFPA to support the Chibok girls as well as its interventions in the Northeast."
The raid on Chibok by Boro Haram was the largest and most famous kidnapping in the group's history.
The Nigerian government says it continues to negotiate with Boko Haram to gain the release of the missing schoolgirls.
I'm Alice Bryant.
1.in all 总共
There was evidence that thirteen people in all had taken part in planning the murder.
2.aid groups 救援组织
Aid groups say thousands of Japanese families are living under the poverty line.
3.make statements 发声明
In general, ask more questions than you make statements.
4.a total of 总数为
Out of a total of 2,602 pupils only 922 passed the test.
1.This is why Canada has stepped up this year to provide $27 million to U.N. agencies and NGO partners for humanitarian assistance in the Northeast.
stepped up 加快
Activists stepped up their demands for local autonomy last month.
The owners of the store have stepped up customer mailings.
2.This includes $2 million that we have provided to UNFPA to support the Chibok girls as well as its interventions in the Northeast."
as well as 和...一样；也
They visited some factories, hospitals as well as the school.
Whoever did him in removed a man who was brave as well as ruthless.
近日，尼日利亚政府通过谈判解救了82名女孩 。三年前，“博科圣地”极端组织袭击尼日利亚东北部的奇博克镇的学校时绑架了这82名学生 。
在上月进行的人质交换中，“博科圣地”极端组织释放了大多数被绑架的女学生 。剩下的人质将经过谈判后于10月获释 。其中有三名女孩逃跑 。
该事务部还向女孩提供技能培训和教育班 。她们还会接受社会心理方面的帮助 。
妇女事务部部长阿伊莎·贾迈·阿尔哈桑（Aisha Jummai Alhassan）在近期的一次活动中提及阿布贾的女孩 。她表示，政府可能会让孩子们在9月份重返校园 。
阿尔哈桑称，“因为她们想要回归校园 。这正是当初父母把她们送往当时被掳走的学校的原因 。只要她们稳定下来、身体康复，我们还会把她们送回学校 。”
政府指出，奇博克镇的女孩不会回到之前的那所学校 。而女孩的家人和一些积极分子纷纷指责这一决定 。不过政府表示此举是为了保护女孩 。
官员也密切关注女孩们在参加娱乐活动和每周宗教活动时的状态 。她们还学习生物、英语和数学 。
艾伦·玛拿西（Allen Manasseh）是“带女孩回家”组织的成员 。他与康复中心的一些女孩交谈了一番 。
玛拿西对美国之音表示，这些女孩很健康 。可是还有100多名奇博克镇女孩下落不明 。其中包括他的两个堂姐妹 。
最近，加拿大政府向女孩们提供了保健品和衣物 。她们收到这些馈赠时非常开心，不过她们并未对此发声 。
克里斯多夫·索恩利（Christopher Thornley）是加拿大驻尼日利亚高级专员 。
“奇博克镇女孩象征着一项影响数百万人生命的巨大人道主义挑战 。这正是加拿大年初向联合国机构和非政府组织提供2700万美元用于东北部地区人道主义援助的原因 。其中包括为联合国人口活动基金会（UNFPA）提供200万美元用以支持奇博克镇女孩及其在东北地区的调停 。”